《虞美人·賦虞美人草》古詩(shī)原文及賞析
《虞美人·賦虞美人草》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
當(dāng)年得意如芳草。日日春風(fēng)好。拔山力盡忽悲歌。飲罷虞兮從此、奈君何。
人間不識(shí)精誠(chéng)苦。貪看青青舞。驀然斂袂卻亭亭。怕是曲中猶帶、楚歌聲。
【前言】
《虞美人·賦虞美人草》是南宋愛國(guó)詞人辛棄疾的作品。這首詠物詞也是詠虞美人草的。立意和前篇相近,也是借詠虞美人草映帶虞姬事,不同的是議論成分較前篇為重。
【注釋】
[1]拔山:比喻力大。
[2]青青:兼謂鬢發(fā),指虞姬。
[3]斂袂:整理衣袖,此言罷舞。
亭亭:狀形體挺拔。
【賞析】
這首詠物詞也是詠虞美人草的。立意和前篇相近,也是借詠虞美人草映帶虞姬事,不同的是議論成分較前篇為重。
詞的上片寫霸王別姬。是用對(duì)比手法來寫的。開頭兩句寫項(xiàng)羽春風(fēng)得意。言其當(dāng)年在全國(guó)反抗暴秦的浪潮中乘機(jī)起事,猶如芳草應(yīng)運(yùn)而生,春風(fēng)得意,枝繁葉茂,成為西楚霸王,天下無敵。這兩句以芳草喻項(xiàng)羽,既生動(dòng)形象,富有詩(shī)情畫意,又貼近詞題,頗為得體。“拔山”承上啟下,寫其由強(qiáng)變?nèi),由盛轉(zhuǎn)衰,化用項(xiàng)羽的悲歌,渾化無痕,并巧妙地引出結(jié)尾二句。“飲罷”二句寫霸王別姬。言帳飲之后,彼此分離,而虞姬何以對(duì)待項(xiàng)羽呢?言外之意是說她只有以死酬知己,相從于地下,這就自然地過渡到下片去。
詞的.下片詠虞美人草!叭碎g”二句言虞美人草為虞姬精誠(chéng)所化,聽到虞美人曲,就應(yīng)拍而舞,千載之下,猶見其對(duì)項(xiàng)羽的精誠(chéng),世人不理解這一點(diǎn),只是“貪看青青舞”,則辜負(fù)了虞美人的一片苦心!澳喝弧本鋵懹菝廊瞬萃V刮鑴(dòng)。在這里,作者使用“斂袂”,寫虞美人草靜止不動(dòng),猶如美人整整衣袖,停止歌舞,既增加了意趣,又讓人覺得格外生動(dòng)。為什么虞美人停止舞動(dòng)?“怕是曲中猶帶、楚歌聲”,引起虞姬懷舊情緒而不忍卒舞,用擬人筆法和心理描寫的方式,推想虞美人草不舞的原因,賦予虞美人草以人的感情色彩,含蓄蘊(yùn)藉,真摯動(dòng)人。
【《虞美人·賦虞美人草》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
別賦原文及賞析12-25
《別賦》原文及賞析12-11
《登樓賦》原文及賞析12-02
《風(fēng)賦》原文及賞析10-29
《月賦》原文及賞析10-19
《雪賦》原文及賞析10-14
登樓賦原文及賞析09-23
《高唐賦》原文及賞析09-13
《白發(fā)賦》原文及賞析09-08
虞美人古詩(shī)賞析08-04