日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        九年級下冊《23.愚公移山》課文

        發(fā)布時(shí)間:2017-01-18  編輯:友念 手機(jī)版

          23.愚公移山

        愚公移山

          太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北!彼炻首訉O荷擔(dān)者三夫,扣石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻,有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年馀力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫。子子孫孫,無窮匱也。而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。

          操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝朔南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。

          詞句注釋

          太行山:在黃土高原和華北平原之間。

          王屋山:在山西陽城、垣曲與河南濟(jì)源之間。

          方:方圓,指面積。方七百里,就是四周個(gè)七百里。古代計(jì)算面積,用截長補(bǔ)短的辦法,把不規(guī)則的邊長變成正方形,再計(jì)算它的面積.

          仞(ren):古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。

          冀州:古地名,包括現(xiàn)在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區(qū)。

          河陽:黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。

          且:副詞,將近。

          面山而居:面對著山居住,即住在山北。

          懲(chéng):戒,這里是“苦于、為什么所苦”的意思。

          塞(sè):阻塞。

          迂(yū):曲折、繞遠(yuǎn)。

          聚室而謀:集合全家來商量。室,家。

          汝:你。這里做復(fù)數(shù)看,為“你們”的意思。

          畢力平險(xiǎn):盡全力鏟除險(xiǎn)峻的大山。

          指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。

          漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。

          獻(xiàn)疑:提出疑問。

          以:憑借。

          雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。

          損:削減。

          曾(zēng):副詞,加強(qiáng)否定語氣,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。

          魁父:古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省開封縣陳留鎮(zhèn)境內(nèi)?(kuí)。

          丘:土堆。

          且:況且。

          置:安放。

          焉:疑問代詞,哪里。

          荷(hè):扛的意思。

          夫:成年男子。

          箕畚(jī běn):簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思。

          孀(shuāng) :孀妻,寡婦。

          遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。

          齔(chèn):兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長恒齒。這里始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。

          寒暑易節(jié):冬夏換季,指一年的時(shí)間。易,交換。節(jié),季節(jié)。

          始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。

          河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。

          叟(sǒu):老頭。

          惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。

          其:在“如什么何”前面加強(qiáng)反問語氣。

          長息:長嘆。

          一毛:一草一木,地面所生的草木,這里指山的一小部分。

          汝心之固,固不可徹——你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。

          匱(kuì):竭盡的意思。

          雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實(shí)意。

          苦:愁。

          亡(wú)以應(yīng):沒有話來回答。亡,通“無”。

          操蛇之神:神話中的山神,手里拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

          懼其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

          帝:神話中的天帝。

          感其誠:被他的誠心所感動。感,被什么感動。

          夸娥氏:神話中力氣很大的神。

          負(fù):背。

          厝(cuò):同“措”,放置。

          朔東:就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。

          雍:就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。

          隴斷:即壟斷,山岡高地!半]”通“壟”。

          白話譯文

          傳說中的太行、王屋兩座山,周圍七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸以北(的地方)。

          北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)接近九十,向著山居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進(jìn)去都要繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,可以嗎?”家人紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,鑿石頭,挖土,用簸箕運(yùn)到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。

          河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你太不聰明了!就憑借你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆說:“你的思想真頑固,頑固到了無法改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高,還怕挖不平嗎?”河岸上的智叟無話可答。

          握著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,就向天帝報(bào)告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從此以后,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。