日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《與荊南樂秀才書》文言文

        時(shí)間:2024-03-02 11:07:04 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《與荊南樂秀才書》文言文

          在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編整理的《與荊南樂秀才書》文言文,希望對(duì)大家有所幫助。

        《與荊南樂秀才書》文言文

        《與荊南樂秀才書》文言文1

          修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆有罪之人,人所共棄,而足下見禮如此,何以當(dāng)之?當(dāng)之未暇答,宜遂絕,而再辱書;再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學(xué)好問,急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過聽也。

          仆少從進(jìn)士舉于有司,學(xué)為詩賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識(shí)者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛之私,或過稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見其所為者,由此也。

          仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者。然有司過采,屢以先多士。及得第已來,自以前所為不足以稱有司之舉而當(dāng)長者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學(xué)成而身辱,為彼則獲譽(yù),為此則受禍,此明效也。

          夫時(shí)文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強(qiáng)為之,故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。先輩①少年志盛,方欲取榮譽(yù)于世,則莫若順時(shí)。天圣中,天子下詔書,敕學(xué)者去浮華,其后風(fēng)俗大變。今時(shí)之士大夫所為,彬彬有兩漢之風(fēng)矣。先輩往學(xué)之,非徒足以順時(shí)取譽(yù)而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學(xué),其后所為慎不可學(xué),是以徘徊不敢出其所為者,為此也。

          在《易》之《困》曰:“有言不信。”謂夫人方困時(shí),其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書既多且切,不敢不答。幸察。

          【注】①先輩:對(duì)樂秀才的尊稱。

          16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是

          A.及門而贄 贄:拿著禮物求見。

          B.而又辱之 辱:辜負(fù)。

          C.或過稱其文字 過稱:過分稱贊。

          D.不暇就師窮經(jīng) 就:跟從。

          17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是

          A.而又以游從相愛之私 以先國家之急而后私仇也

          B.然言出而罪至 至無所見而猶不欲歸

          C.是以徘徊不敢出其所為者 吾其還也

          D.其言不為人所信也 或因寄所托

          18.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是

          A.作者對(duì)當(dāng)時(shí)的`應(yīng)舉文字,頗有微詞,但樂生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“順時(shí)”而為。

          B.作者認(rèn)為要作文,就應(yīng)該學(xué)習(xí)古人,去除淺薄雕飾的文字與習(xí)氣,才能達(dá)到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。

          C.作者因?qū)憰r(shí)文而遭毀譽(yù),認(rèn)為自己不值得樂生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求。

          D.本文語言樸實(shí),感情真摯,表達(dá)委婉;通過現(xiàn)身說法,運(yùn)用對(duì)比,巧妙地表明了作者對(duì)時(shí)文的不同看法。

          19.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)

          而涉獵書史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者

          20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)

          (1)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(3分)

          (2)故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。(4分)

          答案

          16.B 17.A 18.C

          19.而涉獵書史/姑隨世俗作所謂時(shí)文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮薄/惟恐不悅于時(shí)人/非有卓然自立之言如古人者

          20.(7分)

          (1)像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?

          (2)因此與同時(shí)代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。

        《與荊南樂秀才書》文言文2

         原文:

          修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆有罪之人,人所共棄,而足下見禮如此,何以當(dāng)之?當(dāng)之未暇答,宜遂絕,而再辱書;再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學(xué)好問,急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過聽也。

          仆少從進(jìn)士舉于有司,學(xué)為詩賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識(shí)者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛之私,或過稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見其所為者,由此也。

          仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者。然有司過采,屢以先多士。及得第已來,自以前所為不足以稱有司之舉而當(dāng)長者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學(xué)成而身辱,為彼則獲譽(yù),為此則受禍,此明效也。

          夫時(shí)文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強(qiáng)為之,故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。先輩①少年志盛,方欲取榮譽(yù)于世,則莫若順時(shí)。天圣中,天子下詔書,敕學(xué)者去浮華,其后風(fēng)俗大變。今時(shí)之士大夫所為,彬彬有兩漢之風(fēng)矣。先輩往學(xué)之,非徒足以順時(shí)取譽(yù)而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學(xué),其后所為慎不可學(xué),是以徘徊不敢出其所為者,為此也。

          在《易》之《困》曰:“有言不信!敝^夫人方困時(shí),其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書既多且切,不敢不答。幸察。

        譯文:

