- 本草綱目文言文 推薦度:
- 本草綱目文言文 推薦度:
- 本草綱目文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【熱】本草綱目文言文
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編收集整理的本草綱目文言文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
本草綱目文言文1
《本草綱目?草部?白頭翁》
作者:
李時(shí)珍
釋名
野丈人、胡王使者、奈何草。
氣味
。ǜ┛、溫、無(wú)毒。
主治
熱痢下重。用白頭翁二兩,黃連、黃蘗、秦皮各三兩,加水七升煮成二升。每服一長(zhǎng)。不愈再服。婦人產(chǎn)后痢虛極者,可加甘草、阿膠各二兩。
下痢咽痛。用白頭翁、黃連各一兩,木香二兩,加水五升,煎成一升半,分三次用服。
腸墜偏腫。用白頭翁根,搗敷患處。
包痔腫痛。治法同上。
小兒禿瘡。治法同上。
附方
白頭翁的主要藥效是:清熱、涼血。近年多用它作為治療痢疾的要藥,對(duì)急性及慢性阿米巴痢。功效都比較顯著。
本草綱目文言文2
釋名
亦名鵬砂、盆砂。一作硼砂。
氣味
苦、辛、暖、無(wú)毒(李明珍認(rèn)為:甘、微咸、涼、無(wú)毒)。
主治
鼻血不止。用硼砂一錢(qián),水沖服立止。
肺癆。用硼砂、硇砂、兔屎,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服七丸。生甘草一分,以水一杯揉汁,送藥丸下。
咽喉谷賊(按:指咽喉為谷物芒刺所傷,引起腫痛)。用硼砂、硭硝,等分為末,取半錢(qián)和蜜含咽。
咽喉腫痛。用硼砂、白梅等分,搗成丸子,如芡子大。每次含經(jīng)一丸。
喉痹、牙疳。用硼砂粉吹痛處。
骨鯁在咽。用硼砂一小塊含化咽汁。
弩肉瘀突。用硼砂一錢(qián)、片腦少許,研細(xì),以燈草蘸藥點(diǎn)弩肉上。
本草綱目文言文3
釋名
礞石有青、白二種,以青者為好。打開(kāi)須有白星點(diǎn),無(wú)星點(diǎn)者不入藥。
氣味
甘、咸、平、無(wú)毒。
主治
濕熱痰癥。用礞石、焰消各二兩,煅過(guò),研細(xì),水飛,曬干。取一兩,加酒蒸大黃八兩、酒洗黃芩八兩、沉得五錢(qián),共研為末。水調(diào)成丸子,如梧子大。平常只服一、二十丸。如大便結(jié),可增至一、二百丸,溫開(kāi)水送下。妊婦和患水瀉者忌服。此方名“滾痰丸”。
一切虛冷久積(滑痢,腹有癖塊,婦女月經(jīng)過(guò)多而又持久)。用礞石半斤,研細(xì);硝石二兩,也研細(xì)。共放坩鍋內(nèi),蓋嚴(yán),炭火煅過(guò),以盡灰二十斤左右為度。冷后取出,再加入赤石脂末二兩,滴水為丸,如芡子大。等干后,又放坩鍋內(nèi)以小火煅過(guò),待冷即收存?zhèn)溆。每服一丸至三丸?招姆瑴厮拖。瀉痢日久者,可加至七丸。此方名“金寶神丹”。
急慢驚風(fēng)。風(fēng)礞石一兩、焰消一兩,同煅過(guò),研細(xì)。每服半錢(qián)至一錢(qián)。急驚風(fēng)痰熱者,用薄荷汁和生蜜調(diào)勻送下。慢驚風(fēng)脾虛者,用木香湯和熟蜜調(diào)勻送下。此方名“奪名散”。凡痰壅咽喉,命在旦夕者,服此都有效。
本草綱目文言文4
作者:李時(shí)珍
釋名
赤黍名門(mén)、糜,白黍中芑,黑黍中季節(jié)距,一稃二米名痞。
氣味
黍米:甘、溫、無(wú)毒。久食令人多熱煩。
丹黍米:甘、微寒、無(wú)毒。
黍莖和根:辛、熱、有小毒。
主治
