日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《校人烹魚》文言文翻譯

        時間:2021-03-31 14:58:59 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《校人烹魚》文言文翻譯

          引導(dǎo)語:《校人烹魚》講述了善良的人們常常被小人欺騙,而這些小人卻總是因此沾沾自喜的故事。接下來是小編為你帶來收集整理的《校人烹魚》文言文翻譯,歡迎閱讀!

        《校人烹魚》文言文翻譯

          校人烹魚

          昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn)①,子產(chǎn)使校人②畜之池。校人烹之,反命⑤曰:“始舍⑧之,圉圉③焉,少則洋洋焉⑥,悠然⑦而逝。子產(chǎn)曰:“得其所哉!得其所哉!”

          校人出曰:“孰謂子產(chǎn)智,予既烹而食之,曰:“得其所哉!得其所哉!”

          故君子可欺之以方⑨,難罔⑩以非其道。

          (《孟子·萬章上》)

          譯文:

          『注』:

         、汆嵶赢a(chǎn),春秋時期鄭國著名的政治家,春秋時鄭國大夫公孫橋的字。

         、谛H,管理池沼的小吏。畜:飼養(yǎng)。

         、坂鲟鲅桑▂ǔ):疲乏無力,局促不舒展的樣子。

         、莘疵簭(fù)命。

         、奚伲阂粫䞍。 洋洋焉:形容魚在水中舒身擺尾的樣子。

         、哂迫唬盒羞M(jìn)迅速的樣子。 逝:往。指魚游到池塘深處去了。

         、嗌幔悍畔。

         、嵋云浞剑褐赣煤虾醯览淼氖虑椤"庳瑁╳ǎng)欺騙,蒙騙。

          從前有人向鄭國著名的政治家子產(chǎn)贈送活魚,子產(chǎn)命令管理池沼的小吏把魚養(yǎng)在水池中,小吏把魚做熟了,復(fù)命說:“剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會就活潑的'了,然后迅速游到深處去了!弊赢a(chǎn)說:“算是找到了應(yīng)該到的地方,找到了應(yīng)該到的地方!”

          小吏出來就說:“誰說子產(chǎn)智慧?我既然已經(jīng)做熟了吃掉,他還說:“找到了應(yīng)該去的地方,找到了應(yīng)該去的地方”

          所以對君子可以用恰當(dāng)有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。

          寓意:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不了解實際情況的人上當(dāng)。但如果能夠認(rèn)真地做實際調(diào)查,那么,騙人的伎倆就無法施展了!