日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        兩敗俱傷文言文翻譯

        時間:2022-05-08 14:39:03 文言文名篇 我要投稿

        兩敗俱傷文言文翻譯

          在日常的學習中,大家都背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編精心整理的兩敗俱傷文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        兩敗俱傷文言文翻譯

          原文:

          王不聞夫管與之說乎?有兩虎爭人而斗者,管莊子將刺之,管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而斗,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名!R、楚今戰(zhàn),戰(zhàn)必敗。敗,王起兵救之,有救齊之利,而無伐楚之害。計聽知覆逆者,唯王可也。計者,事之本也;聽者,存亡之機也。計失而聽過,能有國者寡也。故曰:‘計有一二者難悖也,聽無失本末者難惑!

          譯文:

          戰(zhàn)國的時候,有一個很聰明、講話幽默的人,名叫淳于髡,他知道齊宣王正準備要去攻打魏國。便去晉見齊宣王,說:“大王,您聽過韓子盧和東郭逡的故事嗎?韓子盧是天底下最棒的獵犬,東郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韓子盧在追趕東郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,結(jié)果呢!它們兩個都跑到精疲力竭,動彈不得,全倒在山腳下死了。這個時候,正好有個農(nóng)夫經(jīng)過,便毫不費力地把它們兩個一齊帶回家煮了吃掉!饼R宣王一聽:“這跟我要去攻打魏國有什么關系呀?”淳于髡:"大王,現(xiàn)在齊國發(fā)兵去攻打魏國,一定不是能在短期內(nèi)就可以打贏的。到頭來,雙方都弄成民窮財盡,兩敗俱傷,不但老百姓吃苦,國家的兵力也會大受損傷,萬一秦國和楚國趁機來攻打我們,那不是平白送給他們機會一并吞掉齊國和魏國嗎?"齊宣王聽了淳于髡的.話,覺得很有道理,就停止攻打魏國的計劃。

          后來,大家在形容二個能力差不多的人互相爭斗,不但誰也沒贏還彼此都受了傷,就說是“兩敗俱傷”。

          用法:

          聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語,含貶義;表示斗爭。

          關于兩敗俱傷拼音:liǎngbàijùshāng

          出處與詳解:

          。簱p失;俱:全。雖然有一方贏了,但是斗爭雙方都受到損傷,誰也沒得到較大利益。

          1、宋·汪應辰《文定集·答梁子鋪》:“東漢之君子必欲與小人為敵,終于兩敗俱傷,而國隨以亡!保

          2、《史記·張儀列傳》:“有頃,兩虎果斗,大者傷,小者死,莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功!

          3、聞一多《文藝與愛國——紀念三月十八》:“這兩種運動合起來便能夠互收效益,分開來定要~!

          4、鄭振鐸《桂公塘》:“還是講話了好,免得兩敗俱傷。”

          衍生典故:

          宋·歐陽修《新五代史·宦者傳論》:“雖有圣智不能與謀,謀之而不可為,為之而不可成,至其甚,則俱傷而兩敗!焙笫罁(jù)此典故引申出成語“兩敗俱傷”。

          兩敗俱傷告訴我們什么道理?

          “成語告訴人們,忍一時風平浪靜,退一步海闊天空。很多時候,如果沒有意氣用事,就會皆大歡喜,避免更大的損失。凡事要講究求大同存小異,團結(jié)合作,不到最后時刻,不可輕易武力對抗,更不可自相殘殺,否則,只會被他人坐收漁翁之利!

          兩敗俱傷的造句舉例

          1)妯娌間如果再這樣斗下去,不但家庭失和,最后也只會兩敗俱傷而已。

          2)分析人士指出,騰訊控股和奇虎將會兩敗俱傷,其他公司則可能在這場相互指責的糾紛中漁翁得利。

          3)成功不該是一場兩敗俱傷的游戲,但事實上,這就是就是我們正在進行的游戲。

          4)在一個團體之中同室操戈的結(jié)果,必然是兩敗俱傷。

          5)你們兩兄弟如果弄到兩敗俱傷,只會讓親者痛,仇者快而已。

          6)這么多年來,兩兄弟斗來斗去,結(jié)果當然是兩敗俱傷,徒惹他人笑話。

          7)他倆就是不聽別人勸告,如今弄了個兩敗俱傷,能怪誰呢?