黍米:燒灰和油涂跌打傷,能止痛,不作瘢;嚼濃汁,涂小兒鵝口瘡,有效。
丹黍米:止咳嗽,退熱,亦治泄痢鱉瘕。
黍莖和根:利小便,止喘,去浮腫。
本草綱目文言文5
《本草綱目·木部·蘇方木》
作者:李時(shí)珍
釋名:蘇木。
氣味:甘、咸、平、無(wú)毒。
主治:產(chǎn)后血暈。用蘇木三兩,加水五升,煎取二升,分次服。
產(chǎn)后氣喘,面黑欲死,是血入肺所引起。和蘇木二兩,加水二碗,煮成一碗,再加人參末一兩服下。極效。
破傷風(fēng)。用蘇木末三錢(qián),酒送服。此方名“獨(dú)圣散”。
腳氣腫痛。用蘇木、鷺鷥藤,等分銼細(xì),加定粉少許,水煎,先熏后洗。
偏墜腫痛。用蘇木二兩、好酒一壺同煮,頻頻飲服。
刀傷指斷。用蘇木末包敷,外層再用蠶繭裹牢。幾天后斷處即接合。
本草綱目文言文6
《本草綱目.草部.蘇》
作者:李時(shí)珍
釋名
紫蘇、赤蘇、桂荏。
氣味
。ㄇo、葉)辛、溫、無(wú)毒。
主治
傷寒氣喘。用紫蘇一把加水三升煮成一升,慢慢飲用。
勞復(fù)食復(fù)。用紫蘇葉煮汁二升飲下。亦可加生姜、豆豉同煮。
霍亂用滿(mǎn)。用能吐,用生紫蘇搗成汁服,或用干紫蘇煮汁服亦可。
九傷出血不止。用嫩紫蘇葉加桑葉一起,搗爛敷貼傷處。
跌傷出血。用紫蘇搗爛敷傷處,傷口自合。又方:用陳紫蘇圳蘸傷處流出的'血揉爛敷傷。血不成膿,愈后亦無(wú)瘢痕。
瘋狗咬傷。用紫蘇葉嚼爛敷傷口。
乳癰腫痛。和紫蘇煎湯,隨進(jìn)服下,另取紫蘇搗爛敷痛處。
咳嗽氣短。用紫蘇莖葉二錢(qián)、人參一錢(qián),水一杯,煎服。
附方蘇子:是紫蘇的果實(shí)。氣味辛、溫、無(wú)毒。蘇子與蘇葉功用相, 發(fā)散風(fēng)氣,宜用葉;清得止下,宜用子。蘇子可治:
順氣利腸。用紫蘇子、麻子仁,等分研爛,水濾取汁,同米一起煮稀飯吃。
風(fēng)濕腳氣。用紫蘇子,高良姜、桔皮,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,酒送下。
風(fēng)寒濕痹(四肢攣急,腳腫,不能下地)。用紫蘇子二兩,搗碎,加水三升,磨成汁,倒入粳米二合中煮成稀飯,和蔥,椒、姜、豉一起吃下。
消渴。用紫蘇子(炒)三兩、蘿卜子(炒)三兩,共研為末。每服二錢(qián),桑根皮煎湯送下。一天服兩次。體中的水從小便排出。
食蟹中毒。用紫蘇子煮汁飲下。
本草綱目文言文7
《本草綱目.獸部.牛黃》
作者:李時(shí)珍
釋名
丑寶。
氣味
苦、平、有小毒。
主治
初生胎熱,或身體發(fā)黃。用牛黃中豆大一塊,加蜜調(diào)成膏,乳汁化開(kāi),頻頻滴兒口中。
小兒熱驚。用牛黃如杏仁大一塊,加竹瀝、姜汁各一合,調(diào)勻與兒服。
驚 嚼舌。用牛黃如豆大一塊,研細(xì),和蜜水調(diào)勻灌服。
附方
牛黃為黃;蛩5 膽囊結(jié)石,所以李時(shí)珍說(shuō)“牛之黃,牛之病 也,故有黃之牛,多病而易死”牛黃的'功能是清熱解毒、豁痰定驚。現(xiàn)在經(jīng)用牛黃除天然的品種之外,還可用人工方法從牛膽汁或豬膽汁中提取有效成分合成牛黃,稱(chēng)為人造牛黃,功效頗好。
本草綱目文言文8
關(guān)于《本草綱目》這部書(shū)名的由來(lái)還有一段有趣的故事。公元1578年,年齡六旬的李時(shí)珍完成了《本草綱目》,只可惜尚未確定書(shū)名。一天,他出診歸來(lái),習(xí)慣地坐在桌前。當(dāng)他一眼看到讀過(guò)的《通鑒綱目》還擺放在案頭時(shí),突然心中一動(dòng),立即提起筆來(lái),蘸飽了墨汁,在潔白的書(shū)稿封面上寫(xiě)下了“本草綱目”四個(gè)蒼勁有力的大字。他端詳著,興奮地自言自語(yǔ)道:“對(duì),就叫《本草綱目》吧!”為了這部書(shū)的.體例,李時(shí)珍考慮了許久,也翻閱了不少書(shū)籍,并從《通鑒綱目》中得到啟示,決定采用“以綱挈目”的體例來(lái)編這部書(shū),并以《本草綱目》這個(gè)名稱(chēng)作為自己經(jīng)歷二十七年搜集、整理、編纂的這部書(shū)的書(shū)名。
