日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        馬說(shuō)文言文原文及翻譯

        時(shí)間:2024-04-30 10:13:00 智聰 文言文名篇 我要投稿

        馬說(shuō)文言文原文及翻譯

          在日常的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的馬說(shuō)文言文原文及翻譯,歡迎大家分享。

        馬說(shuō)文言文原文及翻譯

          【1】馬說(shuō)文言文原文

          世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

          馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

          策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!

          【2】翻譯

          世上先有伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)卻不會(huì)經(jīng)常有。因此即使有名馬,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的馬并列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。

          一匹日行千里的馬,一頓有時(shí)能夠吃盡一石糧食。喂馬的人不知道千里馬的食量而喂養(yǎng)它。這匹千里馬,雖然有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它美好的才能也就不能表現(xiàn)出來(lái),想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

          鞭策它,卻不按照正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,它嘶鳴的時(shí)候,又不能明白它的意思,反而拿著鞭子走到它面前時(shí),說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!

          【3】注釋

          1、伯樂(lè):孫陽(yáng)。春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。

          2、千里馬:原指善跑的駿馬,可以日行千里。現(xiàn)在常用來(lái)比喻人才;特指有才華的人。

          3、而:表轉(zhuǎn)折?墒,但是。

          4、故雖有名馬:所以即使有名貴的馬。故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。

          5、祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒(méi))。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

          辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)才能。

          6、駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。

          7、不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒(méi)。以:用。 稱:出名。

          8、馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

          9、一食:吃一頓。食,吃。

          10、或:有時(shí)。

          11、盡全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。

          12、粟(sù):本指小米,也泛指糧食。

          13、石(dàn),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。

          14、食馬者:食,通“飼”,喂。

          15、其:指千里馬,代詞。

          16、是:這樣,指示代詞。

          17、雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)

          18、能:本領(lǐng)。

          19、足:足夠。

          20、才 :才能。

          21、美:美好的素質(zhì)。

          22、外見(jiàn)(xiàn):表現(xiàn)在外面。 見(jiàn):通“現(xiàn)”,表現(xiàn);顯現(xiàn)。

          23、且:猶,尚且。

          24、欲:想要。

          25、等:等同,一樣。

          26、不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。

          27、安:怎么,哪里,疑問(wèn)代詞。

          28、求:要求。

          29、策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。之:代詞,指千里馬。

          30、以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。以:按照。道:正確的方法。

          31、食之:食,通“飼”,喂。

          32、盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來(lái)。 材:通“才”,才能。盡(2):竭盡,發(fā)揮出。

          33、鳴:馬嘶。

          34、通其意:通曉它的意思。

          35、執(zhí):拿。

          36、策:馬鞭。

          37、臨:面對(duì)。

          38、嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。

          39、其(1):難道,表反問(wèn)語(yǔ)氣。

          40、其(2):大概,表推測(cè)語(yǔ)氣。

          41、邪:通“耶”,表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞,意為“嗎”

          42、知:懂得,了解,認(rèn)識(shí)。

          【4】知識(shí)點(diǎn)梳理

          (1)詞語(yǔ)釋義:

          才美不外見(jiàn):“見(jiàn)”通“現(xiàn)”,表現(xiàn)。句意:才能和特長(zhǎng)不能表現(xiàn)出來(lái)。

          食之不能盡其材:“材”通“才”,才能。喂養(yǎng)它,又不能竭盡它的才能。

          其真無(wú)馬耶:“邪”通“耶”,表示疑問(wèn),相當(dāng)于“嗎”。句意:真的沒(méi)有馬嗎?

          食馬者不知其能千里而食也:“食”通“飼”,喂養(yǎng)。句意:喂馬人不懂它能日行千里喂養(yǎng)它。

          (2)一詞多義:

         、僦褐~,譯為的,雖有千里之能;不譯,定語(yǔ)后置的標(biāo)志,馬之千里者;代詞,它,代千里馬,策之不以其道;不譯,補(bǔ)充音節(jié),鳴之而不能通其意。

         、谑常撼,食不飽;通“飼”,喂,食馬者不知其能千里而食也;頓:一食或盡粟一石。

         、鄄撸好~,鞭子,執(zhí)策而臨之;動(dòng)詞,鞭打,策之不以其道。

         、芤裕河,不以千里稱也;按照,策之不以其道。

         、菽埽耗軌颍睬笃淠芮Ю镆;能力,雖有千里之能。

         、奁洌核模~,策之不以其道;表反問(wèn)語(yǔ)氣,難得,其真無(wú)馬耶;其實(shí),其真不知馬也!

