日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯

        時(shí)間:2024-04-13 10:38:02 宜歡 文言文名篇 我要投稿

        《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯

          《鄒忌諷齊王納諫》,是《戰(zhàn)國(guó)策》中的經(jīng)典名篇,入選了中學(xué)語(yǔ)文課本。選自我國(guó)著名國(guó)別體史書《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,講述戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開言路,改良政治。接下來(lái)小編為大家?guī)?lái)了《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯,歡迎大家閱讀借鑒!

          原文:

          鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦曰,客從外來(lái),與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!泵魅,徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!

          于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!

          王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸拢撼歼M(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。

          燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

          譯文:

          鄒忌身高八尺多,體形容貌美麗。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我跟城北的徐公誰(shuí)漂亮?”他的妻子說(shuō):“您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來(lái)城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌自己信不過,就又問他的妾說(shuō):“我跟徐公誰(shuí)漂亮?”妾說(shuō):“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人從外邊來(lái),鄒忌跟他坐著聊天,問他道:“我和徐公誰(shuí)漂亮?”客人說(shuō):“徐公不如你漂亮啊!庇诌^了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺得相差太遠(yuǎn)。晚上躺在床上反復(fù)考慮這件事,終于明白了:“我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢畚?妾贊美我,是因?yàn)楹ε挛?客人贊美我,是想要向我求點(diǎn)什么。”

          于是,鄒忌上朝延去見威王,說(shuō):“我確實(shí)知道我不如徐公漂亮?墒牵奈移拮悠珢畚,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都說(shuō)我比徐公漂亮。如今齊國(guó)的國(guó)土方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕大王的,全國(guó)的人沒有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來(lái),您受的蒙蔽一定非常厲害的!

          威王說(shuō):“好!”于是就下了一道命令:“各級(jí)大小官員和老百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,得頭等獎(jiǎng)賞;書面規(guī)勸我的,得二等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所評(píng)論(我的過錯(cuò))讓我聽到的,得三等獎(jiǎng)賞!泵顒傁逻_(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,官門口和院子里象個(gè)鬧市;幾個(gè)月后,偶而才有人進(jìn)言規(guī)勸;一年以后,有人即使想規(guī)勸,也沒有什么說(shuō)的了。

          燕國(guó)、趙國(guó)、韓國(guó)、魏國(guó)、聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝拜。這就是人們說(shuō)的“在朝延上征服了別國(guó)!

          注釋

          (1)鄒忌:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的齊國(guó)人,曾任相國(guó)。

          (2)諷:諷諫,用暗示,比喻之類的方法,委婉的規(guī)勸。

          (3)齊王:即齊威王,威王。

          (4)納諫:接受規(guī)勸。納,接受,接納

          (5)修:長(zhǎng),這里指身高。

          (6)八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)一尺約合今天的七寸左右。

          (7)昳麗:光艷美麗。

          (8)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名詞作動(dòng)詞活用,意為穿戴,在句中作狀語(yǔ)。)

          (9)窺鏡:照鏡子。

          (10)孰:誰(shuí),什么。

          (11)與:和……比。

          (12)及:比得上

          (13)旦日:明天。這里指第二天。

          (14)明日:即上文“旦日”的后一天。

          (15)若:如。

          (16)孰視之,孰:通“熟”,仔細(xì)。之:代城北徐公。

          (17)弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。弗:不。

          (18)又:更。

          (19)寢:躺著。

          (20)美我者:贊美/認(rèn)為……美

          (21)私:動(dòng)詞,偏愛。

          (22)誠(chéng)知:確實(shí)知道。

          (23)皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美!耙浴钡暮筮吺∪チ恕拔摇薄R裕赫J(rèn)為。于:比。

          (24)地:土地,疆域。

          (25)方:方圓。

          (26)宮婦:宮里的姬妾。

          (27)左右:身邊的近臣。

          (28)四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)(的人)。

          (29)之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性。

          (30)蔽:形容詞用作動(dòng)詞,指受蒙蔽。

          (31)善:好。

          (32)乃:于是,就。

          (33)面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面,名詞作狀語(yǔ)。

          (34)受上賞:給予,付予。通“授”