它的成就,首先在藥物分類(lèi)上改變了原有上、中、下三品分類(lèi)法,采取了“析族區(qū)類(lèi),振綱分目”的科學(xué)分類(lèi)。它把藥物分礦物藥、植物藥、動(dòng)物藥。又將礦物藥分為金部、玉部、石部、鹵部四部。植物藥一類(lèi),根據(jù)植物的性能、形態(tài)、及其生長(zhǎng)的環(huán)境,區(qū)別為草部、谷部、菜部、果部、木部等5部;草部又分為山草、芳草、醒草、毒草、水草、蔓草、石草等小類(lèi)。動(dòng)物一類(lèi),按低級(jí)向高級(jí)進(jìn)化的順序排列為蟲(chóng)部、鱗部、介部、禽部、獸部、人部等6部。還有服器部。這種分類(lèi)法,已經(jīng)過(guò)渡到按自然演化的系統(tǒng)來(lái)進(jìn)行了。從無(wú)機(jī)到有機(jī),從簡(jiǎn)單到復(fù)雜,從低級(jí)到高級(jí),這種分類(lèi)法明顯含有生物進(jìn)化的思想,受到達(dá)爾文的高度重視。達(dá)爾文在《動(dòng)物和植物在家養(yǎng)下的變異》一書(shū)中,引用了《本草綱目》中關(guān)于雞的七個(gè)品種和金魚(yú)家化的資料。尤其對(duì)植物的科學(xué)分類(lèi),要比瑞典的分類(lèi)學(xué)家林奈早二百年。
《本草綱目》廣泛涉及醫(yī)學(xué),藥物學(xué),生物學(xué),礦物學(xué),化學(xué),環(huán)境與生物,遺傳與變異等諸多科學(xué)領(lǐng)域。它在化學(xué)史上,較早地記載了純金屬、金屬、金屬氯化物、硫化物等一系列的化學(xué)反應(yīng)。同時(shí)又記載了蒸餾、結(jié)晶、升華、沉淀、干燥等現(xiàn)代化學(xué)中應(yīng)用的一些操作方法。李時(shí)珍還指出,月球和地球一樣,都是具有山河的天體,“竊謂月乃陰魂,其中婆娑者,山河之影爾”!侗静菥V目》不僅是我國(guó)一部藥物學(xué)巨著,也不愧是我國(guó)古代的百科全書(shū)。正如李建元《進(jìn)本草綱目疏》中指出:“上自墳典、下至傳奇,凡有相關(guān),靡不收采,雖命醫(yī)書(shū),實(shí)該物理。”
《本草綱目》共有52卷,載有藥物1892種,其中載有新藥374種,收集醫(yī)方11096個(gè),書(shū)中還繪制了1111幅精美的插圖,方劑11096首(其中8000余首是李時(shí)珍自己收集和擬定的),約190萬(wàn)字,分為16部、60類(lèi)。每種藥物分列釋名(確定名稱(chēng))、集解(敘述產(chǎn)地)、正誤(更正過(guò)去文獻(xiàn)的錯(cuò)誤)、修治(炮制方法)、氣味、主治、發(fā)明(前三項(xiàng)指分析藥物的功能)、附方(收集民間流傳的藥方)等項(xiàng)。全書(shū)收錄植物藥有881種,附錄61種,共942種,再加上具名未用植物153種,共計(jì)1095種,占全部藥物總數(shù)的58%。李時(shí)珍把植物分為草部、谷部、菜部、果部、本部五部,又把草部分為山草、芳草、溼草、毒草、蔓草、水草、石草、苔草、雜草等九類(lèi),是我國(guó)醫(yī)藥寶庫(kù)中的一份珍貴遺產(chǎn)。是對(duì)16世紀(jì)以前中醫(yī)藥學(xué)的系統(tǒng)總結(jié),被譽(yù)為“東方藥物巨典”,對(duì)人類(lèi)近代科學(xué)影響最大。
