普通話(huà)等于北京話(huà)嗎熱門(mén)日志
有人認(rèn)為普通話(huà)就是北京話(huà),比如“她會(huì)說(shuō)普通話(huà)”,也可以說(shuō)成“她會(huì)說(shuō)北京話(huà)”,這就是把普通話(huà)跟北京話(huà)當(dāng)成一回事。其實(shí)嚴(yán)格地說(shuō),“普通話(huà)”并不等于“北京話(huà)”。相聲大師侯寶林在《普通話(huà)與方言》這個(gè)相聲段子中就形象地指出了普通話(huà)同北京話(huà)的區(qū)別。普通話(huà)是漢民族共同語(yǔ),而北京話(huà)只是諸多方言的一種。普通話(huà)是在北京話(huà)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的.,成為民族共同語(yǔ)后就上升到了一個(gè)更高的層次。普通話(huà)的定義是“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話(huà)為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話(huà)文著作為語(yǔ)法規(guī)范”。一般認(rèn)為,這個(gè)定義是從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面對(duì)普通話(huà)加以規(guī)范。普通話(huà)“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音”指的是以北京音系為標(biāo)準(zhǔn)音,即北京話(huà)的聲母、韻母、聲調(diào)系統(tǒng),而不包括北京話(huà)的土音;同時(shí),普通話(huà)詞匯也不包括北京話(huà)中的一些土話(huà)。
方言區(qū)的人學(xué)習(xí)普通話(huà)一定要注意,不能完全按照北京人特別是老北京人的語(yǔ)音、詞匯來(lái)說(shuō)話(huà),要注意分辨哪些是北京人的土詞、土語(yǔ)。怎樣分辨呢?最好的辦法就是多聽(tīng)普通話(huà)廣播、電視,多聽(tīng)普通話(huà)教學(xué)錄音、錄像帶,學(xué)說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)。