          我(歐陽修)頓首稟告樂秀才足下。當(dāng)初乘船相遇,多次承蒙您來看望我。又承蒙您把自己所寫的一冊(cè)書(送給我),在此之前與我交談,就好像后進(jìn)見前輩時(shí)拿著禮物求見(的禮儀一樣。)田秀才從西來,送給我信;這以后我的家奴從府回到縣里,又等到(得到)了您送的信。我是有罪之人,眾人所共同鄙棄,但是您尊重我的禮節(jié)像這樣,我怎么能擔(dān)當(dāng)?shù)闷鹉??dān)當(dāng)了您的禮節(jié)沒空回復(fù),(您)應(yīng)該就斷絕交往的,但是您再次送信;再次送信但是我(依然)沒有回復(fù),更加應(yīng)該斷絕交往,但是您又送給我信。為什么(您)這樣殷勤呢!像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?先生力學(xué)好問,急于為自己謀劃才這樣。但是承蒙先生索求我所寫的文字,這似乎有超越過往聽聞(之嫌)。

          我年輕時(shí)從考中進(jìn)士到相關(guān)部門(任職),為作詩寫賦而學(xué)習(xí),以之備戰(zhàn)科舉考試,總共考了三次而得第。同讀書人相識(shí)的很多,所以常常(有人)能說起我的名字,而且又因?yàn)楦医煌娜似珢畚业乃叫,有的人過分稱贊我的'文字。所以使先生聽到我的虛名,而且想見識(shí)我所寫的文章,原因就是這樣吧。

          我從小孤苦貧窮,貪圖薪水官職來供養(yǎng)母親,沒有空閑跟從老師極力鉆研經(jīng)籍,來(全面)學(xué)習(xí)圣人留傳的學(xué)業(yè)。而廣泛粗略地閱讀經(jīng)書史籍,姑且隨世俗寫所謂的時(shí)文的原因,都是鉆研經(jīng)書傳文,移此種說法相并到另一種說法,(自己)認(rèn)為(所寫的文章)輕薄,不樸實(shí),恐怕不被時(shí)人所取悅,沒有高超出眾像古人這樣自立(一家之言)的內(nèi)容。但是相關(guān)部門過采,多次因?yàn)橄壬滟澴x書人。等到中進(jìn)士以來,從以前所寫文章的不足來適合有司的舉薦并且擔(dān)當(dāng)長者的了解,這才大大改進(jìn)了我所寫的文章,差不多可以在世上立足。但是(我)言語出格因而招致罪至,學(xué)業(yè)成但是身心受辱,為彼就能獲譽(yù),為此就要受禍,這就是明顯的后效。

          那些時(shí)文雖然說浮巧,然而它們寫得成功,也不容易。我的本性不喜歡但勉強(qiáng)去寫文章,因此與同時(shí)代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。先輩(樂秀才)少年志盛,正想在世上取得榮譽(yù),那么不如順從時(shí)俗。天圣年間,皇上下詔書,申敕(命令)學(xué)者摒棄浮華,這以后文風(fēng)(有)大改變,F(xiàn)在的讀書人所寫的文章,文雅適當(dāng)有兩漢(西漢東漢)的文風(fēng)了。先輩(樂秀才)去學(xué)習(xí)它,不過只是順應(yīng)時(shí)俗取得榮譽(yù)而已,假若那些最好的文章,這是同兩漢時(shí)期讀書人的文章價(jià)值高度相等的。像我這樣的人,這以前所寫的文章已經(jīng)不值得學(xué),這以后所寫的文章太謹(jǐn)慎不能學(xué),因此我猶豫不敢拿出自己所寫的文章,因?yàn)檫@個(gè)原因。

          在《易經(jīng)》的《困》篇中有這樣的話:“有的話不誠實(shí)。”說那人正處于困厄時(shí),他的話不被別人信服,F(xiàn)在(我的處境)可以說困厄了,怎么值得被先生所取信呢?慚愧先生的信既多且殷切,我不敢不回復(fù)。懇請(qǐng)先生體察(我的心意)。

        《與荊南樂秀才書》文言文3

          [宋]歐陽修

          修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆有罪之人,人所共棄,而足下見禮如此,何以當(dāng)之?當(dāng)之未暇答,宜遂絕,而再辱書;再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學(xué)好問,急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過聽也。

          仆少從進(jìn)士舉于有司,學(xué)為詩賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識(shí)者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛之私,或過稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見其所為者,由此也。

          仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者。然有司過采,屢以先多士。及得第已來,自以前所為不足以稱有司之舉而當(dāng)長者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學(xué)成而身辱,為彼則獲譽(yù),為此則受禍,此明效也。

          夫時(shí)文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強(qiáng)為之,故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。先輩①少年志盛,方欲取榮譽(yù)于世,則莫若順時(shí)。天圣中,天子下詔書,敕學(xué)者去浮華,其后風(fēng)俗大變。今時(shí)之士大夫所為,彬彬有兩漢之風(fēng)矣。先輩往學(xué)之,非徒足以順時(shí)取譽(yù)而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學(xué),其后所為慎不可學(xué),是以徘徊不敢出其所為者,為此也。

          在《易》之《困》曰:“有言不信。”謂夫人方困時(shí),其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書既多且切,不敢不答。幸察。

