日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《水仙子·懷古》譯文

        時間:2021-02-22 13:45:47 元曲精選 我要投稿

        《水仙子·懷古》譯文

          今天,小編為您介紹的是《水仙子·懷古》譯文,該首懷古曲高度贊美王昭君和西施。雖然她們都是被統(tǒng)治階級所利用的人物,但在客觀上卻對民族的和好和祖國的安全作出了極大的貢獻!翱蠟樯n生計”、“千古光輝”,是極有見地的評價。結尾說“戰(zhàn)馬空肥”又深刻諷刺了封建統(tǒng)治者的昏庸無能。

        《水仙子·懷古》譯文

          元代:張可久

          秋風遠塞皂雕旗,明月高臺金鳳杯。紅妝肯為蒼生計,女妖嬈能有幾?兩蛾眉千古光輝:漢和番昭君去,越吞吳西子歸。戰(zhàn)馬空肥。

          譯文

          在蕭瑟秋風中王昭君跟著打皂雕旗的人到塞外去;明月高照時西施常常在姑蘇臺上端起金鳳杯侍候吳王。一個女子能為人民的利益著想,這樣的美女古往今來能有幾人?兩個美女的事跡千百年來都閃耀著光輝:漢元帝與匈奴和親時昭君出塞,越國攻滅吳國以后西施才回越國來。養(yǎng)肥了的'戰(zhàn)馬也就無用了。

          注釋

         、僮⑨專涸撋⑶那泼麨樗勺,宮調為雙調,亦入中呂、南呂。

         、谠淼衿欤豪L有黑色大雕的旗,這是古代匈奴人用的一種旗幟。秋風遠塞皂雕旗:這句指昭君出塞和親。

          ③高臺:這里指姑蘇臺,在今江蘇吳縣西南姑蘇山上。金鳳杯:雕刻有鳳凰的金酒杯。明月高臺金鳳杯:該句指夫差很寵愛西施,時常和她在姑蘇臺上喝酒。

          ④紅妝:婦女的盛妝,借指美女。下面的“女妖嬈”、“蛾眉”也指美女。蒼生:百姓。

         、莘号f時對西北各族的稱呼,這里指匈奴。和番:與匈奴人和親。

         、拊酵虆俏髯託w:春秋時越王勾踐被吳王夫差打敗,獻美女西施求和,后來吳終于被越所滅,西施也回到吳國。這句指此事。

         、呖眨喊装椎。戰(zhàn)馬空肥:是說統(tǒng)治者依靠美色而衛(wèi)國,戰(zhàn)馬得以閑置而肥。


        【《水仙子·懷古》譯文】相關文章:

        《水仙子·懷古》譯文及注釋03-14

        元曲《水仙子·懷古》譯文及注釋03-22

        水仙子·懷古03-20

        《水仙子·懷古》賞析03-08

        元曲《水仙子·懷古》03-08

        《水仙子·懷古》翻譯及賞析03-15

        《水仙子·懷古》原文欣賞03-19

        《水仙子·懷古》原文賞析03-19

        水芙蓉——仙子01-15