         、吆酰航樵~,于,出乎其性;語(yǔ)氣詞,勉乎哉。

          (3)詞語(yǔ)活用:

         、凫笕栌谂`人之手:辱,形容詞作動(dòng)詞,辱沒(méi)。

          ②一食或盡粟一石:盡,形容詞作動(dòng)詞,吃盡。

         、鄄咧灰云涞溃翰,名詞作動(dòng)詞,鞭打,驅(qū)使。

          ④食馬者不知其能千里而食也:千里,數(shù)量詞作動(dòng)詞,行千里。

          ⑤食之不能盡其材:盡,形容詞的使動(dòng)用法,使…盡,竭盡。

          (4)特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:

          A:倒裝句:

         、亳R之千里者(定語(yǔ)后置,“千里”是中心詞“馬”的后置定語(yǔ)。譯:千里的馬。)

         、陟笕栌谂`人之手(狀語(yǔ)后置,“于”相當(dāng)于“在”,“于奴隸人之手”是介詞結(jié)構(gòu)的后置。譯:只好屈辱在低賤的人的手里。)

          B:翻譯:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。

          譯:鞭策它,不按照驅(qū)使千里馬的方法,喂養(yǎng)它,不能竭盡它的哪里,千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思。

          【5】創(chuàng)作背景

          《馬說(shuō)》大約作于唐德宗貞元十一年(795)至十六年(800)。當(dāng)時(shí)韓愈初登仕途,很不得志,曾三次上書(shū)宰相以求得提拔,卻一直未被采納。雖然沒(méi)能得到重用,但他仍然聲明自己“有憂天下之心”,不會(huì)遁跡山林。后來(lái)的幾年內(nèi),他相繼依附于宣武節(jié)度使董晉、武寧節(jié)度使張建封,也并未得到特別的賞識(shí),所以常常郁郁寡歡,并有“伯樂(lè)不常有”之嘆。他進(jìn)京城應(yīng)試以圖做官,在京城上下奔走相告,待了十年之久,最終還是懷著無(wú)限怨憤離開(kāi)了長(zhǎng)安。韓愈的坎坷遭遇正是寫(xiě)作《馬說(shuō)》的思想基礎(chǔ),而此文的另一用意是委婉地表白心跡,并抒發(fā)自己懷才不遇的憤懣之情。

          【6】作品鑒賞

          《馬說(shuō)》是一篇說(shuō)理文,但它似寓言而實(shí)非寓言,用比喻說(shuō)理卻并未把所持的論點(diǎn)正面說(shuō)穿,更沒(méi)有把個(gè)人意見(jiàn)強(qiáng)加給讀者。全篇幾乎始終通過(guò)形象思維來(lái)描述千里馬的遭遇,只擺出活生生的事實(shí)卻省卻了講大道理的筆墨,這已經(jīng)可以說(shuō)是詩(shī)的寫(xiě)法了。更巧妙的是作者利用了古漢語(yǔ)中不可缺少的虛詞(語(yǔ)助詞、感嘆詞和連接詞),體現(xiàn)出一唱三嘆的滋味和意境。盡管讀起來(lái)是一篇散文,但仔細(xì)品評(píng),卻儼然是一首發(fā)揮得淋漓盡致的抒情詩(shī)。

          文章的第一句是大前提:“世有伯樂(lè),然后有千里馬!笨蛇@個(gè)命題本身就不合邏輯。因?yàn)槲镔|(zhì)決定意識(shí),伯樂(lè)善相馬的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),必須從自然界存在著的千里馬身上取得,然后逐漸總結(jié)出來(lái)。所以有人曾認(rèn)為韓愈這句話是本末倒置,是唯心主義的。不可否認(rèn),從唯物主義原則來(lái)看,他這句話是錯(cuò)誤的。但把它作為詩(shī)的語(yǔ)言,卻是發(fā)人深省的警句,是感慨萬(wàn)千的名言。因?yàn)槭郎嫌胁畼?lè)這種知識(shí)和本領(lǐng)的人實(shí)在太少了。于是作者緊接著在下文從正面點(diǎn)明主旨,一瀉無(wú)余地把千里馬的無(wú)限委屈傾訴出來(lái)。正由于“伯樂(lè)不常有”,不少的千里馬不僅找不到一個(gè)一般水平的牧馬人,而是“祗辱于奴隸人之手”,受盡了無(wú)知小人的腌臜氣。更令人悲憤的是這些寶馬竟然一群群地死于槽櫪之間,其遭遇之不幸、結(jié)局之慘痛真非筆墨所能形容。當(dāng)然,結(jié)果更是死不瞑目,誰(shuí)也不把這些有價(jià)值的神駿稱為千里馬,它們的死也自然是毫無(wú)所謂的了。“不以千里稱也”這句話,包含著這樣的意思:連同情它們的人都沒(méi)有,更談不上對(duì)它們的死表示遺憾、惋惜和悔恨痛心了。從文章表面看,作者說(shuō)得已相當(dāng)透徹;而實(shí)際上這里面不知有多少辛酸痛楚還沒(méi)有盡情吐露,看似奔放,其內(nèi)涵則甚為豐富,含蓄不盡。這真是抒情詩(shī)的寫(xiě)法了。

