唐代詩人盧綸
盧綸的盧詩工于寫景,形象鮮明,語言簡練,邊塞詩氣勢不凡,尚有盛唐氣象,其中尤以《塞下曲》數(shù)首最為有名。歡迎大家閱讀!更多相關(guān)信息請關(guān)注相關(guān)欄目!
盧綸(約737-約799),字允言,唐朝詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應(yīng)舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,盧綸遭到牽連。德宗朝復為昭應(yīng)令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
盧綸的詩代表作品:
《塞下曲》
第一首:
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【翻譯】
在這月黑風高的不尋常的夜晚,敵軍偷偷地逃跑了。將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊,正準備出發(fā)之際,一場紛紛揚揚的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。
第二首:
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
【翻譯】
昏暗的樹林中,草突然被風吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來了,連忙開弓射箭。天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。
《送李端》
故關(guān)衰草遍,離別自堪悲。
路出寒云外,人歸暮雪時。
少孤為客早,多難識君遲。
掩淚空相向,風塵何處期?
【翻譯】
故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。你去的道路伸向云天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。從小喪父早年就客游外鄉(xiāng),多經(jīng)磨難我與你相識太遲。回望你去的方向掩面而泣,在戰(zhàn)亂年月再見不知何時。
《逢病軍人》
行多有病住無糧,萬里還鄉(xiāng)未到鄉(xiāng)。
蓬鬢哀吟古城下,不堪秋氣入金瘡。
【翻譯】
軍人在行軍的途中,經(jīng);疾。∷尴聛碛譀]有糧吃,只得忍饑挨餓。在這萬里歸鄉(xiāng)途中,奔波不息,至今還沒有回到自己的家鄉(xiāng)。在這生病之際,頭發(fā)蓬亂,宿在古城哀吟,身上的創(chuàng)傷被寒風一吹,如刀割一般,實在令人難以忍受。
《題興善寺后池》
隔窗棲白鶴,似與鏡湖鄰。月照何年樹,花逢幾遍人。
岸莎青有路,苔徑綠無塵。永愿容依止,僧中老此身。
《喜見外弟盧綸見宿》作者為唐朝文學家司空曙。古詩全文如下:
靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是霍家親。
【翻譯】
寧靜的夜晚四周沒有近鄰,我荒居舊屋家道早就赤貧?蔹S的老樹在風雨中落葉,昏暗的燈光映照白發(fā)老人。因為我長期以來孤寂沉淪,你頻來探望令我自愧難忍。平生情誼可見是自有緣分,更何況本身就是姑表親門。
《晚次鄂州》作者為唐朝文學家盧綸。古詩全文如下:
云開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。
估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。
三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。
舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲。
【翻譯】
云開霧散,可以望見遠遠的'漢陽城;估計起來,這孤舟還須一日的路程。商賈們白日睡覺,是知道風平浪靜;船夫們夜里呼喊,才發(fā)覺水漲潮生。鬢發(fā)衰白,與三湘的秋色交相輝映;離家萬里,一片歸心伴著明月前行。我想起家業(yè),早已隨戰(zhàn)爭蕩然無存;那堪再在江上,聽到頻繁的軍鼓聲。
《送韓都護還邊》
好勇知名早,爭雄上將間。
戰(zhàn)多春入塞,獵慣夜登山。
陣合龍蛇動,軍移草木閑。
今來部曲盡,白首過蕭關(guān)。
【翻譯】
勇猛的將軍,你很早的時候就已名揚四海,在那上將之間爭雄斗勝。寒來暑往,征戰(zhàn)疆場,春風幾度入塞;寒夜之中,登山圍獵是慣常之事。打仗布陣,三軍像龍蛇一樣首尾相應(yīng);指揮行軍,行動迅疾而隱秘。今日將軍回歸邊地,部曲散盡,過蕭關(guān)時只見白發(fā)滿頭,情景落寞寂然。
《宿澄上人院》
竹窗聞遠水,月出似溪中。
香覆經(jīng)年火,幡飄后夜風。
性昏知道晚,學淺喜言同。
一悟歸身處,何山路不通。
【翻譯】
流水潺潺遙遙飄入竹窗,明月皎潔仿佛溪水中洗過。新香火覆照去年香灰,后夜風吹動殿前風幡。本性昏知道為時已晚,學識淺卻喜見解相同。一旦悟得歸身之處,萬水千山道路自通。
《題云際寺上方》
松高蘿蔓輕,中有石床平。
下界水長急,上方燈自明。
空門不易啟,初地本無程。
回步忽山盡,萬緣從此生。
【翻譯】
青松如蓋藤蔓輕,松間石床一展平,人間常有水來急,山頂寺院燈長明。既是空門難開啟,說是初地無路程,回轉(zhuǎn)腳步忽山盡,萬緣不了從此生。
《同崔峒補闕慈恩寺避暑》
寺涼高樹合,臥石綠陰中。
伴鶴慚仙侶,依僧學老翁。
魚沉荷葉露,鳥散竹林風。
始悟塵居者,應(yīng)將火宅同。
《長安春望》
東風吹雨過青山,卻望千門草色閑。
家在夢中何日到,春生江上幾人還。
川原繚繞浮云外,宮闕參差落照間。
誰念為儒逢世難,獨將衰鬢客秦關(guān)。
【翻譯】
東風吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠望,長安城中房舍疊嶂,草色閑閑。故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。長安城外,河流原野,縱橫交錯,一直延伸到天邊浮云之外,長安城中,宮闕參差錯落,籠罩在一片殘陽之中。又有誰理解我這位讀書人,生逢亂世,孤身一人,滿頭白發(fā),形容憔悴,漂泊流蕩在荒遠的秦關(guān)。
《金陵夜泊》
冷煙輕靄傍衰叢,此夕秦淮駐斷蓬。
棲雁遠驚沽酒火,亂鴉高避落帆風。
地銷王氣波聲急,山帶秋陰樹影空。
六代精靈人不見,思量應(yīng)在月明中。
《山店》
登登山路何時盡,決決溪泉到處聞。
風動葉聲山犬吠,幾家松火隔秋云。
【唐代詩人盧綸】相關(guān)文章:
3.詩人盧綸簡介
7.唐代詩人雅號
8.唐代詩人白居易