日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        古詩(shī)全文注釋及原著賞析

        時(shí)間:2023-06-28 08:43:35 古詩(shī)大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        古詩(shī)十九首全文注釋及原著賞析

          在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)的格律限制較少。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的古詩(shī)十九首全文注釋及原著賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        古詩(shī)十九首全文注釋及原著賞析

          古詩(shī)全文注釋及原著賞析 篇1

          [漢]漢無(wú)名氏

          庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。

          攀條折其榮,將以遺所思。

          馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。

          此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。

          注釋:

          【1】遠(yuǎn):久。緩:寬松。

          【2】發(fā):指樂(lè)聲的發(fā)散、傳播。中曲:樂(lè)曲的中段。徘徊:來(lái)往行走,不能前進(jìn)的樣子。這里借指樂(lè)曲旋律回環(huán)往復(fù)。

          【3】遺(wèi):贈(zèng)予。

          【4】所思:所思念的人。遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”,遙遠(yuǎn)的地方。

          【5】奇樹(shù):猶“嘉木”,佳美的樹(shù)木。

          【6】發(fā)華(huā)滋:花開(kāi)繁盛。華,同“花”。滋,繁盛。

          【7】榮:猶“花”。古代稱草本植物的花為“華”,稱木本植物的花為“榮”。

          【8】馨(xīn)香:香氣。

          【9】盈:充盈,充積。

          【10】致:送到。

          【11】貴:珍貴。一作“貢”。

          【12】感:感受,感動(dòng)。

          【13】別經(jīng)時(shí):離別之后所經(jīng)歷的時(shí)光。

          【14】但:僅,只。

          作品賞析:

          出自《古詩(shī)十九首》之九。

          這詩(shī)寫(xiě)一個(gè)婦女對(duì)遠(yuǎn)行的丈夫的深切懷念之情。全詩(shī)八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩(shī)描繪了這樣一幅圖景:在春天的庭院里,有一株嘉美的樹(shù),在滿樹(shù)綠葉的襯托下,開(kāi)出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一樹(shù)花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。