          作者著力刻畫(huà)“食馬者”與千里馬之間的矛盾,兩相對(duì)照,既寫(xiě)出千里馬的抑郁不平,也寫(xiě)出不識(shí)真才者的愚昧專橫。千里馬在無(wú)人給它創(chuàng)造有利的客觀條件時(shí),英雄無(wú)用武之地;或雖欲一展所長(zhǎng)而有力無(wú)處使,甚至到了無(wú)力可使的程度。這樣,它連一匹普通馬也比不上,更別說(shuō)實(shí)現(xiàn)它日行千里的特異功能了。因此它的待遇也就比不上一匹“常馬”,而它的受辱和屈死也就更不足為奇,不會(huì)引起人們的注意了。不僅如此,像這樣連“常馬”都比不上的千里馬,由于不能恪盡職守,還會(huì)受到極度的責(zé)難和懲罰,往往被無(wú)辜地痛打一頓——“策之不以其道”,在待遇上也就更加糟糕了——“食之不能盡其材”。表面看“食馬者”不是伯樂(lè),不懂馬語(yǔ);骨子里卻蘊(yùn)含著懷才不遇的人面對(duì)那些愚昧專橫的統(tǒng)治者就是申訴也無(wú)用這一層意思。

          文章寫(xiě)到這里,作者似乎還覺(jué)得不夠解渴,于是又接著用“鳴之而不能通其意”的意思,從“人”的方面再做深入一層的刻畫(huà)。這不僅使文章更生動(dòng)深刻,也表現(xiàn)出作者的感情更為憤激了。作者并沒(méi)有立即譴責(zé)這種不識(shí)馬的“人”有眼無(wú)珠,反而讓他面對(duì)著這匹千里馬不懂裝懂,發(fā)出了仿佛悲天憫人般的慨嘆:“天下無(wú)馬!”意思說(shuō),這樣的“人”在主觀動(dòng)機(jī)方面還是自以為不錯(cuò)的,他并非不想選拔人才,并非沒(méi)有求賢用賢之心,無(wú)奈賢人賢才太“少”了,既無(wú)處可尋覓,也無(wú)地可安插:“天下哪里有真正的人才!”明明是“人”的主觀上出了毛病,卻把這種局面的形成推給客觀條件的不如意、不理想。眼前就是一匹被作踐得不成樣子的千里馬,卻對(duì)它發(fā)出了“天下無(wú)馬”的慨嘆,認(rèn)為這不過(guò)是一匹連“常馬”也不如的駑駘之輩。這不僅是絕妙的諷刺,而且也是極其嚴(yán)峻猛厲的誅心之論。文章寫(xiě)至此已經(jīng)水到渠成,作者這才站出來(lái)點(diǎn)題,用“嗚呼”以下三句作結(jié),把“無(wú)馬”和“不知馬”這一對(duì)矛盾(“無(wú)馬”是先天的自然缺陷,“不知馬”則是后天人為的犯罪)尖銳地?cái)[出來(lái)形成一個(gè)高潮,極盡沉郁頓挫之致。

          全文圍繞中心命題展開(kāi)論述,有正面的說(shuō)理,也有反諷。說(shuō)理深析透辟,諷刺入木三分。因通篇采用比喻手法,只作馬說(shuō),而意不在馬,所以耐人尋思。古人說(shuō)蹙萬(wàn)里長(zhǎng)江于尺幅之中,這種凝聚濃縮的手法正是韓愈一支筆經(jīng)過(guò)千錘百煉的結(jié)果。既為作者起伏回蕩、感慨悲涼的情緒而傾倒,也為他簡(jiǎn)潔洗煉的筆墨所欽服。

          【7】作者簡(jiǎn)介

          韓愈(768—824),字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792)進(jìn)士。曾任國(guó)子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨,被貶為潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒謚“文”。倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”。其詩(shī)力求新奇,有時(shí)流于險(xiǎn)怪,對(duì)宋詩(shī)影響頗大。有《昌黎先生集》。

