日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        南轅北轍文言文的翻譯

        時間:2021-03-31 09:43:35 文言文名篇 我要投稿

        南轅北轍文言文的翻譯

          南轅北轍,出自《戰(zhàn)國策·魏策四》:“猶至楚而北行也!毙南胪隙囎訁s向北行。比喻行動和目的正好相反。下面請欣賞小編為大家?guī)淼哪限@北轍文言文的翻譯,希望對大家有所幫助~

        南轅北轍文言文的翻譯

          南轅北轍的原文

          魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良!荚唬骸R雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也!唬骸嵊呱!藬(shù)者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠耳。猶至楚而北行也!贝怂^南其轅而北其轍也。

          南轅北轍的注釋

          1.方北面而持其駕 駕:車 持:駕馭;趕

          2.我欲之楚 之:到......去 楚:楚國,在魏國的南面。

          3.吾御者善 善:技術(shù)好,善于

          4.中道而反 中道:半路 反:通“返”,返回

          5.頭塵不去 去:彈下身上的塵土

          6.此數(shù)者愈善 數(shù):幾個,幾樣

          7.曰:“吾用多 用:資財

          8.大行:大路

          9.奚為:為什么

          10.衣焦:衣裳皺縮不平

          11.申:通“伸”,伸展

          12方北面:正朝北方

          13.恃王國之大 恃:依靠,憑借。

          14.猶至楚而北行 猶:猶如。

          15.舉欲信于天下 信:取得信任。

          16.“此數(shù)者愈善”中的“此”:指示代詞“這”,“數(shù)”,幾;“者",代詞,事

          南轅北轍的譯文

          魏王想要攻打邯鄲,季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去!艺f:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良!艺f:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路!f:‘我的路費很多。’我說:‘你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車!@幾個條件越是好,就離楚國越遠了,F(xiàn)在大王的'行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣!

          南轅北轍的評析

          季梁為了打動魏王,來了個現(xiàn)身說法,以自己的經(jīng)歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事并不一定就發(fā)生在季梁身上,他之所以與自己的親身經(jīng)歷相聯(lián)系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。

          寓意:

          南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結(jié)果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。