- 相關(guān)推薦
八年級(jí)上冊(cè)《短文兩篇》課文
答謝中書書
作者:陶弘景
山川之美,古來共談。
高峰入云,清流見底。
兩岸石壁,五色交輝。
青林翠竹,四時(shí)俱備。
曉霧將歇,猿鳥亂鳴;
夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
實(shí)是欲界之仙都。
自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
譯文
山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
記承天寺夜游
作者:蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
白話譯文
元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,(恰好看到)這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。
【八年級(jí)上冊(cè)《短文》課文】相關(guān)文章:
八年級(jí)上冊(cè)英語課文大意總結(jié)09-05
八年級(jí)語文上冊(cè)《中原我軍解放南陽》課文07-14