他的國(guó)散文隨筆
(序)
烏鴉不見(jiàn)得是巫婆的信使,只是當(dāng)一個(gè)人走的時(shí)候,它卻又不合時(shí)宜的出現(xiàn);蛆蟲(chóng)不見(jiàn)得卑微的以腐為生,只是當(dāng)一個(gè)靈魂消失的時(shí)候,它卻將他的肉體也一并帶走;死人不見(jiàn)得化為腐朽,只是他所向往的國(guó)度,那是軀體所不能觸及的時(shí)空。
(前世)
究竟你的國(guó)度始終是我無(wú)法觸及的時(shí)空。你在我的夢(mèng)里去的匆匆,從此未歸。你說(shuō)修煉達(dá)道,你便為我開(kāi)啟國(guó)門(mén)。我知道,吾人如蕓,皆為寄生,活著而已,早疲于去找尋弄丟了的東西。而你的國(guó),那是我冥冥中想再回去而現(xiàn)世無(wú)法再抵達(dá)的地方。
此生愿為烏鴉,不合時(shí)宜的出現(xiàn),唱出為人所厭惡的殤曲。披著一身如夜般的羽毛,徘徊于黑暗與死亡之間,唱著將死之人才愛(ài)聽(tīng)到的夜曲——直至羽翼折斷,直至嗓音沙啞,直至太陽(yáng)不再落下。
此生愿為蛆蟲(chóng),不偏不倚的出現(xiàn),在死了的地方蠶食腐朽;\著一身死人般的惡臭,蠕動(dòng)于潮濕與陰暗之間,拖著活人都所不想看到的尾巴——直至尾巴脫落,直至軀體干涸,直至大地不再陰暗。
此生愿赴一死,放下肉身與世事,去到那冥冥之中的國(guó)度。放下那一如既往的偏執(zhí),拋下現(xiàn)世的貪戀與悔恨,抽離出那活物不愿走出的棲所——直至春回大地,直至柳暗花明,直至地火浸入血液。
而此生,你的國(guó),那是我不可想象的地方。語(yǔ)言和文字,那是我所不能理解的震動(dòng)與邏輯;甚至于冥冥中你綽約的模樣,那也卻是我冥冥之中的孱弱的偏執(zhí)。
(今生)
你的模樣,依舊如我夢(mèng)中的樣子;你的國(guó),迷信般存在于科學(xué)之中。感謝前世的你,此生的我得以說(shuō)話與讀寫(xiě),并且可以邏輯與思維。此生為人,我要竭盡余生,去思索你的`國(guó)度與你的樣子。我要找到那條路,只身抵達(dá)你的國(guó)度,與你共飲賞月,永不復(fù)還。
你在我的夢(mèng)里匆匆離去,從此未歸。你說(shuō),你的國(guó)度,猶如我所描繪的樣子——你的國(guó),那是隱匿于我的現(xiàn)世之外的桃源——烏鴉不謂惡靈,也不必于黑暗與死亡間孤獨(dú)盤(pán)旋;蛆蟲(chóng)不謂卑賤,也不必于陰暗與腐朽間蠕動(dòng);虎倀不謂虛偽狡詐,也不必于高尚與下作間奔走。你的國(guó),廣袤無(wú)垠,所至之處,廣廈千萬(wàn),雕欄玉砌;你的國(guó),山清水秀,十里飄香;你的國(guó),黃發(fā)垂髫,怡然自樂(lè);你的國(guó),之子于歸,宜其室家,愛(ài)而不見(jiàn),俟于城隅;你的國(guó),機(jī)器猶人,各司其職,和諧融洽。
而此生,你的國(guó)也是我無(wú)法抵達(dá)的彼岸。余生已盡,你的國(guó),那是我閉眼時(shí)看到的樣子。
(后世)
你的國(guó),依如記憶,是我看到過(guò)的樣子。
而不同的是,踏遍萬(wàn)水千山,守候每一個(gè)傍晚與清晨。終于,這里還是沒(méi)有如你的模樣。
你在我的夢(mèng)中悄悄離去,從此未歸。你說(shuō),你的國(guó)猶如你一樣,依舊如你夢(mèng)中的樣子。
【他的國(guó)散文隨筆】相關(guān)文章:
他的散文隨筆04-29
他散文隨筆12-09
讀《他的國(guó)》有感04-08
他的國(guó),你的城池09-23
他的喵散文隨筆09-06
他和她散文隨筆09-09
他走了散文隨筆02-27
同桌的他散文隨筆04-30