- 清明散文 推薦度:
- 童年趣事散文 推薦度:
- 春天優(yōu)美散文 推薦度:
- 推薦度:
- 優(yōu)美寫景散文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
年前話丸子散文
在我國許多的傳統(tǒng)節(jié)日里,年是最隆重的了。我一直覺得,年是一個獨(dú)立的概念,它不等同于其它任何節(jié)日。
早說了過年該歇下的,可一到年前,人們又格外地忙起來,忙著準(zhǔn)備各種過年物品。仿佛一年到頭忙下來,都只為了過年這一天似的。于是殺年豬,烘臘肉,打糍粑,釀甜酒……我們那地方,人們還制作一種豆腐丸子,父老們習(xí)慣了叫“丸子”。
每年年前,莊稼人殺上一頭“年豬”。當(dāng)然,在那個年代,莊稼人很難單獨(dú)殺上一頭年豬的。偶有人家殺一頭年豬,也是好幾戶人家共同分了,每家分上一腳(肢)半腳的,便熏了制作過年的臘肉。
于是那一天,當(dāng)人們聽到一聲豬叫,便紛紛地拿了碗,擱在豬殺口下,盛上一剛淌下的豬血。然后打上一鍋豆腐,等豆腐完全瀝干了,便倒進(jìn)一口大鍋里,然后倒進(jìn)豬血,并撒上事先準(zhǔn)備好的辣椒粉和適量的鹽,然后攪和在一起拼命的搓,直搓得豆腐、辣椒粉和豬血完全融和了,搓得豆腐由白色變成了淡淡的紅色。然后才捏成一個又一個拳頭大小的丸子,然后用篩子盛了掛在柴火灶上熏。熏干了,熏黑了,便成了一個個香噴噴的豆腐丸子。也有人家,會在丸子里摻進(jìn)豬肉丁,吃起來味道會更好些。但那樣就不耐貯存,容易變味。
小時候,我以為把豆腐倒在鍋里搓很輕松、很好玩,于是也挽了袖子在鍋里搓。沒想到,那綿軟的豆腐搓起來也那么費(fèi)勁,搓著搓著手就酸了,再也搓不動了!
這丸子雖然是豆腐做的,但經(jīng)過熏制以后,就有一種別樣的味道,又香又辣又爽脆。小時候我不愛吃肥肉,便專挑了這丸子吃。丸子切了片或絲,跟臘肉一起炒了,那味道極好。所以我們那地方,每年過年前,各家各戶都會熏上一、兩篩子丸子,跟過年熏臘肉一樣時興,且必不可少。
當(dāng)然,這丸子,也并不只是為了供過年吃的。這過年也吃不了那么多。更多的,是為了留給來年過節(jié)、或請個客什么的。比方,春節(jié)后開秧元,或農(nóng)忙時人手不夠,請人幫個工什么的;也有女兒女婿回娘家探親、或娘家父母看望女兒女婿,便都拿了這丸子招待。那時候買點(diǎn)肉不易,也來不及,便用這臘肉、丸子招待客人。便捷,現(xiàn)成,而且體面。當(dāng)然,也有人家走親訪友什么的.,順便捎上幾個丸子登門,便也不失為上好的禮物。那人家見了也樂意。鄉(xiāng)下人都認(rèn)同,也習(xí)慣了這么做。
莊稼人忙,春耕時就更辛苦。于是這過年留下來的臘味,便是春耕農(nóng)忙時的犒勞和補(bǔ)償。
這過年熏制的丸子不容易壞。如果吃得省的,或者說誰家儲余好的,這丸子吃到來年的夏天都不會變味。
小時候,常常跟了母親去外祖父家,每年農(nóng)歷六、七月,都還能吃上外祖父年前熏制的丸子。
外祖父一個人單過著。打我生下時,就沒見過外祖母。在我一生的印象里,根本就沒有外祖母這概念。外祖父的日子過得很省,倒也“滋潤”。在那個年代,過了農(nóng)忙時節(jié)還能吃上年前的臘味,也算是日子過得富余的了。當(dāng)然,這也離不開一個“省”字!
