日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析

        時間:2024-05-30 07:48:21 古詩大全 我要投稿

        [經(jīng)典]《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析

          無論是在學校還是在社會中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編精心整理的《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        [經(jīng)典]《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析

          【詩句】秋色從西來,蒼然滿關中。

          【出處】唐·岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》

          【翻譯】蕭瑟的秋風從西吹來,蒼茫茫的秋色彌漫了整個關中。

          【全詩】

          與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖

          [唐]岑參

          塔勢如涌出,孤高聳天宮。

          登臨出世界,磴道盤虛空。

          突兀壓神州,崢嶸如鬼工。

          四角礙白日,七層摩蒼穹。

          下窺指高鳥,俯聽聞驚風。

          連山若波濤,奔湊似朝東。

          青槐夾馳道,宮館何玲瓏。

          秋色從西來,蒼然滿關中。

          五陵北原上,萬古青濛濛。

          凈理了可悟,勝因夙所宗。

          誓將掛冠去,覺道資無窮。

          【全詩賞析】

          先看起句:“塔勢如涌出,孤高聳天宮!贝藬⒃娙松碓谒,猛見七層之塔直聳云霄的瞬間印象,不僅發(fā)語突兀,而且著一“涌”字,頓有一種強烈的“生成”感:那塔仿佛才從地下沖涌而起,就扶搖直上,剎那間便穿透云空;其“孤高”自得之態(tài),竟把縹緲森嚴的“天宮”,也逼得退避三舍。筆端帶有何等氣勢!至于杜甫,作詩既在其后,又有與岑參一比高下之心,開篇自亦吐語驚人、毫不相讓:“高標跨蒼穹,烈風無時休”——以“跨”字狀貌高塔橫出青穹的雄影,又烘托以烈烈不息的天半之“風”,氣勢雖不若岑參,境界則更見闊遠,可謂旗鼓相當。

          接著四句敘登塔。由于詩人巧妙地把塔外世界作為登高的參照物,那愈升愈高的景象,便帶有了奇幻飄渺的錯覺。隨著逐層的升登,詩人仿佛一步步踏“出”了人間的大千“世界”。仰看頭上的“蹬道”,因為有塔外碧天白云的襯托,便似乎不是架設在塔身之內,而是無所憑借地盤升于“虛空”之上!到了樓近塔頂?shù)母咛帲杏X就更奇幻了:那崢嶸高峻的寶塔,仿佛不是從地上聳起,倒是靠了鬼斧神工之力,從懸浮的萬里云空,突然壓向了神州大地——“蹬道盤虛空”、“突兀壓神州”兩句,正是從詩人登高俯、仰的錯覺中,表現(xiàn)慈恩寺塔的峻高,不僅富于動態(tài)感,而且造出了一個驚心動魄的奇境。比較起來,杜甫之敘登塔,就略顯遜色了:“自非曠士懷,登茲翻百憂。方知象教力,足可追冥搜。仰穿龍蛇窟,始出枝撐幽”——方始登高,便生“百憂”,自是憂國憂民的“詩圣”襟懷。但就對升登之境的描摹看,杜詩畢竟太跳脫了些,反不如岑作之奇妙真切。

        【《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析】相關文章:

        《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩和賞析04-02

        《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》譯文注釋及鑒賞答案04-03

        《雪后與群公過慈恩寺》古詩賞析01-23

        高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯11-29

        高適封丘作原文及賞析06-25

        高適寫的經(jīng)典古詩(精選17首)07-13

        《別董大》高適古詩鑒賞11-17

        古詩宮詞薛逢賞析12-21

        《登太白峰》古詩賞析04-14

        高適的詩詞05-14