- 相關(guān)推薦
宣王好射文言文翻譯
《宣王好射》由戰(zhàn)國時(shí)代著名的哲學(xué)家尹文所作,寓意一個(gè)人要有自知之明,才能知己知彼,洞察秋毫,百戰(zhàn)不殆。下面是小編收集整理的宣王好射文言文翻譯,希望對您有所幫助!
宣王好射
齊宣王好射,說①人之謂己能用強(qiáng)弓也。其嘗所用不過三石②。以示左右,左右皆試引③之,中關(guān)④而止,皆曰:“此不下⑤九石,非王,其⑥孰能用是?”宣王之情,所用不過三石。而終身以為用九石,豈不悲哉?三石實(shí)也,九石名也。 宣王悅其名而喪其實(shí)。
譯文
齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強(qiáng)弓,其實(shí)他使的弓只用三石的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。身邊的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動(dòng)的樣子,恭維地說:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?” 齊宣王聽了非常高興。
其實(shí),齊宣王使用的弓不過三百多斤,可是他卻一輩子以為自己能拉一千多斤的弓。這難道不是悲哀嗎?三百多斤是真實(shí)的,一千多斤是徒有其名,齊宣王喜歡的是徒有虛名,而失去了真實(shí)的水平。
點(diǎn)評
齊宣王使用的弓力量不過三石,但一輩子都自認(rèn)為用的是九石強(qiáng)弓。為什么呢?齊宣王好恭維,有其自身的弱點(diǎn),一也;周圍多阿主的人,二也;天下直士太少,不能勝過阿主的小人,三也。作者不由得感嘆橫生:“數(shù)”,一語道出此乃造成雍塞君主的規(guī)律性現(xiàn)象。
文章雖短小,行文布局自有巧妙。齊宣王左右嘗試?yán),用一“皆”字,引述左右小人的話,又用一“皆”字,由此見得小人之眾,為下文“世之直士,其寡不勝眾”暗暗伏脈。左右小人說“非王,其孰能用是?”阿諛欺主,聲態(tài)全出。而下文“非直士其孰能不阿主”,句式復(fù)疊,跌出直士陪襯,文意更見完足,驅(qū)辭造語,無不如意。
用弓事小,可以喻大,由雍塞之君到亂國之主,實(shí)在僅僅一步之遙。文末作出“故亂國之主,患存乎用三石為九石也”的結(jié)論,簡練精悍,相當(dāng)有力量。這篇短文在今天看來也不乏深刻的教育意義。
注釋
、僬f:同“悅”。 ②三石(dàn):石,重量單位,一石為120斤。③引:拉。④關(guān)(wān):同“彎”,指拉滿弓。中關(guān),指弓只拉了一半的弧度。⑤不下:不少于。⑥其:副詞。
閱讀訓(xùn)練
1.給下面句中加點(diǎn)的字注音并釋義。(3分)
、冽R宣王好射 音: 義:
、谛踔,所用不過三石 義:
2.補(bǔ)出下面省略的句子成分。(2分)
①以( )示左右 ②( )中關(guān)而止
3.翻譯句子。(6分)
、僬f人之謂己能用強(qiáng)弓也。
、谄涫肽苡檬?
③豈不悲哉?
附閱讀題:
4.回答下面的問題。(6分)
①齊宣王用過的弓“不過三石”,為什么左右卻說齊宣王用的弓“不下九石”?
、谖亩谓Y(jié)尾說:“豈不悲哉?”齊宣王究竟可悲在哪里?
、郾疚囊f明的一個(gè)道理是什么?
5.這個(gè)小故事說明了什么?
6.選出下列句式與“以示左右”相同的兩項(xiàng)( )
A.必以分人 B.孔人云“何陋之有?”
C.馬之千里者,一食或盡粟一石 D.一鼓作氣,再而衰,三而竭
7.選出下列句中“其”與“其孰能用是”一句中“其”的用法相同的一項(xiàng)( )
A.知其然,不知其所以然 B.其如土石何
C.其他祖父積、子孫棄者無論焉 D.公問其故
8.下列句中加點(diǎn)的詞與今義相同的一項(xiàng)是( )
A.其嘗所用,不過三石 B.以示左右
C.先帝不以臣卑鄙 D.臣不勝受恩感激
參考答案:
1.①hào,喜歡;②情:實(shí)際情況。
2.①之(代弓); ②左右(指齊宣王手下的大臣);
3.①喜歡別人說自己能夠使用強(qiáng)弓。②還有誰能用這弓? ③難道不是很可悲的嗎?
