日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        諸葛亮家事的文言文翻譯

        時(shí)間:2024-04-23 18:50:22 林惜 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        諸葛亮家事的文言文翻譯

          諸葛亮,大家都不陌生,是三國(guó)時(shí)期里的智者,有著聰慧無比的頭腦,上知天文,下知地理。下面是小編整理收集的諸葛亮家事的文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

        諸葛亮家事的文言文翻譯

          諸葛亮言家事

          初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有余饒。至于臣在外任,無別調(diào)度,隨身衣食,悉仰于官,不別治生,以長(zhǎng)尺寸。若臣死之日,不使內(nèi)有余帛,外有贏財(cái),以負(fù)陛下!奔白洌缙渌。

          注釋

          后主:劉備之子,名禪(shan四聲),小名阿斗。繼位之后由諸葛亮輔佐。

          成都:舊縣名,為蜀漢都城,在今成都市。

          悉:全部。

          余饒:寬裕。

          仰:依賴。

          不別治生:不需要另謀生計(jì)。

          贏:充盈。

          卒:死。

          參考譯文

          先前,諸葛亮自己向后主劉禪表明說:“在成都有八百余株桑樹,有不是很肥沃的田十五頃,兒子兄弟的穿衣吃飯,都會(huì)有盈余。而我在外當(dāng)官,沒有其他的花費(fèi),全靠公家的俸祿過日子,沒有做其他的兼職工作來增加自己的收入。我死的時(shí)候,不會(huì)出現(xiàn)那種“有多余的綢布,多余的錢財(cái)”這樣的狀況去辜負(fù)陛下。 ”到了他死的時(shí)候,果真像他所說的那樣。

          諸葛亮簡(jiǎn)介

          諸葛亮(181年—234年10月8日),字孔明,號(hào)臥龍,瑯琊陽都(今山東省沂南縣)人,三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相,中國(guó)古代杰出的政治家、軍事家、發(fā)明家、文學(xué)家。

          諸葛亮早年隨叔父諸葛玄到荊州,諸葛玄死后,諸葛亮躬耕于南陽。劉備依附荊州劉表時(shí)三顧茅廬,諸葛亮向劉備提出占據(jù)荊州、益州,聯(lián)合孫權(quán)共同對(duì)抗曹操的《隆中對(duì)》,劉備根據(jù)諸葛亮的策略,成功占領(lǐng)荊州、益州之地,與孫權(quán)、曹操形成三足鼎立之勢(shì)。章武元年(221年),劉備稱帝,任命諸葛亮為丞相。劉備伐吳于夷陵之戰(zhàn)失敗后,劉備于永安托孤于諸葛亮。劉禪繼位后,封諸葛亮為“武鄉(xiāng)侯”,領(lǐng)益州牧。諸葛亮勤勉謹(jǐn)慎,大小政事必親自處理,賞罰嚴(yán)明;與東吳聯(lián)盟,改善和西南各族的關(guān)系;實(shí)行屯田政策,加強(qiáng)戰(zhàn)備。前后五次北伐中原,但未能實(shí)現(xiàn)興復(fù)漢室的目標(biāo)。終因積勞成疾,于建興十二年(234年)病逝于五丈原(今陜西省寶雞市岐山境內(nèi)),享年五十四歲。后主劉禪追謚為“忠武侯”,后世常以“武侯”尊稱。東晉桓溫追封為“武興王”。

          諸葛亮散文代表作有《出師表》《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫作諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。諸葛亮一生“鞠躬盡瘁,死而后已”,是中國(guó)傳統(tǒng)文化中“忠臣”與“智者”的代表人物。

        【諸葛亮家事的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        諸葛亮傳略文言文翻譯12-28

        誡外甥書_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯05-22

        文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳11-16

        文言文翻譯01-13

        文言文及翻譯11-08

        文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

        文言文《指鹿為馬》翻譯07-21

        南轅北轍文言文翻譯02-02

        文言文經(jīng)典名篇及翻譯07-18

        掣肘文言文翻譯11-16