日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        文言文造酒忘米翻譯及訓(xùn)練

        時間:2023-12-29 09:07:02 麗華 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文言文造酒忘米翻譯及訓(xùn)練

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編為大家整理的文言文造酒忘米翻譯及訓(xùn)練,希望能夠幫助到大家。

        文言文造酒忘米翻譯及訓(xùn)練

          【原文】

          一人問造酒之法于①酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲②,加二斗水,相參③和,釀七日,便成酒。”其人善忘,歸而用水二斗,曲一兩,相參和,七日而嘗之,猶④水也,乃往誚⑤酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第⑥不循⑦我法耳!逼淙嗽唬骸拔已瓲柗,用二斗水,一兩曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘記下⑧米!”

          噫!并⑨酒之本而忘之,欲求酒,及于⑩不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之學(xué)者,忘本逐末,而學(xué)不成,何異于是11!

         。ㄟx自明·江盈科《江盈科集》)

          【注釋】

          于:向,從

          曲:酒母/酒引,釀酒所用的發(fā)酵劑。

          歸:回來

          而:表示承接關(guān)系的連詞

          嘗:品嘗。

          猶:仍然,還是。

          乃:于是

          往:前往

          誚(qiào):責(zé)備。

          爾:你。

          第:只是,此處為反語。

          謂:認(rèn)為。

          循:按照,遵循。

          下:狀語做動詞,放下,放進(jìn)。

          及:到了……的時候。

          于:在。

          何異于是:跟這個人相比有什么區(qū)別?

          是:這,這件事。

          并:連。

          本:根本

          【參考譯文

          有一人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,加上一兩酒引(酒藥子),再加上二斗的水,三樣相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了! 然而這個人容易忘記,回家后用了二斗水,一兩酒引,這樣摻和起來做酒了。過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責(zé)怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法,酒家說:“你一定沒有按照我說的方法去做呀!边@個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子!本萍覇査骸懊追帕藳]有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了!”

          哎!連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當(dāng)今世上的不少求學(xué)的人,忘記去打基礎(chǔ),而想著一步登天,結(jié)果什么也學(xué)不到,跟這個人有什么區(qū)別?

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋

         。1)于:向,從。 (2)猶:還,還是。 (3)往:前去。 (4)爾:你

          2.翻譯:

         。1)謂不傳與真法。

          譯文:(他)說人家不教他真正的釀酒之法。

         。2)何異于是!

          譯文:和這個人相比有什么區(qū)別!

          3.文中隱含的一個成語是:舍本逐末,意思是:比喻做事不從根本上著手,只是在細(xì)枝末節(jié)上用功。

          4.本文說明了一個什么道理?

          做任何事都應(yīng)抓住根本,這樣才能有的放矢。(做事應(yīng)細(xì)心,多反思自我,少埋怨他人。)

          【閱讀訓(xùn)練】:

          1、解釋

         。1)于:_________。(2)猶:_________。(3)往:_________。(4)爾:_________

          2、翻譯:

         。1)謂不傳與真法。

          ____________________________________

         。2)何異于是!

          ____________________________________

          3、文中隱含的一個成語是:_________,意思是:___________________________。

          4、本文說明了一個什么道理?

          _____________________________________________

          【參考答案】:

          1、解釋

          (1)向,從。

         。2)還,還是。

          (3)前去。

         。4)你

          2、翻譯:

          (1)(他)說人家不教他真正的釀酒之法。

          (2)和這個人相比有什么區(qū)別!

          3、舍本逐末做事不從根本上著手,只是在細(xì)枝末節(jié)上用功。

          4、做任何事都應(yīng)抓住根本,這樣才能有的放矢。(做事應(yīng)細(xì)心,多反思自我,少埋怨他人。)

        【文言文造酒忘米翻譯及訓(xùn)練】相關(guān)文章:

        文言文閱讀訓(xùn)練及翻譯09-01

        文言文犬負(fù)米救主及翻譯12-07

        百里負(fù)米文言文翻譯04-01

        犬負(fù)米救主文言文翻譯12-08

        《齊大旱逾時翻譯》文言文閱讀訓(xùn)練及答案09-09

        語文文言文翻譯存在的答題誤區(qū)及訓(xùn)練技巧12-26

        文言文及翻譯11-08

        文言文翻譯01-13

        文言文的閱讀訓(xùn)練09-08

        文言文“公輸”翻譯01-20