本草綱目文言文9
作者:
李時(shí)珍
釋名
調(diào)、齊女。
氣味
咸、甘、寒、無(wú)毒。
主治
百日發(fā)驚。用蚱蟬(去翅足,炙過(guò))三分、赤芍藥三分、黃芩二分,加水二碗,煎成一碗,溫服。
破傷風(fēng)。ń枪磸垼S们锵s一個(gè)、地膚子(炒)八分、麝香少許,共研為末,酒送服二錢(qián)。
頭負(fù)疼痛。用蚱蟬二入,生研,加乳香、朱砂各半分,做成丸子,如小豆大,每用一丸,隨頭風(fēng)所在的一側(cè)納入鼻中,以出黃水為有效。
本草綱目文言文10
釋名
解離、石解。
氣味
辛、平、無(wú)毒。
主治
皮膚水腫(水氣在皮膚中,按之下陷,但不怕風(fēng))。用防己、黃芪、桂枝各三兩,茯苓六兩,甘草三兩,混合后,每取一兩,加水一升,煎成半升服下。一天服二次,此方名“防己茯苓湯”。
關(guān)節(jié)風(fēng)濕微腫。用防己一兩、黃芪二兩二錢(qián)半、白術(shù)七錢(qián)半、炙甘草半兩,共銼為末。每取五錢(qián),加生姜四片、棗一枚,水一碗半,煎至八成,溫服。過(guò)一段時(shí)候再服。此方名“防己黃芪湯”。
小便淋澀。用木防己、防風(fēng)、葵子各二兩,搗碎加水五升,煮成二升半,分三次服。此方名“三物木防己湯”。
喘滿(mǎn)(心不痞堅(jiān),面黑,脈沉緊)。用木防己三兩、人參四兩、桂枝二兩、石膏如雞蛋大者二枚,加水六升煮成二分,分次服。如無(wú)效,可去石膏,加硭菹三錢(qián)。
傷寒喘急。用防己、人參,等分為末。每服二錢(qián),桑白湯送下。
肺痿喘嗽。用漢防己二錢(qián),加漿水一碗,煎至七成,細(xì)細(xì)飲服。
咯血多痰。用漢防己、葶藶,等分為末。每服一錢(qián),糯米湯送下。
堆亂吐利。用防己、白芷,等分為末,水沖服二錢(qián)。
本草綱目文言文11
作者:李時(shí)珍
釋名
白桵仁、棫仁。
氣味
甘、溫、無(wú)毒。
主治
多種眼疾(眼目昏暗,癢痛隱澀,赤腫羞明,能遠(yuǎn)視,迎風(fēng)有淚,多見(jiàn)黑花)。用蕤仁(去皮,壓去油)二兩、腦子二錢(qián)半,一起研勻,加生蜜六錢(qián),收存點(diǎn)眼。此方名“零星雪膏”。又方:用蕤仁(去油)三錢(qián),甘、草、防風(fēng)各六錢(qián),黃連五錢(qián),先以的在味煎取濃汁,次下蕤仁作成膏,每日點(diǎn)眼。眼方名“百點(diǎn)膏”。
目翳。用蕤仁(去油)五分、鹽一分、豬胰子五錢(qián),共搗如泥,收存點(diǎn)眼,能取下翳膜。又方:用蕤仁(去油)一兩,加白蓬砂一錢(qián)、麝香二分,研勻收存,去翳甚效。這兩個(gè)方子,都稱(chēng)為“拔云膏”。
本草綱目文言文12
《本草綱目蟲(chóng)部蛙》
作者:李時(shí)珍
釋名
長(zhǎng)股、田雞、青雞、坐魚(yú)、蛤魚(yú)。
氣味
甘、寒、無(wú)毒。
主治
水腫。用活蛙三個(gè),每個(gè)口內(nèi)放一銅錢(qián),錢(qián)上涂黃連末少許;另取豬肚一個(gè),以茶油洗凈后,包蛙在其中,扎好,煮一領(lǐng)先取出,去掉蛙的皮、腸,只吃蛙肉和豬肚,酒磁定。忌食酸、咸、魚(yú)、面、雞、鵝、羊肉,宜吃豬、鴨。此方名“蛤饌”。
