日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        文言文精衛(wèi)填海的翻譯

        時間:2023-10-31 12:44:41 藹媚 文言文名篇 我要投稿

        文言文精衛(wèi)填海的翻譯

          在我們平凡的學生生涯里,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的文言文精衛(wèi)填海的翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        文言文精衛(wèi)填海的翻譯

          精衛(wèi)填海

          又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河!渡胶=(jīng)》

          注釋

          1、曰:叫作

          2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名

          3、拓木:拓樹,桑樹的一種

          4、狀:形狀

          5、烏:烏鴉

          6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

          7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

          8、是:這

          9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

          10、故:所以

          11、湮:填塞

          古今異義詞

          赤足:1.文中指紅色的腳。

          2.現(xiàn)代漢語中指光腳。

          譯文

          再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。

          故事

          太陽神炎帝有一個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒.有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上起了風浪,象山一樣的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永遠不回來了。炎帝固然掛念他的女兒。但都不能用他的光和熱來使她死而復生,只好獨自悲傷罷了。

          女娃不甘心她的死,她的魂靈變化做了一只小鳥,名叫“精衛(wèi)”。精衛(wèi)長著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點象烏鴉,住在北方的發(fā)鳩山。她恨無情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子,或是一段小樹枝;展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上回翔著,把石子或樹枝投下去,要想把大海填平。

          大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮亮的牙齒。兇惡地嘲笑著:“小鳥兒,算了罷,你這工作就算干上一百萬年,也休想把大海填平呢。”

          精衛(wèi)在高空答復大海:“哪怕是干上一千萬年,一萬萬年,干到宇宙的終盡,世界的末日,我也要把你填平!”

          “你為什么銜恨我這樣深呢?”

          “因為你呀——奪取了我年輕的生命,將來還會有許多年輕無辜的生命要被你無情地奪去!

          “傻鳥兒.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

          精衛(wèi)在高空悲嘯著:“我要干的!我要干的!我要永無休止地干下去的!這叫人悲恨的大海啊,總有一天我會把你填成平地!”

          她飛翔著,嘯叫著.離開大海,又飛回西山去;把西山上的石子和樹枝銜來投進大海。她就這樣往復飛翔,從不休息,直到今天地還在做著這種工作。

          原文:又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,紋首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

          精衛(wèi)填海簡介

          精衛(wèi)填海是《山海經(jīng)》記敘的一則故事,說的是中國上古時期一種叫精衛(wèi)的鳥努力填平大海。根據(jù)《山海經(jīng)》記述這種叫精衛(wèi)的鳥,原來是炎帝寵愛的女兒,有一天她去東海玩,可是突然風暴襲來,她死了。女娃變成了鳥,名字就叫作“精衛(wèi)鳥”。精衛(wèi)鳥去西山銜來石子兒和樹枝,一次又一次投到大海里,想要把東海填平。晉代詩人陶淵明寫詩說:“精衛(wèi)銜微木,將以填滄!薄:髞砣藗兂S谩熬l(wèi)填!边@句成語,比喻按既定的目標堅毅不拔地奮斗到底。

          《山海經(jīng)》簡介

          《山海經(jīng)》成書于戰(zhàn)國時期至漢代初期,與《易經(jīng)》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》并稱為上古三大奇書。

          《山海經(jīng)》包含著關于上古地理、歷史、神話、天文、動物、植物、醫(yī)學、宗教以及人類學、民族學、海洋學和科技史等方面的諸多內(nèi)容,是一部上古社會生活的百科全書。

          《山海經(jīng)》展示的是遠古的文化,記錄的是大荒時期的生活狀況與人們的思想活動,勾勒出了上古時期的文明與文化狀態(tài),為后世提供了許多有用的信息。

        【文言文精衛(wèi)填海的翻譯】相關文章:

        文言文《精衛(wèi)填!贩g07-27

        《精衛(wèi)填!肺难晕姆g08-20

        精衛(wèi)填海文言文翻譯08-24

        精衛(wèi)填海文言文的翻譯12-14

        精衛(wèi)填海的文言文及翻譯10-26

        文言文《精衛(wèi)填海》原文及翻譯07-27

        精衛(wèi)填海文言文的意思翻譯10-19

        精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

        《精衛(wèi)填!肺难晕10-26

        文言文翻譯01-13