          8)兩虎相爭,自然是兩敗俱傷。

          9)在意識到面臨絕境的時候,村民很可能采取"兩敗俱傷"的自力救濟行為。

          10)相隔一衣帶水的海峽兩岸,一旦兵戎相見,必然兩敗俱傷。

          11)這場仗不能打,否則必然兩敗俱傷。

          12)兩人為了一點小事,就大打出手,最后弄得個兩敗俱傷。

          13)他們的父親留下大筆遺產(chǎn),結(jié)果招致兄弟鬩墻,弄得兩敗俱傷!

          14)當他們兩敗俱傷之時,闖王的軍隊趁虛而入,攻占了他們的陣地。

          15)他們不聽調(diào)解,打了十多年官司,結(jié)果是兩敗俱傷。

          16)你們同室操戈的結(jié)果必然是兩敗俱傷。

          17)如果縱容他們爭鬧下去,不但將會兩敗俱傷,也會傷了兩家的舊誼。

          18)這兩個人勢均力敵,龍爭虎斗的結(jié)果必然是兩敗俱傷。

          19)你們兩人再這樣斗下去,終究會兩敗俱傷,各不討好。

          20)我勸你們說和吧!免得兩敗俱傷。

          21)如果情勢對他不利,他決定來個玉石俱焚,兩敗俱傷。

          22)那個曾經(jīng),似乎慘不忍睹,最終兩敗俱傷。

          23)你們二虎相爭,兩敗俱傷,不是讓別人坐收漁人之利嗎?

          24)恰逢孫堅大將陳武引軍迎擊,一場會戰(zhàn),雙方兩敗俱傷。

          25)只有家族服務于企業(yè),企業(yè)與家族才能同時生存發(fā)展;假如企業(yè)的運營是以服務于家族為原則,則企業(yè)與家族必兩敗俱傷。

          26)在職場上,得罪人是有成本的,能夠相處的時候就相處,能夠合作的時候就合作,常年為敵,兩敗俱傷是最壞的結(jié)果。

          27)承諾本來就是男人與女人的一場角力,有時皆大歡喜,大部份的情況卻兩敗俱傷。

          28)但一旦征服結(jié)束,穆斯林領導人發(fā)現(xiàn)試圖強迫在一個多國家的帝國中統(tǒng)一信仰是一場兩敗俱傷的游戲。

          29)這將導致最后的勝負,甚至如果中國年輕人開始一致抗議走到另一個方向則會對這些公司造成可能兩敗俱傷。

          30)二是個別保險機構(gòu)和從業(yè)人員不遵守職業(yè)操守,肆意貶低和詆毀同行,從而導致兩敗俱傷并自食其惡果的囚徒困境。

          31)我們堅決反對把經(jīng)貿(mào)問題政治化,坦率而言,經(jīng)貿(mào)問題政治化損害的不僅是對方利益,而且將兩敗俱傷。

          32)將前面已考量過的三種論證撇在一邊,如果我們也強加限制以作為反擊策略,結(jié)果只會兩敗俱傷。

          33)如果中國高調(diào)擴張其軍事力量,這可能會導致其鄰國結(jié)盟,最后造成兩敗俱傷的局面。

          34)后來人們根據(jù)這個故事引申出“鷸蚌相爭,漁翁得利“這句成語,用來比喻雙方不和、互相爭斗,結(jié)果兩敗俱傷,讓第三者占了便宜。

          35)詹姆斯說,總之,對于所有牽涉其中的人來說,android是一個兩敗俱傷的結(jié)果。我們所有人都必須好好想想,如何才能做得更好。

          36)二是個別保險機構(gòu)和從業(yè)人員不遵守職業(yè)操守,肆意貶低和詆毀同行,從而導致兩敗俱傷并自食其果的囚徒困境。

          37)他們的活動使這一切很快進入了理論的、吹毛求疵的關于政治上正確的方式的討論之中。最后則以不同游說團兩敗俱傷的不和而收場。

          38)二是個別保險機構(gòu)和從業(yè)人員不遵守職業(yè)操守,意貶低和詆毀同行,從而導致兩敗俱傷并自食其惡果的囚徒困境。

        【兩敗俱傷文言文翻譯】相關文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯01-17

        《過秦論》文言文翻譯04-23

        文言文翻譯方法04-23

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯04-24