日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        初中英語(yǔ)勵(lì)志詩(shī)歌帶翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2017-01-22  編輯:彩秀 手機(jī)版

          導(dǎo)語(yǔ):天再高又怎樣,踮起腳尖就更接近陽(yáng)光。分享幾篇初中英語(yǔ)勵(lì)志詩(shī)歌,歡迎鑒賞。

        初中英語(yǔ)勵(lì)志詩(shī)歌帶翻譯

          篇一:Never forget

          Your presence is a gift to the world.

          You're unique and one of a kind.

          Your life can be what you want it to be

          Take it one day at a time.

          Focus on your blessings, not your troubles.

          And you'll make it through what comes along.

          Have belief in your ability.

          Persist, have courage, be strong.

          Nothing wastes more energy than worrying.

          The longer a problem is carried,

          the heavier it gets.

          Don't take things too seriously.

          Live a life of serenity, not a life of regrets.

          Don't put limits on yourself.

          Your dreams are waiting to be realized.

          Don't waste time making excuses.

          Reach for your peak, your goal!

          你的存在是獻(xiàn)給世界地一份厚禮

          你是唯一的,是獨(dú)一無(wú)二的

          你想要的生活能成為現(xiàn)實(shí)

          日子要一天天的過(guò)

          多關(guān)注好事,而不是煩惱

          不論有什么困難,你都能克服

          相信你的能力

          要有毅力、有勇氣,要身心堅(jiān)強(qiáng)

          焦慮最浪費(fèi)精力

          問(wèn)題拖的越久

          就變得越沉重

          不要事事都太計(jì)較

          過(guò)平靜的生活,不要活在悔恨之中

          不要自我設(shè)限

          你的夢(mèng)想等著你去實(shí)現(xiàn)

          不要浪費(fèi)時(shí)間找種種借口

          篇二: WHAT IS SUCCESS

          ------ Ralph Waldo Emerson

          What is success?

          To laugh often and love much;

          To win the respect of intelligent people

          And the affection of children;

          To earn the approbation of honest critics

          And endure the betrayal of false friends;

          To appreciate beauty;

          To find the best in others;

          To give one's self;

          To leave the world a little better,

          Whether by a healthy child,

          A garden patch,

          Or a redeemed social condition;

          To have played and laughed with enthusiasm

          And sung with exultation;

          To know even one life has breathed easier,

          Because you have lived...

          This is to have succeeded.

          成功的內(nèi)涵

          拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生 陳采霞譯

          成功是什么?

          笑口常開(kāi),愛(ài)心永在,

          贏得智者的尊重,

          孩子們的愛(ài)戴;

          博得真誠(chéng)的認(rèn)可,

          容忍損友的背叛;

          欣賞美好的東西,

          發(fā)現(xiàn)別人的可愛(ài)。

          學(xué)會(huì)無(wú)私地奉獻(xiàn),

          給世界增添光彩:

          要么培育出健康的孩子,

          要么留下花園一塊,

          亦或是改善社會(huì)條件;

          盡情娛樂(lè)、笑得暢快,

          把歡樂(lè)的歌唱起來(lái);

          甚至知道一個(gè)生命活得自在,

          因?yàn)槟愕囊宦纷邅?lái)……

          這就是成功的內(nèi)涵。

          篇三:FOLLOW YOUR OWN COURSE

          Neil Simon

          Don't listen to those who say,

          “It's not done that way.”

          Maybe it's not, but maybe you will.

          Don't listen to those who say,

          “You're taking too big a chance.”

          Michelangelo would have painted the Sistine Floor,

          and it would surely be rubbed out by today.

          Most importantly, don't listen

          When the little voice of fear inside of you

          rear its ugly head and says,

          “They're all smarter than you out there.

          They're more talented,

          They're taller, blonder, prettier, luckier and have connections...”

          I firmly believe that if you follow a path that interests you,

          Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,

          But with the strength of conviction

          That you can move others by your own efforts,

          And do not make success or failure the criteria by which you live,

          The chances are you'll be a person worthy of your own respect.

          走自己的路

          尼爾·西蒙 陳采霞譯

          別聽(tīng)那些人的話,

          “這事不能那么做!

          也許是不能那么做,可是也許你就會(huì)那么做。

          別聽(tīng)那些人的話,

          “你這個(gè)險(xiǎn)冒得太大了!

          米開(kāi)朗琪羅可能在西斯廷教堂的地板上作過(guò)畫(huà),

          到今天肯定已經(jīng)被抹掉了。

          最重要的是,

          當(dāng)你心中恐懼的聲音,

          抬起它丑陋的頭說(shuō),

          “那邊那些人都比你聰明,

          他們更有才華,

          他們更高大、皮膚更白、更漂亮、更幸運(yùn),

          并且認(rèn)識(shí)各種各樣的人…”

          你可千萬(wàn)別理會(huì)。

          我堅(jiān)信只要選擇一條你感興趣的路,

          不排除愛(ài)情、敏銳以及與別人的合作,

          而是堅(jiān)定地認(rèn)為,

          通過(guò)你自身的努力能夠感動(dòng)他人,

          不把成功或者失敗作為你生活的標(biāo)準(zhǔn),

          那么你就可能成為值得自己敬佩的人。