日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        狼假虎威文言文的翻譯

        時間:2021-04-01 19:35:48 文言文名篇 我要投稿

        狼假虎威文言文的翻譯

          狐假虎威是個成語,是一個漢語成語,是先秦時代漢族寓言故事。本文就來分享一篇狼假虎威文言文的翻譯,希望對大家能有所幫助!

        狼假虎威文言文的.翻譯

          文言文原文

          荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之(1)畏(2)昭奚恤,果誠(3)何如(4)?”群臣莫(5)對。

          江一對曰:“虎求(6)百獸而(7)食之,得狐。狐曰:‘子(8)無敢食我也!天帝使(9)我長(10)百獸,今子食我,是(11)逆(12)天帝之命也。子以我為(13)不信(14),吾為(15)子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為(16)然(17),故遂(18)與(19)之(20)行;獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方(21)五千里,帶甲(22)百萬,而專(23)屬(24)于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也,猶(25)如百獸之畏虎也!

          譯文

          荊宣王問群臣說:“我聽說北方地區(qū)的諸侯都懼怕昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣沒有能回答上來的。 江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。捉到一只狐貍,狐貍對老虎說:‘你不該吃我,上天派我做百獸的首領(lǐng),如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我說的話,我在前面走,你跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,于是就和狐貍同行,群獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不知道群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐貍,F(xiàn)在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權(quán)。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊!

          注釋

          之:取獨

          畏:害怕

          果誠:果真

          何如:像這樣

          莫:沒有人

          求:尋找

          而:承接

          子:你

          使:派

          長:做首領(lǐng)

          是:這

          逆:違抗

          以···為:認(rèn)為···是

          信:誠實

          為:相當(dāng)于“于”,在

          以為:認(rèn)為

          然:對

          遂:就

          與:跟隨

          之:代詞,代指狐貍

          方:方圓

          甲:士兵

          專:單獨

          屬:交付

          猶:好像

          走:逃跑