日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        2016猴年元旦電子板報(bào)圖片資料

        發(fā)布時(shí)間:2017-12-25  編輯:cgf 手機(jī)版

         76b1OOOPIC43.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

          元旦的由來(雙語)

          Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.

          To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.

          總的來說在中國(guó)最重要的節(jié)日是春節(jié),亦稱中國(guó)新年。對(duì)中國(guó)人民來說它的重要性就如方圣誕節(jié)對(duì)于西方人民。這個(gè)一年一次的節(jié)日日期取決于陰歷而不是格里歷,因此假日的時(shí)間變化從一月下旬到上旬2月。對(duì)普通的中國(guó)人,節(jié)日總是在除夕夜開始,結(jié)束于陰歷的第一個(gè)月的第五天。 但1第一個(gè)月的15號(hào),通常稱燈會(huì),在國(guó)家的大部分地區(qū)意味春節(jié)的正式結(jié)尾。

          "Guo Nian," meaning "passing the year," is the common term among the Chinese people for celebrating the Spring Festival. It actually means greeting the New Year. At midnight at the turn of the old and New Year, people used to let off fire-crackers which serve to drive away the evil spirits and to greet the arrival of the New Year. In an instant the whole city would be engulfed in the deafening noise of the firecrackers.

         

          “過年”意義為“度過這一年”,是中國(guó)百姓慶祝春節(jié)的共同術(shù)語。它事實(shí)上意味著歡迎新的一年。在新舊年交替的午夜,百姓習(xí)慣的放會(huì)趕走怪物的煙火,并且歡迎新年的到來。在那一瞬間,整個(gè)城市都響徹爆竹的震耳欲聾的聲音。

          英國(guó)元旦的由來

         

          在英國(guó),公歷元旦雖沒有圣誕節(jié)那樣隆重,但在除夕夜和元旦,還是根據(jù)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗勻慣開展種種慶;顒(dòng),以示送舊迎新。英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走進(jìn)親友家去。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕千夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。如果第一個(gè)客人是個(gè)黑發(fā)的男人,或是個(gè)快樂、幸福而富裕的人,主人就將全年吉利走好運(yùn)。如果第一個(gè)客人是個(gè)淺黃頭發(fā)的女人,或是個(gè)憂傷、貧窮、不幸的人,主人在新的一年中將遭霉運(yùn),會(huì)遇上困難和災(zāi)禍。除夕在親友家作客的人,在未交談前,要先去撥弄壁爐的火,祝福主人“開門大吉”。英國(guó)的新年慶祝活動(dòng)大都在除夕火夜舉行,“迎新宴會(huì)”,便是其中之,這種宴會(huì)分“家庭宴會(huì)”和“團(tuán)體宴會(huì)”兩種,宴會(huì)通常從除夕晚上8時(shí)開始中直至元旦凌晨結(jié)束。宴會(huì)上備有各種美酒佳肴和點(diǎn)心,供人們通宵達(dá)量地開懷暢飲。午夜時(shí)分,人們打開收音機(jī),聆聽教堂大鐘的新年鐘聲,鐘聲鳴響時(shí),人們一片歡騰,舉杯祝酒,盡情歡呼,高歌《往昔的日光》。“除夕舞會(huì)”則是另一種慶祝活動(dòng)。由當(dāng)?shù)氐穆灭^和舞會(huì),夜幕降臨。人們身著節(jié)日盛裝,從四面八方杰到這些裝飾一新的燈光輝煌的舞場(chǎng),在美妙的樂聲中翩翩起舞,成千上萬的人群,還云集到各個(gè)廣場(chǎng),圍繞著廣場(chǎng)中心的噴泉和厄洛斯神象,載歌載舞,盡情狂歡。電視臺(tái)還在廣場(chǎng)做現(xiàn)場(chǎng)直播,讓在這家“守歲”的人也共享歡樂。

         

        網(wǎng)友評(píng)論