每一回,跟了母親上外祖父家吃了過年的丸子回來,母親還總要捎回幾個,帶回家吃。于是,我便總是很樂意上外祖父家去。
那個年頭,莊稼人都吃得很省,好吃的東西,一般都舍不得自個兒吃,便都留下來招待客人。于是,孩子們便總盼著走個親串個門什么的,或逢年過節(jié)的家中來個客人,他們就可以相跟著好吃一頓。
當(dāng)然,在那個并不富余的年代,物質(zhì)自然也不富余。于是,年前準(zhǔn)備的年味,本說是為了過年的,其實(shí)更多的是為了留給來年招待客人。臘肉是,豆腐丸子也是。而經(jīng)過煙火熏制的豆腐丸子就更耐貯存。它不用像現(xiàn)在商場超市售賣的速食品一樣,摻雜什么添加劑或防腐劑,也不用什么速凍或冷藏,但貯存?zhèn)一年半載的,一樣不會壞。
據(jù)說,當(dāng)年我們那兒有一個“五保戶”人家,在大家的照顧下一個人的日子過得還算“富余”。于是在一個冬天里死去,當(dāng)人們?yōu)樗麥?zhǔn)備后事時,卻發(fā)現(xiàn)他家里還有丸子。人們都以為他那么早就準(zhǔn)備好過年的丸子了,但后來聽他嫁在鄰村回來的女兒哭訴著說,說那是她爹積攢下的隔年的丸子,一直舍不得吃,想留著日后招待客人。
后來,她女兒用這些丸子,招待了來為他送行的人們。大家吃過了后,都覺得那味道還那么新鮮。于是人們便唏噓感嘆!不知是感嘆這人生的無常,還是物質(zhì)的永恒。
丸子不僅是我們那地方過年時必備的菜品,也是平常招待客人時拿得出手的佳肴。它不但可以炒了作菜吃,還可以煮熟了揣在兜里,出遠(yuǎn)門時供路上充饑。
我第一次離開家時,那正是春節(jié)后不久,母親便煮了兩個豆腐丸子,切成片裝在一個塑料袋里,讓我?guī)Я嗽诼飞铣浴K要為我煮雞蛋,我沒有要。我就喜歡豆腐丸子里面那辣椒味兒。后來,我就吃著那兩個豆腐丸子,坐著火車來到了廣東。
我最后一次跟人說起豆腐丸子,應(yīng)該是離開家的第二年。那一年,我沒有回家過年,便讓回家的老鄉(xiāng)春節(jié)后返回時捎來了幾個豆腐丸子。沒想到讓一位廣東朋友看到了。他看了后直搖頭,問那圓鼓鼓黑巴巴的東西是什么,我說:“那是我們家鄉(xiāng)的豆腐丸子!
他聽了就疑惑地看著我,問:“這東西也能吃么?”
我說:“等一下切一片你嘗嘗!”
我于是洗凈了,切下一片讓他嘗。沒想到他咬了一口就辣得直吐。我這才想起,廣東人是不吃辣椒的,于是直向他賠不是。沒想到,他吐了后咂巴了幾下嘴,卻要求再嘗一片,并一邊吃一邊說:“都說湖南的臭豆腐聞著臭吃起來香,沒想到這辣椒粉拌豆腐,熏得這黑巴巴的,吃起來也這么有味道!”
我聽了就不住的笑。是得意還是愜意,我已經(jīng)不知道。
這些年,在我湖南的鄉(xiāng)下,這豆腐丸子一直還有人做。每年過年,各家各戶都會做些。也許做的不再有以前多,但人們一直還愿意做,也樂意做。也許是不愿忘了那味兒,也更怕忘了那味兒!