- 相關(guān)推薦
孟浩然的春曉古詩(shī)賞析和翻譯 春曉的古詩(shī)的意思
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家肯定對(duì)各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的孟浩然的春曉古詩(shī)賞析和翻譯 春曉的古詩(shī)的意思,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
《春曉》(唐、孟浩然)
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
注釋?zhuān)?/strong>
、贂裕禾靹偭恋臅r(shí)候,春曉:春天的早晨。
②不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。
、厶澍B(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。
譯文:
春天睡醒不覺(jué)天已大亮,到處是鳥(niǎo)兒清脆的叫聲。
回想昨夜的陣陣風(fēng)雨聲,吹落了多少芳香的春花。
賞析:
《春曉》這首詩(shī)是詩(shī)人隱居在鹿門(mén)山時(shí)所做,意境十分優(yōu)美。詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)描寫(xiě)和聯(lián)想,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛(ài)和憐惜之情。此詩(shī)沒(méi)有采用直接敘寫(xiě)眼前春景的一般手法,而是通過(guò)“春曉”(春天早晨)自己一覺(jué)醒來(lái)后瞬間的聽(tīng)覺(jué)感受和聯(lián)想,捕捉典型的春天氣息,表達(dá)自己喜愛(ài)春天和憐惜春光的情感。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人因春宵夢(mèng)酣,天已大亮了還不知道,一覺(jué)醒來(lái),聽(tīng)到的是屋外處處鳥(niǎo)兒的歡鳴。詩(shī)人惜墨如金,僅以一句“處處聞啼鳥(niǎo)”來(lái)表現(xiàn)充滿(mǎn)活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥(niǎo)兒的歡鳴把懶睡中的詩(shī)人喚醒,可以想見(jiàn)此時(shí)屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩(shī)人對(duì)春天的贊美。
正是這可愛(ài)的春曉景象,使詩(shī)人很自然地轉(zhuǎn)入詩(shī)的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽(tīng)到一陣風(fēng)雨聲,現(xiàn)在庭院里盛開(kāi)的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩(shī)的前兩句,夜里這一陣風(fēng)雨不是疾風(fēng)暴雨,而當(dāng)是輕風(fēng)細(xì)雨,它把詩(shī)人送入香甜的夢(mèng)鄉(xiāng),把清晨清洗得更加明麗,并不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句“花落知多少”,又隱含著詩(shī)人對(duì)春光流逝的淡淡哀怨以及無(wú)限遐想。
作者簡(jiǎn)介:
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
【孟浩然的春曉古詩(shī)賞析和翻譯 春曉的古詩(shī)的意思】相關(guān)文章:
孟浩然《春曉》古詩(shī)賞析08-20
春曉古詩(shī)原文、翻譯及賞析06-25
春曉古詩(shī)原文翻譯賞析08-21
孟浩然古詩(shī)《春曉》08-06
孟浩然的《春曉》古詩(shī)10-15
春曉的古詩(shī)賞析11-22
《春曉》古詩(shī)原文意思賞析10-02
《春曉》古詩(shī)閱讀及賞析07-25
古詩(shī)春曉原文及賞析05-30
《春曉》古詩(shī)鑒賞07-10