日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        孟軻鄒人也文言文翻譯

        時(shí)間:2024-06-06 22:05:37 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        孟軻鄒人也文言文翻譯

          在平凡的學(xué)習(xí)生活中,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的孟軻鄒人也文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        孟軻鄒人也文言文翻譯

          原文

          孟軻,鄒人也。受業(yè)子思之門人。道既通,游事齊宣王,宣王不能用。

          適梁,梁惠王不果所言,則見以為迂遠(yuǎn)而闊于事情。當(dāng)是之時(shí),秦用商君,富國強(qiáng)兵;楚、魏用吳起,戰(zhàn)勝弱敵;齊威王、宣王用孫子、田忌之徒,而諸侯東面朝齊。天下方務(wù)于合縱、連衡,以攻伐為賢,而孟軻乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。退而與萬章之徒,序《詩》《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。

          齊有三鄒子。其前鄒忌,以鼓琴干威王,因及國政,封為成侯而受相印,先孟子。[1]

          譯文

          孟軻,是鄒國人。他曾跟著子思的弟子學(xué)習(xí)。當(dāng)通曉孔道之后,便去游說齊宣王,齊宣王沒有任用他。于是到了梁國,梁惠王不但不聽信他的主張,反而認(rèn)為他的主張不切實(shí)情,遠(yuǎn)離實(shí)際。當(dāng)時(shí),各諸侯國都在實(shí)行變革,秦國任用商鞅,使國家富足,兵力強(qiáng)大;楚國、魏國也都任用過吳起,戰(zhàn)勝了一些國家,削弱了強(qiáng)敵;齊威王和宣王舉用孫臏和田忌等人,國力強(qiáng)盛,使各諸侯國都東來朝拜齊國。當(dāng)各諸侯國正致力于“合縱連橫”的攻伐謀略,把能攻善伐看作賢能的時(shí)候,孟軻卻稱述唐堯、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些國家的需要。于是就回到家鄉(xiāng)與萬章等人整理《詩經(jīng)》、《書經(jīng)》,闡發(fā)孔丘的思想學(xué)說,寫成《孟子》一書,共七篇。[2]

          詞語注釋/孟軻鄒人也

          既:已經(jīng)

          通:通曉,通達(dá)

          游:游說

          適:到了

          果:認(rèn)可

          見:被

          迂:迂腐

          遠(yuǎn):空談

          闊于事情:對(duì)處理具體事情沒有什么價(jià)值

          富:使…富強(qiáng)

          強(qiáng):使…強(qiáng)大

          務(wù):致力于

          唐、虞、三代:相傳為上古穩(wěn)定和諧的理想時(shí)代

          萬章:孟子的弟子

          東面:面向東方

          以…為:把…當(dāng)作

          方:正

          而:卻

          乃:竟然

          述:稱述,提倡。

          是以:即“已是”,因此

          退:返回。

          述:記述,闡述。

          孟子是一個(gè)學(xué)識(shí)淵博的人,卻不被當(dāng)時(shí)的人所了解。

        【孟軻鄒人也文言文翻譯】相關(guān)文章:

        鄒孟軻母文言文翻譯04-15

        鄒忌諷齊王納諫文言文翻譯11-24

        大道之行也文言文及翻譯07-28

        大道之行也文言文翻譯07-28

        寡人之于國也文言文及翻譯09-27

        寡人之于國也的文言文翻譯06-07

        《鄒忌諷齊王納諫》文言文原文注釋翻譯05-08

        平陽侯曹參者,沛人也閱讀答案及文言文翻譯01-29

        人鑒文言文翻譯12-13