日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        要做則做文言文原文及翻譯

        時間:2022-09-04 22:16:18 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        要做則做文言文原文及翻譯

          《要做則做》是一篇散文,錢永所寫。錢泳原名錢鶴,字立群,號臺仙。下面一起去看看小編整理的要做則做文言文翻譯吧!

        要做則做文言文原文及翻譯

          原文

          后生家每臨事①,輒(zhé)曰②:“吾不會做③!贝舜笾噈iù也④。凡事做則會,不做則安能會耶(yē)⑤?又⑥,做一事,輒曰:“且待明日⑦!贝艘啻笾囈并唷7彩乱鰟t做,若一味因循⑨,大誤終身。

          家鶴灘先生有《明日歌》最妙⑩,附記于此:“明日復(fù)明日,明日何其多!我生待明日,萬事成蹉(cuō)跎(tuó)⑾。世人若被明日累,春去秋來老將至。朝看水東流,暮看日西墜。百年明日能幾何(12)?請君聽我《明日歌》!

          注釋

          ① 后生家每臨事:后生:指年輕人。臨事:遇到事情。

          ②輒:總是,就。

          ③吾:我。

          ④謬:錯誤。

          ⑤安,疑問代詞,怎么。耶:相當(dāng)于“呢”。

         、抻郑毫硗,還有。

         、咔遥簳呵遥们。

         、嘁啵阂;也是。

         、嵋晃兑蜓阂晃叮簡渭兊兀粋勁地。因循:這里指牽就,拖延。

         、饧遥哼@里指家族、本家。鶴灘:指與作者同姓的錢鶴灘。

         、硝沲桑禾摱裙怅,一事無成。

         、袔缀危憾嗌。

          (13)臨事:指遇到事情

          (14)因循:原意指沿著,順著.這里指施拉遲延

          譯文

          年輕人每當(dāng)面對一件事的時候,總是說:“我不會做”。這種說法實(shí)在是太不對了。凡事只要去做也就學(xué)會了,不做又怎么能會呢?還有,有些人每當(dāng)要做一件事,就總是推脫說:“姑且等到明天再做吧!”這種想法也是非常錯誤的。凡事要做就做,如果只是一心拖延,那就會耽誤了一生的前途啊。

          我們家族中有一位錢鶴灘先生曾作過一首《明日歌》,非常好,我順便把它抄寫在這里:“一個明天啊又一個明天,明天是多么多呀!我們這一生如果只等明天,那么一切事情都會被白白耽誤了。世上的人都苦于被明天所拖累,一天一天,春去秋來,不知不覺晚年就要來到了。每天早晨看著河水向東流逝,傍晚看著太陽向西邊落下去。人的一生中又有多少個‘明天’呢?請各位都來聽聽我的《明日歌》吧!”

        【要做則做文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

        文言文《勸學(xué)》原文及翻譯03-02

        岳飛文言文翻譯及原文01-24

        推敲文言文原文及翻譯08-02

        文言文《師說》原文及翻譯01-17

        狼的文言文原文及翻譯11-16

        《狼》文言文原文翻譯01-14

        明史文言文原文翻譯09-09

        文言文《衛(wèi)青》原文及翻譯01-25

        《塞翁失馬》文言文原文及翻譯10-26