日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        銀燭文言文翻譯

        時間:2022-03-21 10:29:17 文言文名篇 我要投稿

        銀燭文言文翻譯

          《銀燭》寫了兩個人物,一是豐慶這個人為官清廉,為人所敬仰;二是某縣令是個貪官,人們對貪官當然是嗤之以鼻。接下來小編搜集了銀燭文言文翻譯,僅供大家參考。

        銀燭文言文翻譯

          銀燭

          明天順間,豐慶為河南布政使,按部行縣,縣令某墨吏也,聞慶至,恐,飾白銀為燭以獻。慶初未之覺也。既而執(zhí)燭者。慶佯曰:“試爇之。”曰:“爇而不能燃也!睉c笑曰:“不能燃烏用燭為?”貯以故筐,明日盡還之。顧謂令曰:“汝燭不燃,易可燃者。自今慎勿復爾!傲畛觯娲罂,輒解印綬而去。慶亦終不以銀燭事語人。

          注釋

          1、明天順間:明朝天順年間

          2、為:擔任

          3、部:規(guī)定,程序

          4、行:巡視,考察

          5、墨:貪墨,貪財

          6、爇(ruò):點燃,焚燒

          7、輒(zhé):就

          8、顧:對

          翻譯

          明朝天順年間, 豐慶擔任河南布政使一職,按照成例巡察各縣,有一個地方的縣令是個大貪官,聽說豐慶要來了,十分害怕,就把銀子熔鑄成蠟燭的樣子送給豐慶,豐慶先前并不知道這是銀子,后來才知道不是,一會,侍者來拿蠟燭,豐慶故意說:"點燃蠟燭。"侍者說:"點了,可是不能燃"豐慶笑著說:"不能燃怎么能當蠟燭呢?"仍舊把它裝在先前的筐子中,第二天,全部還給縣令,并對縣令說:"你送的'蠟燭不燃,換成能燃的吧,從今后千萬別再這樣了。"縣令出來后,更加害怕了,就辭官走了,豐慶也沒有把這事告訴別人。

          啟示

          人生在世,都會面臨很多誘惑。無論做官,還是經(jīng)商,還是做學問,它們都會不期而遇。所以,只有嚴于律己,寬以待人,遠離那些容易讓自己蒙受誹謗的事情和人物,才能保持自己的名譽。豐慶不直接揭發(fā)縣令的行賄之舉,反而給對方留下了面子,讓他主動辭職,也不失為是做事講究方法的表現(xiàn)。

          閱讀習題

          1.解釋文中加點的詞語

         。1)豐慶為河南布政使( )

          (2)顧謂令曰( )

          2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。

          汝燭不燃,易可燃者

          3.縣令飾白銀為燭以獻的目的是

          4、聯(lián)系全文分析,豐慶是個怎樣的人?

          【參考答案】

          1、(1)做,擔任 (2)說,對說

          2、你的蠟燭不能夠燃燒,換可以燃燒的

          3、希望豐慶不要追查他的貪財行徑,保住官位

          4、他是個清廉正直的人,是個做事講究方法策略的人(是個照顧別人面子的人)

        【銀燭文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16