          注:①先輩:對(duì)樂秀才的尊稱。

          1。對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

          A。及門而贄 贄:拿著禮物求見。

          B。而又辱之 辱:辜負(fù)。

          C;蜻^稱其文字 過稱:過分稱贊。

          D。不暇就師窮經(jīng) 就:跟 從。

          解析:B 本題考查理解常見文言實(shí)詞在文中的含義能力。B項(xiàng),“辱”為謙辭。用于客套話,意思是由于自己使對(duì)方受屈辱,可譯為“承蒙”、“屈尊”、“勞駕”等。答好這類題目,首先要掌握常見文言實(shí)詞的基本知識(shí),如古今詞義的變化、區(qū)分單音詞與雙音詞、通假現(xiàn)象等;其次要根據(jù)具體語境來推斷文言實(shí)詞的含義。

          2。下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是(3分)( )

          A。

          B。

          C。

          D。

          解析:A 本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法的能力。A項(xiàng),“以”都是連詞,譯為“因?yàn)椤。B項(xiàng),“而”連詞,第一個(gè)表順承,第二個(gè)表轉(zhuǎn)折。C項(xiàng),第一個(gè)“其”代詞,指自己;第二個(gè)“其”語氣副詞,表婉商。D項(xiàng),第一個(gè)“所”表被動(dòng),第二個(gè)“所”與后面的動(dòng)詞連用構(gòu)成所字結(jié)構(gòu)。本題在設(shè)計(jì)上采用了一句選文、一句課文的形式,答題時(shí)每組中利用給出的高中學(xué)過的另一句子來推斷文中句子的虛詞用法,只要知道一個(gè)的用法、意義就差不多了,另一個(gè)按照這個(gè)意義代入看通不通,就可以判斷兩個(gè)是否一樣了。

          3。下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

          A。作者對(duì)當(dāng)時(shí)的應(yīng)舉文字,頗有微詞,但樂生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“順時(shí)”而為。

          B。作者認(rèn)為要作文,就應(yīng)該學(xué)習(xí)古人,去除淺薄雕飾的文字與習(xí)氣,才能達(dá)到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。

          C。作者因?qū)憰r(shí)文而遭毀譽(yù),認(rèn)為自己不值得樂生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的'請(qǐng)求。

          D。本文語言樸實(shí),感情真摯,表達(dá)委婉;通過現(xiàn)身說法,運(yùn)用對(duì)比,巧妙地表明了作者對(duì)時(shí)文的不同看法。

          解析:C 本題主要考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。C項(xiàng)中,作者只是借自己的遭遇表達(dá)對(duì)時(shí)局的不滿,并非“認(rèn)為自己不值得樂生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求”。解答此類題一定要在原文中找到和選項(xiàng)相關(guān)的句子,仔細(xì)地進(jìn)行對(duì)照,找出其中的差異。有的題目中個(gè)別選項(xiàng)是對(duì)原文中的某一句中的一個(gè)詞翻譯得不對(duì)。同時(shí)要注意細(xì)節(jié)(時(shí)間、地點(diǎn)、事件、官職、遷調(diào)、人物等)。

          4。用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)

          而涉獵書史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者

          解析:本題考查文言斷句的能力。文言斷句的要旨是據(jù)意斷句,必須反復(fù)誦讀,理解句子意思,方能做好。斷句應(yīng)結(jié)合上下文,緊緊抓住“曰”“云”“言”等字,常用虛詞是標(biāo)志,常見如下:① 句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對(duì)獨(dú)立的嘆詞,如嗟夫、嗚呼等,前后都可斷句;② 句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句;③有些常用在句首的關(guān)聯(lián)詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;④常在句首的時(shí)間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。做斷句題時(shí),整體感知非常重要,從大局著眼,從小處入手,注意動(dòng)詞的分布,根據(jù)動(dòng)詞確定主賓的位置,再聯(lián)系虛詞與固定句式進(jìn)行劃分。

          答案:而涉獵書史/姑隨世俗作所謂時(shí)文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮薄/惟恐不悅于時(shí)人/非有卓然自立之言如古人者

          5。把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)

         。1)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?

          譯文:

         。2)故比時(shí)人 之為者尤不工,然已足以取祿仕竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。

          譯文:

          解析:本題考查理解和翻譯文中的句子的能力。(1)注意“窮賤”“切切”等的翻譯及“安能”的反問句式;(2)注意“故”“工”“然”的翻譯及判斷句式。翻譯句子題是文言文閱讀中較難的題。要注意:①直譯為主,意譯為輔。②關(guān)鍵詞與文言特殊句式要翻譯準(zhǔn)確。③適當(dāng)運(yùn)用增、刪、補(bǔ)、調(diào)等方法保證語句整體的通順完整。

          參考答案:(1)像我歐陽修這樣的人,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?

