日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        馬援傳文言文及翻譯

        時(shí)間:2021-03-31 16:08:27 文言文名篇 我要投稿

        馬援傳文言文及翻譯

          《馬援傳 》這篇傳記,寫(xiě)了馬援的一生,包括他的言行,他的政治活動(dòng),他的.文事武功。寫(xiě)出了這個(gè)人的為人風(fēng)格和一些精彩的言論。以下是小編整理的關(guān)于馬援傳文言文及翻譯,歡迎閱讀。

        馬援傳文言文及翻譯

          馬援傳

          原文

          馬援字文淵,扶風(fēng)茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,諸兄奇之。常謂賓客曰:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯!笔雷姊偌次,援因留西川,隗囂②甚敬重之,以援為綏德將軍,與決籌策。建武四年冬,囂使援奉書(shū)洛陽(yáng),帝甚壯之。十一年夏,璽書(shū)拜援隴西太守。援務(wù)開(kāi)恩信,寬以待下,賓客故人,日滿其門(mén)。

          二十年秋,振旅③還京師。將至,故人多迎勞之。平陵人孟冀,名有計(jì)謀,于坐賀援。援謂之曰:“吾望子有善言,反同眾人邪?昔伏波將軍路博德④開(kāi)置七郡,裁封數(shù)百戶;今我微勞,猥饗大縣,功薄賞厚,何以能長(zhǎng)久乎?先生奚用相濟(jì)?”冀曰:“愚不及!痹唬骸胺浇裥倥趸干袛_北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”冀曰:“諒⑤為烈士,當(dāng)如此矣!   (選自《后漢書(shū)·馬援傳》)

          注釋

          ①世祖:東漢光武帝劉秀。

         、谮髧(wěi xiāo):字季孟,建武二年被封為西州大將軍。

         、壅衤茫赫(duì)班師。

          ④伏波將軍路博德:伏波將軍是古代一種封號(hào),路博德是西漢武帝朝名將。

         、菡彛捍_實(shí),實(shí)在。

          譯文

          馬援字文淵,扶風(fēng)茂陵人。十二歲時(shí)喪父,年輕時(shí)就胸懷大志,各位哥哥對(duì)此很是稱奇。(馬援)曾經(jīng)對(duì)賓客說(shuō):“男子漢立志,處境愈困窘,意志愈更堅(jiān)定;年紀(jì)雖老,而志氣更加豪壯!惫馕涞蹌⑿慵次,馬援仍然留在西川,隗囂非常敬重他,任用馬援為綏德將軍,參與籌劃大計(jì)。建武四年冬天,隗囂讓馬援送書(shū)信到洛陽(yáng)。光武帝非常欣賞他的勇氣。九年,任命馬援為太中大夫。十一年夏季,任用馬援為隴西太守。馬援致力于廣施恩惠和樹(shù)立威信,對(duì)待下屬寬容,任用下級(jí)官吏時(shí),讓他們有職有權(quán),自己只處理大事、要事罷了?腿撕团f友,每天都擠滿了他的家。

          建武二十年秋季,馬援整頓軍隊(duì)回到京師?煲铰尻(yáng)的時(shí)候,舊友大都前去迎接和慰勞他,平陵人孟冀,以有計(jì)謀聞名,也在迎賀馬援的客人中。馬援對(duì)他說(shuō):“我是希望您來(lái)進(jìn)良言的。現(xiàn)在您也這樣恭維我,不是混同一般人了嗎?過(guò)去伏波將軍路博德開(kāi)辟了七郡(實(shí)為九郡)疆土,才分封了幾百戶;如今我只有這么一點(diǎn)微薄的功勞,卻辱沒(méi)他人,受封大縣,功薄而賞厚,怎么能長(zhǎng)久呢?先生(能)用什么辦法來(lái)幫助(救助)我(一把)呢?”孟冀說(shuō):“這是我想都沒(méi)有想到的問(wèn)題。”馬援說(shuō):“當(dāng)今匈奴、烏桓還在騷擾北方邊境,我打算自己請(qǐng)求率領(lǐng)軍隊(duì)攻打他們。男兒若死應(yīng)當(dāng)死在邊野,用馬革裹尸,送回來(lái)安葬了事,怎么能躺在床上,在兒女手中消磨時(shí)光呢?”孟冀說(shuō):“人們真要想成為一個(gè)有抱負(fù)、有操守、建功立業(yè)的男子,就應(yīng)當(dāng)像你講的這樣呵!”