日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        俄語口語流行極短句總結(jié)歸納

        時(shí)間:2021-04-23 14:39:21 優(yōu)美句子 我要投稿

        俄語口語流行極短句總結(jié)歸納

          1、這有什么奇怪的!его уивительнного!

        俄語口語流行極短句總結(jié)歸納

          У него опять новая евушка?

          他怎么又交了個(gè)女朋友?

          его уивиельнного!Он не онолю.

          這有什么奇怪的!他很花心。

          2、我和他很合得來。Мы с ним сошлись характерами.

          Какое отношение межу вами и супругом?

          你和你的.老公關(guān)系怎么樣?

          Мы с ним сошлись характерами.

          我和他很合得來。

          3、你問這個(gè)干什么?Зачем ты зааёшь мне этот вопрос?

          то твой рат люит есть?

          你哥哥喜歡吃什么?

          Зачем ты зааёшь мне этот вопрос?

          你問這個(gè)干什么?

          4、別說得那么簡單。Не говори так просто.

          Я не сал письменный экзамен.

          我筆試沒通過。

          Ничего.В слеующий раз сашь.

          沒事的。下次再考就過了。

          Не говори так просто.

          別說得那么簡單。

          5、別講得那么輕松。Не говори так легко.

          Давай поженимся.

          我們結(jié)婚吧。

          Не говори так легко.

          別講得那么輕松。

          6、那我就不客氣了。Тога я не уу церемониться.

          Не стесняйтесь,кушайте поольше.

          別客氣了,多吃點(diǎn)兒吧。

          Тога я не уу церемониться.

          那我就不客氣了。

          7、還不至于那么糟。то ещё не так осано.

          Слышал,ты потерял все окументы.

          聽說你把所有證件都丟了。

          то ещё не так осано.

          還不至于那么糟。

          8、是有那么一回事。Да,ействительно.

          Говорят,ты еешь в Париж.

          聽說你要去巴黎。

          Да,ействительно.

          是有那么一回事。

          9、別說得那么恐怖。Не говори так ужасно.

          У неё ыло много похожений.

          她跟別人私奔好幾次了。

          Не говори так ужасно.

          別說得那么恐怖。

          10、那也算是幸福吧!то можно считать счастьем!

          Быть с тоой о конца жизни - можно считать счастьем!

          能和你過一生,那也算是幸福吧!

          то значит "можно считать счастьем"?

          那也算是是什么意思?