          古詩(shī)中寫(xiě)女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來(lái)發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門(mén)之內(nèi),周?chē)囊磺杏肋h(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒(méi)有盡頭!巴ブ杏衅鏄(shù),綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思!边@兩句詩(shī)寫(xiě)得很樸素,其中展現(xiàn)的正是人們?cè)谌粘I钪谐3?梢砸?jiàn)到的一種場(chǎng)面。但是把這種場(chǎng)面和思婦懷遠(yuǎn)的特定主題相結(jié)合,卻形成了一種深沉含蘊(yùn)的意境,引起讀者許多聯(lián)想:這位婦女在孤獨(dú)中思念丈夫,已經(jīng)有了很久的日子吧?也許,在整個(gè)寒冬,她每天都在等待春天的來(lái)臨,因?yàn)槟浅錆M生機(jī)的春光,總會(huì)給人們帶來(lái)歡樂(lè)和希望。那時(shí)候,日夜思念的人兒或許就會(huì)回來(lái),春日融融,他們將重新團(tuán)聚在花樹(shù)之下,執(zhí)手相望,傾訴衷腸。可是,如今眼前已經(jīng)枝葉扶疏,繁花滿樹(shù)了,而站在樹(shù)下的她仍然只是孤零零的一個(gè),怎不教人感到無(wú)限惆悵呢?再說(shuō),如果她只是偶爾地見(jiàn)了這棵樹(shù),或許會(huì)頓然引起一番驚訝和感慨:時(shí)光過(guò)得真快,轉(zhuǎn)眼又是一年了!然而這樹(shù)就生在她的庭院里,她是眼看著葉兒一片片地長(zhǎng),從鵝黃到翠綠,漸漸地鋪滿了樹(shù)冠;她是眼見(jiàn)著花兒一朵朵地開(kāi),星星點(diǎn)點(diǎn)漸漸地就變成了絢爛的一片。她心里的'煩惱也跟著一分一分地堆積起來(lái),這種與日聚增的痛苦,不是更令人難以忍受嗎?此時(shí)此刻,她自然會(huì)情不自禁地折下一枝花來(lái),想把它贈(zèng)送給遠(yuǎn)方的親人。因?yàn)檫@花凝聚著她的哀怨和希望,寄托著她深深的愛(ài)情。也許,她指待這花兒能夠帶走一部分相思的苦楚,使那思潮起伏的心能夠得到暫時(shí)的平靜;也許,她希望這故園親人手中的花枝,能夠打動(dòng)遠(yuǎn)方游子的心,催促他早日歸來(lái)?傊覀?cè)谶@簡(jiǎn)短的四句詩(shī)中,不是可以體會(huì)到許多詩(shī)人沒(méi)有寫(xiě)明的內(nèi)容嗎?自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次!败跋阌瘧研洹保钦f(shuō)花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹(shù)”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于一的雜花野卉,可見(jiàn)用它來(lái)表達(dá)純潔的愛(ài)情,寄托深切的思念,是再合適不過(guò)了。至于人物的神情,詩(shī)人雖沒(méi)有明寫(xiě),但一個(gè)“盈”字,卻暗示我們:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來(lái),她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來(lái),才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無(wú)論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹(shù)下,聽(tīng)任香氣充滿懷袖而無(wú)可奈何。她似乎忘記了時(shí)間,也忘記了周?chē)囊磺,?duì)著花深深地沉入冥想之中。“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”,這簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的十個(gè)字,給我們描繪了一幅多么清晰生動(dòng)的畫(huà)面啊。我們還可以進(jìn)一步想象:這位婦女正在想些什么呢?她是否在回憶往日的幸福?因?yàn)檫@奇樹(shù)生在他們的庭院之中,往日夫妻雙雙或許曾在花樹(shù)下,消磨過(guò)許許多多歡樂(lè)的時(shí)光。在那葉茂花盛的時(shí)候,她所愛(ài)的人兒,是不是曾經(jīng)把那美麗的花朵插在她鬢發(fā)之間呢?而如今,她時(shí)時(shí)思念的丈夫正在哪兒?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,遠(yuǎn)方的人兒也同樣感受到了嗎?……不管她想到了什么,有一點(diǎn)她總是不能擺脫的,那就是對(duì)青春年華在寂寞孤苦之中流逝的無(wú)比惋惜。古代婦女的生活,本來(lái)就那么狹窄單調(diào),唯有真誠(chéng)的愛(ài)情,能夠給她們帶來(lái)一點(diǎn)人生的樂(lè)趣。當(dāng)這點(diǎn)樂(lè)趣也不能保有的時(shí)候,生活是多么暗淡無(wú)光!花開(kāi)花落,寶貴的青春又能經(jīng)得住幾番風(fēng)雨呢?現(xiàn)在,我們?cè)倩仡欉@首詩(shī)對(duì)于庭中奇樹(shù)的描寫(xiě),就可以明明白白地看到,詩(shī)人始終暗用比興的手法,以花來(lái)襯托人物,寫(xiě)出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)敗落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩(shī)十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!庇棉ヌm花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長(zhǎng),紅顏易老。這是我國(guó)古詩(shī)中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹(shù)》這一篇中,這一層意思卻并不明白說(shuō)出,而留給讀者去細(xì)細(xì)地體會(huì)了。詩(shī)的最后兩句:“此物何足貢,但感別經(jīng)時(shí)!保笠馐钦f(shuō):“這花有什么稀罕呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了!边@是主人公無(wú)可奈何、自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩(shī)的主題。從前面六句來(lái)看,詩(shī)人對(duì)于花的珍奇美麗,本來(lái)是極力贊揚(yáng)的?墒菍(xiě)到這里,突然又說(shuō)“此物何足貢”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對(duì)花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無(wú)論說(shuō)花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩(shī)的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩(shī)寫(xiě)到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無(wú)法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無(wú)法解脫。

          古詩(shī)全文注釋及原著賞析 篇2

          [漢]漢無(wú)名氏

          冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。

          與君為新婚,菟絲附女蘿。

          菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。

          千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。

          思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!

          傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。

          過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。

          君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!

          注釋:

          【1】冉冉:柔弱下垂貌。

          【2】孤生竹:猶言野生竹。孤,獨(dú)。

          【3】泰山:即“太山”,猶言“大山”“高山”。

          【4】阿(ē):山坳。

          【5】為新婚:剛出嫁婚娶。

          【6】菟:一種旋花科的蔓生植物,女子自比。

          【7】女蘿:一說(shuō)即“松蘿”,一種緣松而生的蔓生植物,以比男子。

          【8】生有時(shí):草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壯即有衰老。

          【9】宜:猶言適當(dāng)?shù)臅r(shí)間。

          【10】悠悠:遙遠(yuǎn)貌。

          【11】山陂:泛指山和水。呂向注:“陂,水也!

          【12】軒車(chē):有篷的車(chē)。這里指迎娶的車(chē)。

          【13】蕙蘭花:女子自比。蕙、蘭是兩種同類(lèi)香草。

          【14】含英:指花朵初開(kāi)而未盡發(fā)。含,沒(méi)有完全發(fā)舒。英,花瓣。

          【15】揚(yáng)光輝:形容容光煥發(fā)。

          【16】萎:枯萎,凋謝。

          【17】亮:同“諒”,料想。

          【18】執(zhí)高節(jié):即守節(jié)情不移的意思。

          【19】賤妾:女子自稱。

          作品賞析:

          出自《古詩(shī)十九首》之八。

          “冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿!敝穸弧肮律币杂髌滏萱莨铝⒍鵁o(wú)依靠,“冉冉”是女子自寓柔弱。竹結(jié)根之處是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方《文選》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也!

          “與君為新婚,兔絲附女蘿!蓖媒z(菟絲)和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的`結(jié)合《文選》五臣注:“菟絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此!睆南挛目磥(lái),菟絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方。“為新婚”不一定是已經(jīng)結(jié)了婚。清方廷珪《文選集成》說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”!盀樾禄椤笨赡苁侵敢呀(jīng)訂了婚,但還沒(méi)有迎娶。

          “兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。”這還是以“兔絲(菟絲)”自喻,既然菟絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說(shuō)既然訂婚,就及時(shí)結(jié)合,不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春時(shí)光。從女子的心境,可以感受到詩(shī)人珍惜時(shí)光的思想,珍惜美好人生的情感的態(tài)度。

          “千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂!睆倪@兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車(chē)子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!”這首詩(shī)開(kāi)頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見(jiàn)性情。

          “傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎!边@四句又用比。女子以蕙和蘭兩種香草自喻,把現(xiàn)時(shí)的自已比作為嬌艷的含苞待放的花朵,如果不及時(shí)采摘就會(huì)錯(cuò)過(guò)時(shí)候,嬌艷美麗的蕙蘭花就將像秋草一樣枯黃凋萎。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝!迸c此兩句意思相近。

          最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”這女子的疑慮已抒寫(xiě)畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己則不必怨傷。

          在藝術(shù)上,這首詩(shī)歌主要表現(xiàn)在這幾方面:首先,運(yùn)用比喻,形象生動(dòng);其次,心理描寫(xiě),情感豐富;再次,層次清楚,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);第四,結(jié)尾反問(wèn),增強(qiáng)效果。

          古詩(shī)全文注釋及原著賞析 篇3

          古詩(shī)十九首之《涉江采芙蓉》原文:

          涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

          采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道。

          還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。

          同心而離居,憂傷以終老。

          《涉江采芙蓉》參考注釋:

          ①芙蓉:荷花。

         、跐桑簼駶(rùn)的洼地。

         、圻z(wèi):送。

         、墉h(huán)顧:回顧、回頭看。

         、菖f鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

         、蘼坪疲盒稳轃o(wú)邊無(wú)際。

          ⑦同心:指感情深厚。

         、嘟K老:指度過(guò)晚年,直至去世。

          譯文

          踏過(guò)江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長(zhǎng)滿香草。

          采了荷花要送給誰(shuí)呢?想要送給那遠(yuǎn)方的愛(ài)人。

          回望那一起生活過(guò)的故鄉(xiāng),路途無(wú)邊無(wú)際。

          兩心相愛(ài)卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

          《涉江采芙蓉》賞析:

          這是一首游子懷念家鄉(xiāng)妻子的詩(shī)。詩(shī)中運(yùn)用《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》采香草贈(zèng)美人的傳統(tǒng)比興手法,表達(dá)了詩(shī)人和親人的思念之情。語(yǔ)言質(zhì)樸自然,感情曲折纏綿。

          “涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”,作品開(kāi)篇描述了一幅采蓮摘蘭的生動(dòng)畫(huà)面,蓮和蘭自古以來(lái)就象征男女愛(ài)慕之情,象征美好,顯然,游子采蓮摘蘭是為了心中最美的人。這一場(chǎng)面充滿了愉悅輕快甜蜜的情調(diào),但詩(shī)人卻在這愉悅輕快之中感情突然一轉(zhuǎn),心中驟然生出一抹淡淡的哀傷,“采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道!卑堰@些美艷芳香的花草送給誰(shuí)呢?當(dāng)然是心愛(ài)的人,可眼下自己的結(jié)發(fā)妻子卻遠(yuǎn)在千里之外的故鄉(xiāng)。由眼前的花草觸發(fā)思年故鄉(xiāng)親人之情,心中淡淡的哀愁油然而生。

          “還顧望歸鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩!被仡^眺望故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)卻在千里迢迢之外,路程遙遠(yuǎn),沒(méi)有盡頭。“還顧”這一動(dòng)作性的畫(huà)面,充滿了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)親人思念的情感,我們仿佛親眼目睹了主人公的動(dòng)作和那充滿渴望的情思,而“漫浩浩”又極寫(xiě)了路途的'遙遠(yuǎn)和無(wú)盡,哀愁又加深了一層。

          “同心而離居,憂傷以終老!毙囊庀嗤慕Y(jié)發(fā)夫妻卻要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地分居兩地,是何等痛苦難耐的事呀!不但如此,而且相聚之日還遙遙無(wú)期,甚至一直要憂傷到“終老”,感情發(fā)展到極致,最后只有痛苦和無(wú)奈了,令人心如刀絞,隨之產(chǎn)生情感上的共鳴。

          作品構(gòu)思巧妙,語(yǔ)言精煉,感情含蓄,給讀者留下的空間想象很大,讓人覺(jué)有很多種答案,卻又難說(shuō)那個(gè)是完美的。意韻深厚,余味無(wú)窮。

        【古詩(shī)全文注釋及原著賞析】相關(guān)文章:

        怨情唐 李白全文注釋翻譯及原著賞析06-11

        烏棲曲唐 李白全文注釋翻譯及原著賞析06-19

        《關(guān)雎》全文、譯文、注釋及賞析02-23

        墨梅古詩(shī)注釋及賞析12-06

        寒食古詩(shī)全文及賞析08-03

        古詩(shī)清明的注釋翻譯及賞析04-06

        《錦瑟》古詩(shī)注釋與賞析10-28

        相見(jiàn)歡古詩(shī)注釋及賞析03-08

        墨梅古詩(shī)全文大意及賞析01-22

        《山亭夏日》古詩(shī)注釋及賞析09-25