          【8】馬說(shuō)教案

          【教學(xué)目標(biāo)】

          1、知識(shí)與能力:

         、 理解短文所闡明的深刻道理。

         、 掌握短文中的主要實(shí)詞和虛詞的用法。

         、 歸納這一類懷才不遇的文學(xué)作品的共同特點(diǎn),做一點(diǎn)初步的文學(xué)探究。

          2、過(guò)程與方法:

          指導(dǎo)朗讀,領(lǐng)會(huì)虛詞,品味情感,逐層分析語(yǔ)調(diào)變化,當(dāng)堂成誦。

          3、情感、態(tài)度與價(jià)值觀:

          理解短文所闡明的深刻道理;客觀正確把握本文提出的懷才不遇的觀念。

          【教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)】

          1、理解短文《馬說(shuō)》所闡明的深刻道理。

          2、掌握古今異義詞。

          如:“然后有千里馬”“是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得”等。虛詞“也”的用法,另有“其、之、而、以”等。

          【教學(xué)時(shí)間】

          一課時(shí)。

          【教學(xué)過(guò)程】

          一、導(dǎo)入

          (請(qǐng)學(xué)生匯報(bào)查找到的有關(guān)馬字的成語(yǔ)。就其中的“伯樂(lè)相馬”,給學(xué)生講關(guān)于伯樂(lè)的故事。)

          相傳伯樂(lè)是春秋時(shí)代人,姓孫名陽(yáng)。據(jù)說(shuō),有一匹千里馬拉著沉重的鹽車(chē)翻越太行山。在羊腸小道上,馬蹄用力掙扎,膝蓋跪屈;尾巴下垂著,皮膚也受了傷;渾身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艱難吃力地爬行還是拉不上去。伯樂(lè)遇見(jiàn)了,就下了自己的車(chē),挽住千里馬而對(duì)它淌眼淚,并脫下自己的麻布衣服覆蓋在千里馬身上。千里馬于是低下頭吐氣,抬起頭來(lái)長(zhǎng)鳴,嘶叫聲直達(dá)云霄。這是它感激伯樂(lè)了解并且體貼它啊。

          今天我們來(lái)學(xué)習(xí)《馬說(shuō)》,一定會(huì)讓你對(duì)伯樂(lè)和千里馬的關(guān)系有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。

          二、解題

          《馬說(shuō)》是通篇借物比喻的雜文,屬論說(shuō)文體!榜R說(shuō)”這個(gè)標(biāo)題,是后人加的。“說(shuō)”就是“談?wù)劇钡囊馑,比“論”隨便些。從字面上可以解作“說(shuō)說(shuō)千里馬”或“說(shuō)說(shuō)千里馬的問(wèn)題”。

          三、通讀課文,整體感知

          1、教師帶讀全文,要求學(xué)生注意難字的讀音。

          2、學(xué)生讀課文,并且討論、了解全文大意。

          3、思考討論:

         、 文中千里馬指的是什么?

          要點(diǎn)提示:比喻人才。

         、 伯樂(lè)指的是什么?

          要點(diǎn)提示:比喻識(shí)人才的人。

         、 歸納:本文就是通過(guò)千里馬和伯樂(lè),隱喻人才和識(shí)人才的人的。

          四、再讀課文,深入探究

          1、學(xué)習(xí)課文第一自然段。

          ⑴ 指名朗讀第一自然段。

         、 思考討論。

         、 概括本段內(nèi)容。

         、 世上到底是先有馬還是先有對(duì)馬的認(rèn)識(shí)?

          ⑶ 要點(diǎn)提示:

         、 無(wú)識(shí)馬者則名馬無(wú)名。

          ② 先有馬,再有對(duì)馬的認(rèn)識(shí)。就一般的馬來(lái)說(shuō),應(yīng)該是這樣的情況。然而對(duì)千里馬來(lái)說(shuō),情形便有所不同。如果不能把它從普通的馬群中識(shí)別出來(lái),只有一般對(duì)待,發(fā)揮不出它的特長(zhǎng)來(lái),那就等于它不是千里馬,就沒(méi)有千里馬。在這里,識(shí)馬就成為前提了。

         、 齊讀第一自然段。

          2、學(xué)習(xí)課文第二自然段:

         、 請(qǐng)一學(xué)生朗讀第二自然段。

         、 思考討論。

         、 概括本段內(nèi)容。

         、 跟常馬一樣都達(dá)不到,豈不是千里馬不如常馬了嗎?