4.①左右在投齊宣王“說人之謂已能用強(qiáng)弓”的愛好,來討好齊宣王。 ②齊宣王的可悲之處就在他被人蒙騙,自己卻終生不知道。 ③告訴我們:一個(gè)人要有自知之明,才能知彼知己,洞察秋毫。
5.一方面說明齊宣王盲目自大,自欺欺人,另一方面說明群臣趨炎附勢,阿諛奉承。
6.AD(A.省略句,“必以(之)分人” B.賓語前置句,“有何陋?” C.定語后置句,“千里之馬” D.省略句,“再(鼓)而衰,三(鼓)而竭”)
7.B(A.其,第三人稱人代詞,他的; B.放在句首,加強(qiáng)反問語氣 C.指示代詞,相當(dāng)于“那”、“那些” D.代詞,其中的)
8.B(A.不超過 B.周圍的人 C.身份低微,出身鄙野 D.感動(dòng)奮發(fā))
拓展:
東坡
宋代:蘇軾
雨洗東坡月色清,市人行盡野人行。
莫嫌犖確坡頭路,自愛鏗然曳杖聲。
譯文
雨點(diǎn)紛落,把東坡洗得格外干凈,月亮的光輝也變得清澈。城里的人早已離開,此處只有山野中人閑游散步。
千萬別去嫌棄這些坎坷的坡路不如城里平坦,我,就是喜歡這樣拄著拐杖鏗然的聲音。
賞析
東坡是一個(gè)地名,在當(dāng)時(shí)黃州州治黃岡(今屬湖北)城東。它并不是什么風(fēng)景勝地,但對作者來說,卻是灌注了辛勤勞動(dòng)、結(jié)下深厚感情的一個(gè)生活天地。宋神宗元豐初年,作者被貶官到黃州,棄置閑散,生活很困窘。老朋友馬正卿看不過眼,給他從郡里申請下來一片撂荒的舊營地,蘇軾加以整治,躬耕其中,這就是東坡。詩人在此不只經(jīng)營禾稼果木,還筑起居室——雪堂,親自寫了“東坡雪堂”四個(gè)大字,并自稱東坡居士了。所以,他對這里是傾注著愛的。
詩一開始便把東坡置于一片清景之中。僻岡幽坡,一天月色,已是可人,又加以雨后的皎潔月光,透過無塵的碧空,敷灑在澡雪一新、珠水晶瑩的萬物上,這是何等澄明的境界!確實(shí)當(dāng)?shù)闷鹨粋(gè)“清”字。謝靈運(yùn)寫雨后叢林之象說:“密林含余清”。詩人的用字直可追步大謝。
詩人偏偏拈出夜景來寫,不是無謂的。這個(gè)境界非“市人”所能享有。“日中為市”,市人為財(cái)利驅(qū)迫,只能在炎日囂塵中奔波。唯有“野人”,脫離市集、置身名利圈外而躬耕的詩人,才有余裕獨(dú)享這勝境。唯幽人才有雅事,所以“市人行盡野人行”。這讀來極其自然平淡的一句詩,使我們不禁從“市人”身上嗅到一股奔走鬧市囂塵的喧鬧氣息,又從“野人”身上感受到一股幽人守志僻處而自足于懷的味道,而那自得、自矜之意,盡在不言中。詩人在另一首詩里說:“也知造物有深意,故遣佳人在空谷!蹦请m是詠定惠院海棠的,實(shí)際是借海棠自詠身世,正好幫助我們理解這句詩所包含的意境。
那么,在這個(gè)詩人獨(dú)有的天地里,難道就沒有一點(diǎn)缺憾嗎?有的。那大石叢錯(cuò)、凸凹不平的坡頭路,就夠磨難人的了。然而有什么了不起呢?將拐杖著實(shí)地點(diǎn)在上面,鏗然一聲,便支撐起矯健的步伐,更加精神抖擻地前進(jìn)了。沒有艱險(xiǎn),哪里來征服的歡欣!沒有“犖確坡頭路”,哪有“鏗然曳杖聲”!一個(gè)“莫嫌”,一個(gè)“自愛”,那以險(xiǎn)為樂、視險(xiǎn)如夷的豪邁精神,都在這一反一正的強(qiáng)烈感情對比中凸現(xiàn)出來了。這“犖確坡頭路”不就是作者腳下坎坷的仕途么?作者對待仕途挫折,從來就是抱著這種開朗樂觀、意氣昂揚(yáng)的態(tài)度,絕不氣餒頹喪。這種精神是能夠給人以鼓舞和力量的。小詩所以感人,正由于詩人將這種可貴的精神與客觀風(fēng)物交融為一,構(gòu)成渾然一體的境界;句句均是言景,又無句不是言情,寓情于景,托意深遠(yuǎn),耐人咀嚼。同一時(shí)期,作者有《定風(fēng)波》詞寫在風(fēng)雨中的神態(tài):“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生!迸c此詩可謂異曲同工,拿來對照一讀,頗為有趣。
詩的第一段,通過景物描寫,突出當(dāng)時(shí)的靜。說明作者對田園生活的熱愛,對世俗名利的不屑,但愿長醉山水間之意。
【宣王好射文言文翻譯】相關(guān)文章:
列子學(xué)射文言文翻譯07-20
后裔射日文言文翻譯09-27
后羿射日文言文的翻譯11-24
紀(jì)昌學(xué)射文言文翻譯11-23
《紀(jì)昌學(xué)射》文言文翻譯11-02
后羿射日文言文的翻譯(優(yōu))01-20
列子學(xué)射文言文以及翻譯04-12
紀(jì)昌學(xué)射的文言文翻譯07-27
范宣受絹文言文翻譯05-16