日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《弈秋》文言文附翻譯

        時(shí)間:2022-07-26 15:00:49 文言文名篇 我要投稿

        《弈秋》文言文附翻譯

          同學(xué)們,又到了展示你們的聰明才智的時(shí)刻了,別匆忙,別慌張,請你輕松地坐下來,微笑著拿起語文試卷,愉快地接受檢驗(yàn),下面由小編為您整理出的《弈秋》文言文附翻譯內(nèi)容,一起來看看吧。

        《弈秋》文言文附翻譯

          弈秋

          先秦:孟子及弟子

          孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學(xué),弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”

          譯文

          孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數(shù)很少,我一離開他,那些給他潑冷水的`人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點(diǎn)善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學(xué)不到手。 奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個(gè)人下棋。一個(gè)人專心專意,只聽奕秋的話。另一個(gè)呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學(xué)習(xí),他的成績也一定不如人家的。是因?yàn)樗穆斆鞑蝗缛思覇幔孔匀徊皇沁@樣的。

          注釋

         、琶献樱V,字子輿東周戰(zhàn)國時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家。

         、茻o或:不值得奇怪;颍和盎蟆保婀。

         、且咨喝菀咨L。

          ⑷暴(pù):同“曝”,曬。

          ⑸罕:少。

          ⑹如……何:對……怎么樣。

         、宿模簢。

         、虜(shù):技術(shù),技巧。

         、颓,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

         、瓮ǎ赫麄(gè),全部。

          ⑾之:的。

         、猩疲荷朴,擅長做…的人。

         、咽梗杭偈。

         、艺d:教導(dǎo)。

         、右詾椋赫J(rèn)為,覺得。

          ⒃鴻鵠(hú):天鵝。

         、諏⒅粒簩⒁絹怼

         、炙迹合。

         、自耗闷稹

         、乩U(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

          注釋

          解釋句子加點(diǎn)詞

         。1)使奕秋誨二人奕 使:(讓 ) 誨:( 教)

         。2)有鴻鵠將至 至:(來 )

          (3)思援弓繳而射之 援:(引 )

          (4)為是其智弗若與 智:( 智慧)

          解釋句中“之”字用法、意義

         。1)通國之善弈者也 ( 的)

          (2)吾欲之南海 (去)

         。3)一人雖聽之 (代詞)

         。4)思援弓繳而射之 (代詞)

          道理:

          說明學(xué)習(xí)要專心致志,不可一心二用,否則什么也學(xué)不會 。

          作者簡介

          孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。戰(zhàn)國時(shí)期魯國人,魯國慶父后裔。中國古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國時(shí)期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。孟子的文章說理暢達(dá),氣勢充沛并長于論辯,邏輯嚴(yán)密,尖銳機(jī)智,代表著傳統(tǒng)散文寫作最高峰。孟子在人性問題上提出性善論,即“人之初,性本善!

          出處簡介

          《孟子》一書是孟子的言論匯編,由孟子及其再傳弟子共同編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點(diǎn)(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民貴君輕)和政治行動的儒家經(jīng)典著作。孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門徒周游各國。但不被當(dāng)時(shí)各國所接受,退隱與弟子一起著書。《孟子》有七篇傳世:《梁惠王》上下;《公孫丑》上下;《滕文公》上下;《離婁》上下;《萬章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學(xué)說出發(fā)點(diǎn)為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。 南宋時(shí)朱熹將《孟子》與《論語》《大學(xué)》《中庸》合在一起稱“四書”,《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字.從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內(nèi)容。

        【《弈秋》文言文附翻譯】相關(guān)文章:

        弈秋文言文翻譯02-13

        奕秋敗弈文言文翻譯03-18

        弈秋誨棋文言文翻譯01-14

        弈秋文言文原文和翻譯01-14

        學(xué)弈文言文翻譯02-25

        學(xué)弈的文言文翻譯02-21

        猴弈的文言文翻譯07-16

        觀弈文言文翻譯02-18

        猴弈文言文的翻譯02-17