         、 要點(diǎn)提示:

         、 無(wú)識(shí)馬者則千里馬無(wú)法日行千里。

         、 通常數(shù)量的喂養(yǎng),常馬吃飽了而千里馬遠(yuǎn)沒(méi)有吃飽;沒(méi)吃飽的當(dāng)然比不上吃飽的,本領(lǐng)自然發(fā)揮不出來(lái)。這正是說(shuō)明,千里馬喂養(yǎng)不得法,便無(wú)法顯示它的本領(lǐng)。

          ⑷ 齊讀第二自然段。

          3、學(xué)習(xí)課文第三自然段:

         、 請(qǐng)一學(xué)生朗讀第三自然段。

         、 思考討論:

          ① 概括本段內(nèi)容。

         、 “策之”“食之”“鳴之”是什么句式?

          ③ 三個(gè)“之”字,用法是否一樣?

         、 你是怎么理解“其真無(wú)馬邪?其真不知馬也”的?

         、 要點(diǎn)提示:

         、 妄言無(wú)千里馬者,恰是不識(shí)千里馬者。

         、 排比句式?偫ú蛔R(shí)馬者不按照千里馬的特性來(lái)對(duì)待它。

          ③ 前兩個(gè)“之”,代詞,指千里馬,分別作動(dòng)詞“策”(驅(qū)使)、“食”(喂)的賓語(yǔ)。第三個(gè)“之”卻不同:它可以不用,用了只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,如同我們?cè)诘谝粌?cè)中讀到的“久之”的“之”一樣。(見(jiàn)蒲松齡的《狼》)這里“鳴”是(馬)鳴,而不是鳴(馬)。這樣用使句式整齊而又靈活富于變化。

         、 表現(xiàn)了作者對(duì)統(tǒng)治者不能識(shí)別人才,摧殘埋沒(méi)人才的不滿和憤慨。

         、 齊讀第三自然段。

          4、歸納課文:

          ⑴ 讀了本文請(qǐng)你談?wù)勛髡叩乃枷敫星椤?/p>

          ⑵ 你如何看待這一問(wèn)題的?

         、 要點(diǎn)提示:

         、 本文圍繞著有千里馬還是沒(méi)有千里馬的問(wèn)題反復(fù)論述,慨嘆世無(wú)伯樂(lè)致使千里馬陷于不幸遭遇,有力地揭露了封建統(tǒng)治者的昏庸愚昧、埋沒(méi)人才,并抒發(fā)了作者懷才不遇的心情。

         、 閱讀本文的現(xiàn)實(shí)教育意義:讀了本文能認(rèn)識(shí)到舊社會(huì)封建統(tǒng)治者埋沒(méi)、扼殺人才的可惡,深感生在新社會(huì)的幸福。我們應(yīng)當(dāng)珍惜今天的幸福,要努力磨煉自己,使自己成為建設(shè)社會(huì)主義祖國(guó)的有用之才。

          五、拓展探究

          1、你還知道哪些懷才不遇的古代文人?寫(xiě)了些什么作品?

          2、他們作品大多寫(xiě)些什么內(nèi)容?

          3、如果你懷才不遇,你學(xué)哪一位古代文人?

          把你的探究結(jié)果,寫(xiě)成一篇小短文,下節(jié)課交流。

          六、學(xué)生當(dāng)堂熟讀成誦

          七、布置作業(yè)

          1、完成“拓展探究”中的三項(xiàng)作業(yè)。

          2、背誦課文。

          【板書(shū)設(shè)計(jì)】

          3、馬說(shuō)

          正面提出問(wèn)題:世有伯樂(lè),而后有千里馬。

          反面展開(kāi)議論:千里馬常有,而伯樂(lè)有常有。

          食之不能盡其材 表達(dá):懷才不遇;

          事例進(jìn)行論證:鳴之不能通其意 埋沒(méi)人才 控訴:埋沒(méi)人才

          天下無(wú)馬 希望:重用人才

          【教學(xué)后記】

          通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)生能初步理解短文所闡明的道理;基本能掌握短文中的主要實(shí)詞和虛詞的用法;對(duì)“懷才不遇”的觀念贊同度過(guò)高,此點(diǎn)須加強(qiáng)引導(dǎo)。

        【馬說(shuō)文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        馬說(shuō)的文言文原文及翻譯09-04

        文言文《馬說(shuō)》原文及翻譯09-09

        馬說(shuō)文言文原文翻譯09-03

        馬說(shuō)的文言文原文翻譯09-09

        馬說(shuō)文言文翻譯及原文02-27

        關(guān)于馬說(shuō)文言文原文翻譯09-04

        馬說(shuō)文言文原文和翻譯08-03

        馬說(shuō)文言文原文和翻譯02-24

        韓愈馬說(shuō)原文及翻譯09-07