日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        二翁文言文原文及翻譯

        時間:2022-09-09 03:59:08 文言文名篇 我要投稿
        • 相關推薦

        二翁文言文原文及翻譯

          大家閱讀過《二翁》這篇文言文嗎?知道這篇文言文怎么翻譯嗎?以下是小編精心準備的二翁文言文原文及翻譯,大家可以參考以下內容哦!

        二翁文言文原文及翻譯

          二翁文言文原文及翻譯【1】

          昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝!币椅淘唬骸安钜,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶!弊匀粘鲋帘∧,已至半山矣。

          譯文及注釋【2】

          譯文

          從前有兩個老翁.住在同一個城市里.關系和特別好.甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.一天.他帶著酒去乙翁的家.兩個人一起喝酒.十分快樂!乙翁說:"以前我曾去巴蜀遠處交游.但沒有登過泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?"甲翁說:"那山很陡峭.我也沒有登過.總想著他.然而老了.恐怕力氣不夠"乙翁說:"你說的不對吧.以前的.愚公.九十歲的時候還可以移山.今日我們才六十來歲.哪里老呢!"甲翁說:"那太好了"第天.兩個老人都去了.走過錢塘.渡過長江.走著從鴯到泰山的北面.晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁說:"我的力氣還可以.不用互相攙扶"從太陽出來到薄暮降臨.已經(jīng)走過了半坐大山.

          注釋

          1.昔:以前.從前

          2.里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

          3.妻子:妻子和孩子

          4.叟:老頭

          5.(唯叟一人)而已:罷了

          6.攜:攜帶

          7.第:房屋、宅子、家

          8.酌:飲(酒)

          9.向:以前

          10吾:我

          11.遠游:到遠處游玩

          12.冀、雍:古代兩個州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶

          13.是:這 13.然:但是

          14.意:意愿

          15.同行:一同出行

          16.余:我

          17.亦:也

          18.未:沒有

          19.然:然而

          20.恐:擔心

          21.勝:能承受,承擔。

          22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句

          23.曩:以往.過去

          24.年:年齡

          25.且:將近

          26.輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類

          27.方:才

          28.逾:超過

          29.甚善:太好了

          30.翌日:第二天

          31.偕:一起,一同

          32.越:經(jīng)過

          33.絕:橫渡

          34.相:互相,此指代“我”

          35.自:從

          36.至:到,達

          37.薄暮:傍晚,日將落時

          38.陰:古代山北水南叫“陰”

          39.嘗:曾經(jīng)

          40.去:離開

          41.何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標志。

          42.是:這

        最新推薦