- 相關(guān)推薦
二年級(jí)語(yǔ)文回鄉(xiāng)偶書(shū)練習(xí)題
在學(xué)習(xí)、工作生活中,我們或多或少都會(huì)接觸到練習(xí)題,做習(xí)題有助于提高我們分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。什么樣的習(xí)題才是好習(xí)題呢?下面是小編精心整理的二年級(jí)語(yǔ)文回鄉(xiāng)偶書(shū)練習(xí)題,歡迎閱讀與收藏。
練習(xí)題:
一、理解詩(shī)句我最行。先解釋加點(diǎn)詞,再寫(xiě)出詩(shī)句的意思。
1、少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
鄉(xiāng)音:__________________
詩(shī)名的意思:__________________
2、兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
相識(shí):__________________
何處:__________________
詩(shī)句的意思:__________________
二、慢嚼細(xì)品,精彩回顧。
1、《回鄉(xiāng)偶書(shū)》的作者是_____朝詩(shī)人_____這是一首久客異鄉(xiāng)、返回故里的感懷詩(shī),抒發(fā)了作者的__________感慨。
2、詩(shī)的感請(qǐng)自然、逼真,尤其是一個(gè)“__________“字,不只是說(shuō)詩(shī)作得之偶然,還泄露了詩(shī)情來(lái)自生活,發(fā)于心底的這層意思。
3、第四句雖寫(xiě)_____,卻借_____場(chǎng)面的感覺(jué)著筆;雖寫(xiě)_____,卻從_____的角度著筆,極富生活情趣。
譯注:
我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。
說(shuō)明:
賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興,時(shí)已86歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無(wú)限感慨。
賞析:
“兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)”,這兩句寫(xiě)詩(shī)人時(shí)隔多年歸鄉(xiāng)的一個(gè)情節(jié)。詩(shī)人在很小的時(shí)候就已經(jīng)離開(kāi)了家鄉(xiāng),等到滿頭白發(fā)的時(shí)候才重返故里,雖然鄉(xiāng)音還在,并沒(méi)有改變,可是家鄉(xiāng)的兒童卻已不認(rèn)得自己,看到自己的到來(lái),便笑著問(wèn):客人是從哪里來(lái)的呀?戲劇性的一個(gè)對(duì)話,流露出情隨事遷、物是人非的感慨,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深厚情誼和年暮傷老之情。
這是一副充滿感慨的場(chǎng)景,又是詩(shī)人自嘲的自畫(huà)像。詩(shī)人當(dāng)年離家,時(shí)值年少,想必正是風(fēng)華正茂,春風(fēng)得意,歲月一晃就是五十年,如今歸家,詩(shī)人已八十五,鬢毛疏落,面色已蒼,心里實(shí)在是幾多感慨。從朝廷到故鄉(xiāng)杭州蕭山,一路上兩千多里,車(chē)馬勞頓,詩(shī)人心里面也是很不平靜,按捺不住的興奮,好不容易到了故鄉(xiāng),卻發(fā)生了這樣一副戲劇化的場(chǎng)景。一個(gè)孩童笑著向自己打招呼,這本來(lái)是一件歡樂(lè)的場(chǎng)面,又是一件具有生活情趣的事情,孩童有口無(wú)心,可是聽(tīng)者有意,想必詩(shī)人現(xiàn)在的內(nèi)心一定是極其尷尬和苦澀的。
詩(shī)表面上詩(shī)人寫(xiě)的是樂(lè)景,實(shí)際上卻是一種哀情。詩(shī)人認(rèn)得故鄉(xiāng),可是故鄉(xiāng)卻已忘記詩(shī)人,對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),這是生命中無(wú)法承受之重,以樂(lè)景寫(xiě)哀情,從而更顯其哀。全詩(shī)在這樣的問(wèn)句中結(jié)束,而弦外之音卻如空谷回響,久久不絕。
【二年級(jí)語(yǔ)文回鄉(xiāng)偶書(shū)練習(xí)題】相關(guān)文章:
回鄉(xiāng)偶書(shū)08-23
回鄉(xiāng)偶書(shū)05-10
回鄉(xiāng)偶書(shū)04-20
回鄉(xiāng)偶書(shū)08-23
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》(改寫(xiě))07-08
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》(改寫(xiě))07-08
回鄉(xiāng)偶書(shū)作文03-07
鄉(xiāng)音——《回鄉(xiāng)偶書(shū)》改寫(xiě)06-30