日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        芙蕖李漁文言文翻譯

        時(shí)間:2024-07-18 22:05:15 維澤 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        芙蕖李漁文言文翻譯

          在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家都背過(guò)文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的芙蕖李漁文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

        芙蕖李漁文言文翻譯

          原文

          《芙蕖》(李漁)

          芙蕖與草本諸花似覺(jué)稍異,然有根無(wú)樹,一歲一生,其性同也。譜云:“產(chǎn)于水者曰草芙蓉,產(chǎn)于陸者曰旱蓮!眲t謂非草本不得矣。予夏季倚此為命者,非故效顰于茂叔而襲成說(shuō)于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,請(qǐng)備述之。

          群葩當(dāng)令時(shí),只在花開之?dāng)?shù)日,前此后此皆屬過(guò)而不問(wèn)之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點(diǎn)綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風(fēng)既作飄飖之態(tài),無(wú)風(fēng)亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無(wú)窮逸致矣。迨至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內(nèi)之事,在人為應(yīng)得之資者也。及花之既謝,亦可告無(wú)罪于主人矣;乃復(fù)蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí),亭亭獨(dú)立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。

          可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。

          至其可人之口者,則蓮實(shí)與藕皆并列盤餐而互芬齒頰者也。

          只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經(jīng)年裹物之用。

          是芙蕖也者,無(wú)一時(shí)一刻不適耳目之觀,無(wú)一物一絲不備家常之用者也。有五谷之實(shí)而不有其名,兼百花之長(zhǎng)而各去其短,種植之利有大于此者乎?

          予四命之中,此命為最。無(wú)如酷好一生。竟不得半畝方塘為安身立命之地,僅鑿斗大一池,植數(shù)莖以塞責(zé),又時(shí)病其漏,望天乞水以救之,怠所謂不善養(yǎng)生而草菅其命者哉。

          注釋

          1.芙。╭ú):即荷花,又稱芙蓉、藕花、蓮花等。

          2.譜:明代王象晉撰有《群芳譜》,但無(wú)所引之文,指何書待考。

          3.則謂非草本不得矣:即“則不得謂非草本矣”就不能說(shuō)不是草本了。則,連詞,就。

          4.此為命:意謂靠著有芙蕖才能活下去。倚:依賴。為命,當(dāng)作命。

          5.故:故意,有意,副詞。效顰(pín):《莊子·天運(yùn)》:“西施病心而其里(在她的村子里作皺眉的樣子),其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而矉其里!币虼朔Q胡亂模仿者為“東施效顰”,也說(shuō)“效顰”。效,模仿,師法。茂叔:北宋哲學(xué)家周敦頤,字茂叔,他寫過(guò)《愛(ài)蓮說(shuō)》。

          6.襲:相因、因襲。成說(shuō):現(xiàn)成的通行的說(shuō)法。此處意謂已經(jīng)形成的說(shuō)法,即指《愛(ài)蓮說(shuō)》中所說(shuō)過(guò)的話。于:介詞,從。前人:以前的人,古人。

          7.可人:合人心意?,適合。

          8.請(qǐng)備述之:請(qǐng)讓我把它都說(shuō)出來(lái)。請(qǐng),敬辭,表示謙虛。備,詳盡。

          9.群葩(pā):百花。葩,花。當(dāng)令:正當(dāng)時(shí)令。

          10.前此后此:指前于此后于此之時(shí)。此,指“花開之?dāng)?shù)日”。屬:系,是。過(guò)而不問(wèn)之秋:經(jīng)過(guò)也不過(guò)問(wèn),無(wú)人欣賞的時(shí)候。秋,時(shí)候。

          11.荷錢:初生的荷葉,小如銅錢,所以稱荷錢。

          12.日上日妍:一天比一天好看。妍,容色美好。

          13.裊娜:形容體態(tài)輕盈柔美。

          14.逸致:悠閑的情趣。致,情趣。

          15.迨(dài)至:等到。迨,及,到。菡萏(hàn dàn):荷花的花苞未開曰“菡萏”,已開曰“芙蕖”。

          16.嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡(jiǎn)直要滴水。欲滴,形容荷花的嬌嫩。

          17.徂(cú):到。

          18.應(yīng)得之資:應(yīng)該得到的享受。資,資財(cái),此處指獲得的享受,是比喻用法。

          19.蒂:花托。蓬:即蓮房,蓮蓬。

          20.實(shí):指蓮子。

          21.擎(qíng):高舉,這里指聳立。

          22.不至白露為霜而能事不已:意思是不到白露成霜的時(shí)候,它所擅長(zhǎng)的本領(lǐng)不會(huì)呈獻(xiàn)完畢。能事,擅長(zhǎng)的本領(lǐng)不已,不止。

