行行游且獵篇古詩翻譯賞析
《行行游且獵篇》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
邊城兒,生年不讀一字書,但知游獵夸輕趫。
胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。
金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。
弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇。
海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。
儒生不及游俠人,白首下帷復何益!
【前言】
《行行且游獵篇》是唐代偉大詩人李白北游幽燕時目睹邊城兒游獵有感而作。開篇先點名自己聽說過邊城兒的矯健與敏捷,引出下文對邊城兒矯健身姿的具體描寫。隨即通過具體的景象如”金鞭拂雪揮“等令邊城兒的形象躍然于紙上。結(jié)尾作者頓生“生不及游俠人,白首下帷復何益”的感慨。
【注釋】
、拧缎行星矣潍C篇》為樂府舊題!稑犯娂肪砹吡杏凇峨s詩歌辭》,題做《行行且游獵篇》,《樂府解題》云:“梁劉孝威《游獵篇》云之鰥將射所,上林娛獵場。倍言游獵之事。亦謂之《行行且游獵篇》”。
、粕辏浩缴。
、堑褐唬瑑H。
⑷夸:夸耀。
、奢p趫:輕捷。
、拾撞荩号qR喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。
、塑b影:追蹤日影。這里形容快速。
、恬骝湥候湴。這里是洋洋自得的樣子。
、颓剩罕耷。
、伟牒ǎ喊胱淼囊馑。
、虾酊棧河民Z服了的鷹獵取野物,意指打獵。
⑿彎弓滿月:把弓拉開像圓月的形狀。
⒀鸧:鸧鴰,即灰鶴。
、殷n:骨制的響箭,即鳴鏑。
、雍#哄#瓷衬。
⒃辟易:倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。
、丈炒儯荷衬。
、钟蝹b人:這里指邊城兒。
、紫箩。悍畔箩∧。
【翻譯】
看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得!酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發(fā),一箭穿空落雙梟。草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用。
【賞析】
游獵輕驕,概括邊城兒的生活態(tài)度。“胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇!绷洌唧w描寫邊城兒的生活態(tài)度。騎馬馳騁,態(tài)度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發(fā),連落雙鳥!懊蜌狻倍涫帐陨狭渲猓好蜌庥L振沙磧,與游獵輕驕相呼應(yīng)。末二句點明詩旨,照應(yīng)開頭,對比強烈。
結(jié)尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個游俠,與此詩相近的.《俠客行》則是李白仗劍天下的內(nèi)心寫照。李白也是借此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。
李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結(jié)句才表達出自己的思想。
【行行游且獵篇古詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
觀獵原文翻譯及賞析08-17
行行重行行的古詩文原文及賞析01-25
古詩原文翻譯賞析08-19
古詩原文翻譯賞析01-29
《望岳》古詩賞析翻譯01-16
《后游》古詩原文及賞析03-12
卜算子古詩翻譯賞析01-22
《望月懷遠》古詩賞析及翻譯01-17
古詩原文翻譯賞析(通用16篇)02-12