          (2)因此,與同時(shí)代人所寫的相比更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。

          參考譯文:

          歐陽修叩首稟告秀才足下。前些時(shí)候,我乘船從江上往來,多次讓你屈尊過訪。又勞你送自己所作的詩文一編,并先以書信通報(bào),作為登門訪我的見面禮。田秀才從西邊來,承蒙你寄信問候;后來,我家仆人從江陵府回夷陵縣,又帶來你的信。我是個(gè)獲罪的人,大家都厭棄我,而你卻如此以禮相待,我怎么擔(dān)當(dāng)?shù)闷!你來了信,我沒有來得及回復(fù),本應(yīng)因此斷絕往來,可是又勞你再次給我寫信;再次來信又沒有答復(fù),就可以絕交了,可你還是來信。這是何等殷勤呵!像我歐陽修這樣的人,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?我想這是由于你勤學(xué)好問,急于為自己謀求進(jìn)取吧。然而承蒙你索取我所作的詩文,這恐怕是你誤聽了有關(guān)我的言過其實(shí)的傳聞了。

          我年少的時(shí)候,決心從進(jìn)士的途徑被舉薦于官府,因而學(xué)作詩賦,準(zhǔn)備參加按規(guī)程舉行的科舉考試,共考了三次才中進(jìn)士。因?yàn)榕c各方面的士人君子相識(shí)的很多,所以往往能說出我的名字;又因?yàn)榇蠹蚁鄰挠螌W(xué),私人交情很好,有的人便過分夸贊我的文章。因此使你聽到我的虛名,便想看看我寫的詩文,恐怕就是這個(gè)原因吧。

          我年幼時(shí),父親死了,家里貧困,貪圖利祿以供養(yǎng)親人,沒有時(shí)間跟隨老師窮究經(jīng)書,學(xué)習(xí)圣人留傳下來的文化遺產(chǎn)。只是泛泛地瀏覽些書史,姑且追隨時(shí)俗作些所謂“時(shí)文”,那都是在經(jīng)傳中穿鑿剽竊,東拼西湊,造出些輕浮淺薄的文字,只擔(dān)心不受時(shí)人的歡迎,并不能像古人那樣,有卓越而自成一家的言論。然而官府誤加采納,多次列名在眾人的前面。直到考中進(jìn)士以來,自認(rèn)為以前所寫的文章實(shí)在當(dāng)不起官府的薦舉和長輩的賞識(shí),這才開始大力改變過去的文風(fēng),希望在文章學(xué)問上有所建樹。然而文章一出便招來罪過,學(xué)問有成就了,自身卻蒙受羞辱。寫以前那樣的時(shí)文會(huì)得到榮譽(yù),寫現(xiàn)在這種有獨(dú)立見解的文章卻遭受禍害,這真是效果鮮明呀。

          時(shí)文雖說輕浮纖巧,但要寫得好,也是不容易的。我天性不喜歡時(shí)文而勉強(qiáng)去寫這種東西,因此,與同時(shí)代人所寫的相比更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。你現(xiàn)在正值少年之時(shí),志氣遠(yuǎn)大,正想在社會(huì)上博取榮譽(yù),那么還不如順應(yīng)時(shí)俗為好。天圣年間,天子下了詔書,告誡學(xué)者要去掉浮華的文風(fēng),從那以后風(fēng)氣大變。現(xiàn)在士大夫中所寫的文章,已文質(zhì)彬彬,有兩漢文章的風(fēng)采了。你去向他們學(xué)習(xí),不僅足以順應(yīng)時(shí)俗,博取榮譽(yù),如果達(dá)到最佳境界,還能與兩漢名家比肩呢。像我這樣,以前所寫的東西既不值得學(xué)習(xí),以后所寫的東西卻又千萬不能學(xué),所以我遲疑著不敢拿出自己所寫的文章,就是這個(gè)原因。

          《易經(jīng)》的《困》卦說:“有言不信!边@是說,人在困境中,說的話也沒有人相信。我現(xiàn)在可以說是處在困境中了,怎么能夠讓您相信呢!承蒙你多次來信,態(tài)度又是那樣懇切,不敢不予答復(fù)敬請(qǐng)明察。

        【《與荊南樂秀才書》文言文】相關(guān)文章:

        文言文閱讀答吳充秀才書09-08

        山中與裴秀才迪書的文言文翻譯09-27

        《山中與裴秀才迪書》的文言文翻譯09-27

        秀才何岳文言文翻譯08-30

        王荊公病喘文言文翻譯10-13

        荊莊王欲伐陳文言文閱讀12-29

        秀才討錢09-20

        秀才的忌諱09-20

        《山中與裴秀才迪書》閱讀練習(xí)08-20

        秀才的意思及造句11-04