          23.此皆言其可目者也:以上都是說(shuō)它適合于觀賞的事。目,看,這里有觀賞的意思。

          24.馥(fù):香氣。

          25.暑為之退:暑氣因?yàn)樗鴾p退。之,指葉、花的香氣。

          26.涼逐之生:涼氣跟著它而產(chǎn)生。逐,跟隨。

          27.皆并列盤餐:都同時(shí)列入盤中餐;シ引X頰:指蓮實(shí)和藕一塊使人的牙齒和嘴邊感到芬芳。芬,使芬,使動(dòng)用法。頰,面頰,此處指嘴邊。

          28.零落難堪:七零八落很不好看。

          29.備:準(zhǔn)備著供(使用)。經(jīng)年:長(zhǎng)年,整年。

          30.是芙蕖也者:這樣看來(lái),芙蕖這種東西。是:指示代詞,如此,這,承上起連接作用。也者:語(yǔ)氣詞連用,起強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)的作用。

          31.耳目:偏義復(fù)詞,此處專指目,耳無(wú)義。

          32.李漁在《笠翁偶集》“種植部”的《水仙》一文中說(shuō):“予有四命,各司一時(shí):春以水仙、蘭花為命,夏以蓮為命,秋以海棠為命,冬以蠟梅為命。無(wú)此四花,是無(wú)命也。一季缺予一花,是奪予一季之命也!

          33.無(wú)如:無(wú)奈,用于轉(zhuǎn)折句的開頭,表示由于某種原因,不能如上文所愿,含有“可惜”的意味。

          34.半畝方塘:語(yǔ)出朱熹《觀書有感》詩(shī):“半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)!

          35.安身立命:指生活有著落,精神有所依托。此指芙蕖得到寄托。安身,存身。立命,精神有所依附。

          36.莖:根,株。塞(sè)責(zé):本謂抵塞罪責(zé),彌補(bǔ)所任事的不足,此言對(duì)自己應(yīng)負(fù)的責(zé)任敷衍了事。

          37.病其漏:以池水滲漏為苦。病,以為苦。

          38.望天乞(qǐ)水:盼天下雨。乞水,求雨。

          39.殆(dài):大概。草菅(jiān)其命:把它(芙。┑纳吹孟褚安菀粯,隨便處置。此四字由成語(yǔ)“草菅人命”衍化而來(lái),因?yàn)檫@里說(shuō)的是芙蕖故把“人”字改為“其”字。菅,一種多年生草本植物!按铡,表示不十分肯定的語(yǔ)氣。

          譯文

          芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根沒(méi)有木質(zhì)的樹干,是一年生的植物,這些性質(zhì)和草本是相同的;ㄗV書中說(shuō):在水中生長(zhǎng)的叫草芙蓉,在陸地生長(zhǎng)的叫旱蓮。那么這就不能說(shuō)芙蕖不是草本了。我愛(ài)芙蕖,在夏季靠這花才能活下去,不是故意效仿周敦頤重復(fù)前人早已說(shuō)過(guò)的話,而是因?yàn)檐睫∵m合人的心意,它的長(zhǎng)處不是一兩點(diǎn)就可以講盡的,請(qǐng)容我一一說(shuō)說(shuō)它的好處。

          在花的最佳觀賞時(shí)節(jié),只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于無(wú)人問(wèn)津的時(shí)候。芙蕖就不是這樣:自從荷葉出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長(zhǎng)出,則又一天一天地高起來(lái),一天比一天美麗。有風(fēng)時(shí)就作出飄動(dòng)搖擺的神態(tài),沒(méi)風(fēng)時(shí)也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。這樣,我們?cè)诨ㄎ撮_的時(shí)候,便先享受它那無(wú)窮的逸致情趣了。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡(jiǎn)直要滴水,(花兒)先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對(duì)于花來(lái)說(shuō)是它的本性,對(duì)于人來(lái)說(shuō)就是應(yīng)該得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說(shuō),沒(méi)有對(duì)不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時(shí)候,它所擅長(zhǎng)的本領(lǐng)不會(huì)停止。以上都是說(shuō)它適于觀賞的方面。

          適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來(lái))避暑,暑氣就因它而減退;(以它來(lái))納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。

          至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。

          只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來(lái),又可以在明年用來(lái)裹東西。

          這樣看來(lái),芙蕖這種東西,沒(méi)有一時(shí)一刻不適于人們耳朵和眼睛觀賞的,沒(méi)有哪部分哪一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長(zhǎng)處而除去它們的短處。種植的利益難道還有比它還大的嗎?