          (35)謗譏于市朝:在公眾場(chǎng)所議論(君王的過失)。謗:公開指責(zé)別人的過錯(cuò)。譏,諷喻。謗譏,在這里指“指責(zé),議論”,沒有貶意。市朝,眾人集聚的公共場(chǎng)所。

          (36)聞:這里是“使……聽到”的意思。使動(dòng)用法。

          (37)時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn):有時(shí)候偶然進(jìn)諫。間進(jìn):偶然有人進(jìn)諫。間,間或,偶然,有時(shí)候。

          (38)期(jī)年:滿一年。期,滿。

          (39)朝于齊:到齊國(guó)來(lái)朝見(齊王)。

          (40)此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是身居朝廷,不必用兵,就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。

          (41)而形貌昳(yì)麗:而,表并列關(guān)系。

          賞析

          本文著重寫齊相鄒忌以自身生活中的小事設(shè)喻,勸說(shuō)齊王必須以廣泛聽取人民的意見作為施政依據(jù)的故事。

          全文可以分三部分。

          從開始到“欲有求于我也”是第一部分,寫鄒忌從妻、妾、客三人都謬贊自己比城北徐公還美這件事悟出一個(gè)深刻的道理。這一段的第一層,寫鄒忌之美。先說(shuō)明鄒忌是個(gè)高大美麗的男子,再通過三問三答,從妻、妾、客三個(gè)人異口同聲的回答中印證了鄒忌的美麗,而且比齊國(guó)的美男子徐公更美。然后在這一段的第二層,記敘鄒忌和徐公實(shí)地比較的情況。鄒忌深信:“城北徐公,齊國(guó)之美麗者也!币虼嗽诒让乐蓄H有自知之明,他懷疑妻、妾、客同聲肯定他比徐公美是一種阿諛。他要從客觀現(xiàn)實(shí)中找到正確的答案。通過“孰視”“窺鏡”,終于發(fā)現(xiàn)自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公,于是引起他的深思。夜深人靜,獨(dú)自思忖,最后悟出妻、妾、門客阿諛自己的原因:凡對(duì)自己有偏私,有所畏懼,或者有所企求的人,在自己面前只會(huì)說(shuō)些獻(xiàn)媚討好的假話,不會(huì)指出自己的缺點(diǎn)。這一段文字雖然不多,但用了鋪陳和對(duì)比的手法,最后點(diǎn)明道理,是一則情節(jié)非常生動(dòng)的故事。

          從“于是入朝”到“王曰:‘善’”是第二部分,寫鄒忌“因小見大,自容貌之微,推及于朝廷大事”。(見《鄭堂札記》卷四)

          鄒忌從比美的生活經(jīng)驗(yàn)中深刻認(rèn)識(shí)到一個(gè)統(tǒng)治者聽到真話之不易。在齊國(guó)地位最高、權(quán)力最大的齊威王,處在許多人對(duì)他有所偏私、有所畏懼、有所企求的環(huán)境中,必然是個(gè)耳不聰、目不明的受蒙蔽者。于是他把切身體會(huì)告訴了齊威王,揭示了這個(gè)發(fā)人深思的問題,并以此來(lái)諷喻齊威王納諫去蔽。為了使齊王能接受諫言,先述說(shuō)自己的生活體驗(yàn),指出妻、妾、客的三種回答是出于不同的動(dòng)機(jī),先給齊王一個(gè)清晰的印象,然后再以齊王所處的生活環(huán)境和自己的經(jīng)歷作比較,指出齊王受蒙蔽的嚴(yán)重。這樣現(xiàn)身說(shuō)法確實(shí)收到了預(yù)期的效果。

          從“乃下令”到結(jié)束是第三部分,寫齊威王聽取鄒忌的規(guī)勸下令求諫和群臣在一年中進(jìn)諫的情況。齊威王欣然接受了鄒忌的勸告,下令獎(jiǎng)勵(lì)臣民向他進(jìn)諫。齊威王納諫結(jié)果是提高了齊國(guó)的威望,贏得了很多諸侯的尊敬。

          在這一部分記述中,有幾點(diǎn)值得注意:

          1.文章沒有寫群臣受賞的情況,也沒有寫威王對(duì)待意見的情況。但是,從越來(lái)越?jīng)]有人提意見和越來(lái)越提不出意見的情況就暗示了齊威王不僅聽取意見,而且虛心接受意見改革了政治。

          2.齊王下令號(hào)召“群臣吏民”都來(lái)提意見,可是踴躍進(jìn)諫者只寫到群臣而沒提到吏民?梢姷匚坏拖碌睦艉兔,實(shí)際上是不可能參與政治發(fā)表看法的。文章不提吏民只寫群臣,真實(shí)地反映了這一政治活動(dòng)的階級(jí)局限性;同時(shí),我們不能只從“雖欲言,無(wú)可進(jìn)者”,就認(rèn)為威王的統(tǒng)治十分清明。

          3.文章只寫“燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊”,未及秦楚。燕、趙、韓、魏是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)北方和西方的鄰國(guó),國(guó)力和齊國(guó)相若,后來(lái)都比齊國(guó)弱小。秦、楚則是齊國(guó)西方和南方的大國(guó),文章沒提秦楚,還是比較符合當(dāng)時(shí)實(shí)際形勢(shì)的。

          4.最后一句“此所謂戰(zhàn)勝于朝廷”,點(diǎn)出全文的主旨。說(shuō)明只要去蔽納諫,修明內(nèi)政,就能“戰(zhàn)勝于朝廷”。

          本文篇幅不長(zhǎng),但完整地記敘了鄒忌與徐公比美和威王納諫強(qiáng)齊兩則故事,而且包含了深刻而明白的寓意,容量是很大的。文章之所以寫到這樣,在技巧上有幾點(diǎn)值得我們注意:

          1.用設(shè)喻的方法講述道理。鄒忌勸說(shuō)齊王廣開言路,不是像一般人那樣正面講道理,而是用一段具體的家庭瑣事為譬喻來(lái)闡明“納諫”的必要性和迫切性。

          2.具體形象地刻畫人物。如寫鄒忌,先是“朝服衣冠,窺鏡”,然后是問妻、問妾、問客;見到徐公,先是“孰視之,自以為不如”,再是“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚”,最后是“暮寢而思之”;人物的動(dòng)作心理,無(wú)不刻畫入微。有了這一段有聲有色的描寫,才使下文的進(jìn)諫入情合理

          3.語(yǔ)言簡(jiǎn)練生動(dòng)。一篇三百多字的短文,從家事說(shuō)到國(guó)事。寫人物,聲貌畢肖;敘事實(shí),曲折引人;用語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔生動(dòng):如“于是入朝見威王曰:……”幾個(gè)字就交代了朝見的過程,省去了進(jìn)諫的“導(dǎo)語(yǔ)”,開門見山地直陳其事。齊王聽了諫辭以后,只用了一個(gè)“善”字就寫出了齊王納諫的決心。威王下令納諫以后,只三十來(lái)字就交代清楚了“令初下”“數(shù)月之后”“期年之后”三個(gè)階段的具體情況,說(shuō)明了納諫后發(fā)生的巨大變化;納諫的效果,只寫鄰國(guó)的動(dòng)態(tài),而略去國(guó)內(nèi)的情況。這些都稱得上簡(jiǎn)潔有力。再看語(yǔ)言的生動(dòng):鄒忌與妻、妾、客的三問三答,意思基本一樣,句法卻各不相同,文字錯(cuò)綜,毫不呆板。妻、妾、客的答話并不雷同,反映各自的心理十分切合人物身份。

        【《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《鄒忌諷齊王納諫》原文賞析11-25

        鄒忌諷齊王納諫的典故01-09

        《鄒忌諷齊王納諫》說(shuō)課稿06-30

        《鄒忌諷齊王納諫》文言文原文注釋翻譯10-28

        鄒忌諷齊王納諫文言文翻譯11-24

        短文閱讀:鄒忌諷齊王納諫09-21

        《鄒忌諷齊王納諫》教學(xué)設(shè)計(jì)01-24

        鄒忌諷齊王納諫教學(xué)設(shè)計(jì)06-24

        鄒忌諷齊王納諫的譯文及注釋08-02