日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        周文王這篇文言文翻譯

        時間:2022-04-21 14:45:46 文言文名篇 我要投稿

        周文王這篇文言文翻譯

          在平日的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編為大家整理的周文王這篇文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

        周文王這篇文言文翻譯

          【原文】:

          周文王,姓姬名昌。后稷之后。殷時封國于邠,及傳至亶父,號古公,因被狄人侵逼,遷於岐(今陜西省岐山縣,山形兩岐故名岐山),民從者如歸市,改國號為周(后漢書郡國志,美陽有周城,故城在今岐山縣)。亶父死,子季歷繼立,能修世業(yè),殷廷命為西伯。娶太任,端靜誠莊,當(dāng)妊時,耳不聽淫聲,目不視邪色,口不道非禮之語,足不履越軌之地,食不近不正之味,身不坐不正之席。文王之生也,有赤雀銜丹書來集之瑞。幼秉至德,內(nèi)行肫摯。父季歷嘗謂:“此兒必大吾國!笔份d文王為世子時,每日朝父三次。

          雞初鳴而起,至寢門外。問侍者曰:“今日父體安否?”侍者曰:“安!蔽耐跄讼病H罩袕(fù)往。問如前。及日暮又往。仍問如前。有不安時,侍者必以詳情告文王,文王色憂。行步不能正履,必俟父食息復(fù)原。然后步履方能如常。其在上食時,必先審察肴饌冷熱,飯食是否適宜,方以進父之前。食畢,又問以喜食某味,并食量增減,繼語司廚者敬謹(jǐn)備具。問安視膳,人子之常。 文王日必三朝,歷久罔懈,若非孝思至篤,曷克臻此?世稱文王恪守臣節(jié),澤及枯骨。蓋未有孝而不忠者,亦未有孝而不仁者。觀于周文益可知矣。

          【譯文】:

          周文王姓姬名昌,是后稷的后代。殷朝的時候,其先輩被封于邠地,傳到古公亶父時,因為受到狄人的侵?jǐn)_,遷到岐山,跟隨他到岐山的百姓像趕集市似的。古公亶父在岐建國,改國號為周。亶父死后,其子季歷繼位,發(fā)揚光大祖先的基業(yè),殷王任命他為西伯侯。季歷娶太任為妻,其妻端莊賢靜,誠實莊重。太任懷孕的時候,不聽淫的音樂,不看歪邪的顏色,不說不合禮儀的話,不涉足超出規(guī)范的地方,不食味道不正的食物,不坐放置不正的席子。文王降生的時候,出現(xiàn)了赤雀口銜丹書來到院子中這樣的祥瑞。文王自幼德行篤厚,待人真摯淳樸。父親季歷曾經(jīng)對人說:“這個兒子一定能夠光大我的國家!睋(jù)史書記載,文王為世子時,每天要朝拜父親三次。雞剛叫的時候就起床,來到父親的寢房門外,問侍者:“今天我父親的身體安康嗎?”侍者回答說:“安康!蔽耐蹙透吲d。到了正午又去請安,問話像前面一樣。

          到了黃昏時分,又去拜見,仍然像前面一樣詢問。父親身體欠安的.時候,侍者一定會把詳情告訴文王。文王聽了,面有憂戚,走路腳步不穩(wěn),一定要等到父親康復(fù),走路的時候腳步才能恢復(fù)如常。文王給父親進奉食物的時候,一定要先察看一下食物冷熱,飯菜是否可口,然后才給父親端上去。父親進食后,他又一定要問父親喜歡吃哪樣菜,飯量是增加還是減少了,結(jié)著就告訴廚師,按父親的要求精心準(zhǔn)備。每天向父親問安,檢視父母的飯量,是子女應(yīng)該做的事。周文王每天一定要三次朝拜父親,時間雖久而不懈怠。如果不是至誠至孝,怎么能夠做到這一步?世人稱贊周文王恪守為臣之道,恩澤惠及早已作古的人。自古以來沒有能夠孝順父母而不忠于君主的人,也沒有能夠孝順父母而不行仁愛的人。看周文王的所作所為,就越發(fā)明白這個道理了。(出自(清代)黃小坪《百孝圖記》

          拓展資料  

          作者簡介  

          周文王(前1152年-前1056年),姬姓,名昌,季歷之子,侯爵,華夏族,周王朝奠基者。其父季歷死后,繼承西伯之位,故又稱西伯昌,共在位50年。他建國于岐山之下。在位期間,收附虞、芮兩國,攻滅黎(今山西長治))、邗(今河南沁陽)、崇(今河南嵩縣)等國,建都豐邑(今陜西西安),為武王滅商奠基,傳《周易》為其所演。死后葬于陜西咸陽周陵。

          公元前1046年,周武王姬發(fā)滅商建周時,追尊他為文王。公元690年,武則天改國號為周時,自稱武家為姬昌后代,遂追尊周文王為周始祖文皇帝。

          周文王,中國商代末年西方諸侯之長,本名姬昌,是周太王之孫、季歷之子。商紂時為西伯,即西部諸侯(方國)之長。亦稱西伯昌。相傳西伯在位五十年,已為翦商大業(yè)作好充分準(zhǔn)備,但未及出師便先期死去。他是很有作為的創(chuàng)業(yè)主,勤于政事,重視發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),禮賢下士,廣羅人才,拜姜尚為軍師,問以軍國大計,使“天下三分,其二歸周”。

        【周文王這篇文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16