擴(kuò)寫《登岳陽樓》
岳陽樓座落在洞庭湖的東岸,常見的西邊,時常有鳥站在那或在樓頂上飛旋。夕陽快要落了,酒鋪,茶館里的人漸漸的散了去,繁華的`鬧市變?yōu)闊o人的街道。日出日落,時間變著,人都走了,街無聲;風(fēng)平了,酒鋪和茶館的幌子懸掛在半空中,也應(yīng)睡了罷。
我也該回去了,可家在哪?我只能去岳陽樓遙望著三國時吳蜀爭奪之地,我現(xiàn)以明白為何爭奪,原這景色極美,暮色蒼芒之時,我依然原地不動。
我漂泊了萬里來著游玩,國家以亡了三年,因此上,寫出《登岳陽樓》:
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老母滄波無限悲。
【擴(kuò)寫《登岳陽樓》】相關(guān)文章:
3.擴(kuò)寫
4.擴(kuò)寫