          我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴。可惜了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方。只是挖了個(gè)鑿斗大的小水池,栽幾株來(lái)安慰自己,又時(shí)常為小池漏水而憂慮,祈求上天降雨來(lái)拯救它,這大概是所說(shuō)的不善于培養(yǎng)生靈而把它的生命當(dāng)作野草一樣作賤吧。

          作者簡(jiǎn)介

          李漁(1611~1680),原名仙侶,字謫凡,號(hào)天徒,中年改名李漁,字笠鴻,號(hào)笠翁,明末清初著名著名劇作家和戲劇理論家。江蘇如皋人,祖籍浙江蘭溪。李漁出生時(shí),由于其祖輩在如皋創(chuàng)業(yè)已久,此時(shí)“家素饒,其園亭羅綺甲邑內(nèi)”,故他一出生就享受了富足生活。其后由于在科舉中失利,使肩負(fù)以仕途騰達(dá)為家庭光耀門戶重任的李漁放棄了這一追求,毅然改走“人間大隱”之道?滴跷迥辏1666)和康熙六年(1667)先后獲得喬、王二姬,李漁在對(duì)其進(jìn)行細(xì)心調(diào)教后組建了以二姬為臺(tái)柱的家庭戲班,常年巡回于各地為達(dá)官貴人作娛情之樂(lè),收入頗豐,這也是李漁一生中生活得最得意的一個(gè)階段,同時(shí)也是李漁文學(xué)創(chuàng)作中最豐產(chǎn)的一個(gè)時(shí)期,《閑情偶寄》一書就是在這一段內(nèi)完成并付梓的。 1672 、 1673年,隨著喬、王二姬的先后離世,支撐李漁富足生活的家庭戲班也土崩瓦解了,李漁的生活從此轉(zhuǎn)入了捉襟見(jiàn)肘的困頓之中,經(jīng)?颗e貸度日,1680年,古稀之年的李漁于貧病交加中泯然于世。

          創(chuàng)作背景

          明代中晚期,傳統(tǒng)價(jià)值觀念中“士農(nóng)工商”的社會(huì)等級(jí)狀況發(fā)生了重要轉(zhuǎn)變,“棄儒從商”“亦儒亦商”的現(xiàn)象已經(jīng)相當(dāng)普遍,尤其在商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的江南地區(qū),士商合流的現(xiàn)象加速了商人隊(duì)伍的壯大,加上富商巨賈的奢侈生活激發(fā)了江南地區(qū)好享受、重奢華的民風(fēng)民俗。出身于商人家庭的李漁,本身傳統(tǒng)禮教的包袱就輕,順應(yīng)時(shí)代潮流,憑借自己所長(zhǎng),選擇“硯田糊口”,著書賣文的謀生道路,并未有太多的心理負(fù)擔(dān)。所以在其四十二歲那年(1652年),李漁作出了人生中最大的決定,他移居杭州,開始他“賣賦以糊其口”的生涯。

          而從士人隊(duì)伍的逐漸淡出以及職業(yè)的關(guān)系給李漁造成了兩方面的影響。一是自覺(jué)地摒棄傳統(tǒng)觀念對(duì)自身的束縛。當(dāng)他選擇從事戲曲創(chuàng)作開始,就選擇了一條受人鄙視和唾棄的道路,所以,他必須有足夠的勇氣去接受這樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。在《芙蕖》中他大膽拋棄周敦頤的成說(shuō),獨(dú)抒新見(jiàn),就是他這種敢于和社會(huì)成見(jiàn)叫板勇氣的體現(xiàn)。二是商人本性的強(qiáng)化。商人最大的特點(diǎn)就是注重實(shí)用,注重實(shí)利。這樣的處事原則從一定程度影響了他的創(chuàng)作思想。在《閑情偶寄·種植部》中,李漁以各種花木為題,分別寫了七十多篇散文,《芙蕖》即是其中之一。

        【芙蕖李漁文言文翻譯】相關(guān)文章:

        芙蕖的文言文翻譯02-02

        芙蕖文言文的翻譯12-23

        《芙蕖》文言文翻譯05-13

        芙渠李漁文言文翻譯03-13

        芙蕖文言文閱讀翻譯01-06

        芙蕖文言文字詞翻譯12-08

        《梅》李漁文言文翻譯07-05

        李漁文言文的原文和翻譯08-07

        李漁《高低抑揚(yáng)》文言文原文及翻譯09-20