水蠱腹在。動(dòng)有水聲,皮膚變黑。用干青蛙二個(gè),以油炒干;螻蛄七枚,炒過(guò);苦戎蘆半兩,炒過(guò)。共研為末。每服二錢(qián),空心服,溫酒送下。三服可愈。
毒痢噤口。用青蛙一個(gè),連腸肚搗碎,瓦上烘熱,加麝香五分,作餅貼臍上,氣通后即能進(jìn)食。
諸痔疼痛。用青蛙一個(gè),燒存性,研為末,加米糕作丸,如梧子大。每空腹時(shí),先吃飯二匙,再服藥十五丸,枳殼湯送下。
惡瘡如眼(上高下深,顆顆累垂如眼,頂上露出舌狀物,毒孔透里)。用蛙皮燒存性,研為末,蜜水調(diào)勻敷患處。
附方
蛙、蛤蟆、蟾蜍,都是脊椎動(dòng)物。屬于無(wú)尾兩棲類(lèi)。
本草綱目文言文13
釋名
亦名覆菹、 草、 苴、 苴、嘉草。
氣味
(根)辛、溫、有小毒。(葉)苦、甘、寒、無(wú)毒。
主治
喉舌瘡爛。用 荷根泡酒半日,取汁含漱。
吐血、痔血。用 荷根一把,搗汁三升內(nèi)服。
月經(jīng)不調(diào)。用 荷根,切細(xì),加水煎取二升,再加一點(diǎn)酒,空心服。
受寒聲啞。用 荷根二兩,搗爛取汁,加酒一碗,和勻,細(xì)細(xì)飲服。
傷寒時(shí)癥(溫病初起,頭痛,發(fā)熱,脈盛)。用 荷根、葉一起搗爛,榨汁服三至四升。
雜物入目。用白 荷根取心搗出汁,取汁滴入目中,雜物自出。
本草綱目文言文14
作者:李時(shí)珍
釋名
苦薏。
氣味
。ǜ、葉、莖、花)苦、辛、溫、有小毒。
主治
無(wú)名腫毒。用野菊花連莖搗爛,酒煎,乘熱服,讓汗發(fā)出;另以藥渣敷患處。又方:野菊花莖葉、蒼耳草各一把,共搗爛,加入酒一碗,絞取汁;仍以藥渣敷患處。要出汗才好。又方:夏日采蒼耳葉,秋日采野菊花,共研為末。每服三錢(qián),酒送下。
天泡濕瘡。用野菊花根、棗木,共煎湯洗患處。
瘰疬末破。用野菊花根搗爛,煎酒內(nèi)服;以藥渣敷患處。
本草綱目文言文15
《本草綱目·草部·水蘇》
作者:李時(shí)珍
釋名
雞蘇、香蘇、龍腦薄荷 、芥苴。
氣味
(莖、葉)辛、微溫、無(wú)毒。
主治
漏血促使煞費(fèi)苦心,用水蘇煮汁一升服。
吐血、下血。用水蘇莖葉,煎汁服。
吐血咳嗽。用水蘇焙干研細(xì),每服一錢(qián),米湯送下。
鼻血不止。用水蘇五合,香豉二俁,同搗爛,搓成小團(tuán),如棗核在、塞鼻孔中,鼻血即止。又方:水蘇二兩,防風(fēng)一兩,共研為末。每服二錢(qián),溫水送下。同時(shí)以水蘇葉塞鼻。又方:水蘇、生地典,等分為末,冷水送服。
鼻淵(按:鼻淵俗名腦漏,鼻中不斷流水、流膿,或膿中帶血)。用水蘇葉、麥站科、川 芎、桑白皮、炙黃芪、炙甘草、生地黃(焙),等分為末,加煉蜜做成丸子,如梧子大。每服四十丸,人參湯送下。
風(fēng)熱頭痛(熱結(jié)上焦,致生風(fēng)氣,痰厥頭痛)。用水蘇葉五兩、皂莢(炙,去皮,去子)三兩、芫花(醋炒焦)一兩,共研為末。加煉蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,飯后服,荊芥湯送下。
突然耳聾。用水蘇葉生搗,棉裹,塞耳內(nèi)。
頭生白屑。用水蘇煮汗或燒灰淋汁洗頭。
蛇蟲(chóng)咬佃。用水蘇研末,酒沖服。并以敷傷處。
附方
水蘇的主要功用在于理血下氣。
【本草綱目文言文】相關(guān)文章:
本草綱目文言文07-01
本草綱目文言文08-22
《本草綱目》文言文原文06-30
(精華)本草綱目文言文08-23
本草綱目文言文(合集)08-23
(通用)本草綱目文言文05-15
本草綱目文言文【優(yōu)】08-23
本草綱目文言文(薦)08-23
【熱門(mén)】本草綱目文言文08-24