日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《黃鶴樓》原文、譯文、注釋及賞析

        時(shí)間:2024-11-23 13:21:28 賽賽 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《黃鶴樓》原文、譯文、注釋及賞析

          《黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),具體創(chuàng)作時(shí)間已無(wú)從考證。此詩(shī)描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。以下是小編整理的《黃鶴樓》原文、譯文、注釋及賞析,歡迎閱讀。

          唐代崔顥《黃鶴樓》

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          譯文/注釋

          譯文

          過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

          黃鶴一去再也沒有回來(lái),千百年來(lái)只看見悠悠的白云。

          陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。

          天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。

          注釋

          1.黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國(guó)初年被火焚毀,1985年重建,傳說

          古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

          2.昔人:指?jìng)髡f中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

          3.乘:駕。

          4.去:離開。

          5.空:只。

          6.返:通返,返回。

          7.空悠悠:深,大的意思

          8.悠悠:飄蕩的樣子。

          9.川:平原。

          10.歷歷:清楚可數(shù)。

          11.漢陽(yáng):地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽(yáng)區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

          12.萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。

          13.鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中,后逐漸被水沖沒。

          14.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

          全文賞析

          這首詩(shī)是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩(shī),大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”嚴(yán)滄浪也說唐人七言律詩(shī),當(dāng)以此為第一。足見詩(shī)貴自然,縱使格律詩(shī)也無(wú)不如此。歷朝寫黃鶴樓的詩(shī)很多,但崔顥的一首七律,人稱最佳,請(qǐng)看他是怎樣寫的:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          此詩(shī)寫得意境開闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動(dòng),一如口語(yǔ),不能不令人嘆為觀止。這一首詩(shī)不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為他奠定了一世詩(shī)名的基礎(chǔ)。下這樣的結(jié)論絕不是哪一個(gè)人,更不是我硬要往開封人臉上貼金!短圃(shī)三百首》是后人對(duì)唐詩(shī)的選集,就把崔顥這首詩(shī)列為七律詩(shī)中的第一首?梢妼(duì)此詩(shī)的器重。元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩(shī),因見崔顥此作,為之?dāng)渴终f:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!庇腥苏f此說或出于后人附會(huì),未必真有其事。但我以為也決非全部子虛烏有,李白寫的有關(guān)黃鶴樓的詩(shī),我手頭就有兩首:一為《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡。唯見長(zhǎng)江天際流!绷硪皇诪椤杜c史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:“一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花!彪m都與黃鶴樓有關(guān),然皆另有所托,并非完全寫景。同時(shí)他的《鸚鵡洲》前四句“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青”與崔詩(shī)句法何其相似。其《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)亦如此,都有明顯仿崔詩(shī)格調(diào)的痕跡。因此,既如“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”兩句非李白之言,承認(rèn)崔詩(shī)絕好,對(duì)于李白來(lái)說還是可以認(rèn)定的!稖胬嗽(shī)話》(嚴(yán)羽)說:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。”雖然有爭(zhēng)議,如胡應(yīng)麟稱杜甫的《登高》為古今七律之冠,但也確是代表大家意見的中肯之語(yǔ)。這樣一來(lái),崔顥的《黃鶴樓》名氣就更大了。

          以豐富的想象力將讀者引入遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰(shuí)能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩(shī)歷來(lái)為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

          傳說李白壯年時(shí)到處游山玩水,在各處都留下了詩(shī)作。當(dāng)他登上黃鶴樓時(shí),被樓上樓下的美景引得詩(shī)興大發(fā),正想題詩(shī)留念時(shí),忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩(shī)。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間已無(wú)從考證。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧記》);又傳說費(fèi)祎登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》),這首詩(shī)就是從樓名之由來(lái)寫起的。詩(shī)人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩(shī)興大作,創(chuàng)作了這首詩(shī)。

          作者簡(jiǎn)介

          崔顥(704年?—754年),唐代詩(shī)人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進(jìn)士第。唐玄宗開元(713年—741年)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742年—756年)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩(shī)作多寫閨情,流于浮艷輕薄;后來(lái)的邊塞生活使他的詩(shī)風(fēng)大振,忽變常體,風(fēng)骨凜然,尤其是邊塞詩(shī)慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當(dāng)時(shí)!度圃(shī)》存其詩(shī)四十二首。

          特色

          詩(shī)作藝術(shù)特色有以下四點(diǎn):

          1.意中有象、虛實(shí)結(jié)合的意境美。如詩(shī)作從樓的命名之由入筆,借傳說落筆,再生發(fā)開去。仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,演繹著世事的蒼茫。氣概蒼莽,感情真摯。

          2.氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩(shī)篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色澤繽紛,在詩(shī)情之中充滿了濃郁的畫意。

          3.虛實(shí)對(duì)比,富于波瀾美。昔日傳說與眼前景物對(duì)比,使相關(guān)特點(diǎn)更加突出。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以杳不可知的感覺,忽一變而為晴川草樹,萋萋滿洲的眼前景象。這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波瀾。

          4.旋律清朗和諧,富于音樂美。首先,崔潁是依據(jù)詩(shī)以立意為要以及“不以詞害意”的原則,寫出七律中如此音韻不凡的詩(shī)句。全詩(shī)雖不嚴(yán)格協(xié)律,但瞭亮而不拗口,即景生情,信手而成就,一氣呵成。情景交融,意境深遠(yuǎn),自然宏麗,饒有風(fēng)骨,藝術(shù)上達(dá)到了出神入化的境界。此外,詩(shī)作中雙聲、疊韻和疊音詞以及詞組的多次運(yùn)用,如“黃鶴”“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”“歷歷”“萋萋”等疊音詞的復(fù)疊縈回,造成的繁復(fù)的音響效果,朗朗上口,和諧悅耳,具有鮮明的節(jié)奏感和旋律美。其豐富的聲勢(shì)情態(tài),使描物狀形傳神盡態(tài),表情達(dá)意情深意切。

          作品影響

          元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩(shī),因見崔顥此作,為之?dāng)渴,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!眰髡f或出于后人附會(huì),未必真有其事。然李白確曾兩次作詩(shī)擬此詩(shī)格調(diào)。其《鸚鵡洲》詩(shī)前四句說:“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!迸c崔詩(shī)如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)亦是明顯地摹學(xué)此詩(shī)。為此,說詩(shī)者眾口交譽(yù),如嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》謂:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!边@一來(lái),崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。

        【《黃鶴樓》原文、譯文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

        《古意》原文、譯文、注釋及賞析04-27

        《山中》原文、譯文、注釋及賞析04-01

        《城南》原文,譯文,注釋,賞析04-02

        絕句原文、注釋、譯文及賞析10-25

        送別原文譯文、注釋及賞析04-02

        江南原文、譯文、注釋、賞析03-25

        《寒食》原文、譯文、注釋及賞析02-23

        《初夏》原文注釋譯文及賞析08-13

        《送別》原文、譯文、注釋及賞析02-23