日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        西湖游記文言文

        時(shí)間:2024-04-28 18:50:09 曉麗 文言文名篇 我要投稿

        西湖游記文言文

          上學(xué)期間,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編為大家收集的西湖游記文言文,歡迎閱讀與收藏。

        西湖游記文言文

          原文

          西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。

          今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀!

          石簣數(shù)為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之!庇鄷r(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。

          然杭人游湖,止午、未、申三時(shí)。其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出, 夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧、游客受用,安可為俗士道哉!

          注釋

          (1)為春為月:是春天,是月下

          (2)夕嵐:傍晚的山光

         。3)勒:抑制

         。4)相次開發(fā):一個(gè)接一個(gè)地開放

          (5)尤:特別

         。6)石簣:一個(gè)人的號(hào)

          (7)傅金吾:傅姓的錦衣衛(wèi)官員

         。8)張功甫:人名

         。9)戀:迷住

          (10)綠煙紅霧:指綠柳紅桃,葉茂花盛,顏色濃艷

         。11)湖光染翠:湖水染得像翡翠一般碧綠

         。12)設(shè)色:用顏色描繪

         。13)夕舂(chōng):夕陽(yáng)

          (14)極其濃媚:把它的濃媚姿態(tài)發(fā)揮到極點(diǎn)

         。15)受用:享受。

          西湖游記文言文翻譯

          從武林門朝西,望著保叔塔高聳地直立在山崖上,我的心就早已飛到西湖上了。中午進(jìn)入昭慶寺,喝完了茶,就劃著小船進(jìn)入湖里。山色像眉毛的青黛色,桃花艷麗像少女的面頰,和風(fēng)像酒一樣令人陶醉,波紋像絲綢一樣細(xì)軟平滑,剛一抬頭觀看,不知不覺眼睛和心都醉了。這時(shí)要想用一個(gè)詞來(lái)描繪也不可能了,這種情形大約像曹植夢(mèng)中初次遇見洛神一樣。我游西湖從這一次開始,時(shí)間是萬(wàn)歷二十五年二月十四日的。

          西湖最美的時(shí)間是春天的月夜,一天之中最美的時(shí)刻是煙霧迷蒙的早晨和山光籠罩的傍晚。這一年春雪很大,梅花受到寒氣的抑制,跟杏花、桃花依次開放,更是難得的景觀。石簣多次跟我說(shuō):“傅金吾家園中的梅,是宋朝張公甫遺留下來(lái)的,趕緊去看看吧!”我這時(shí)被桃花迷住了,竟然不忍心離開湖上。從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙,桃紅似霧,彌漫二十多里,到處都傳揚(yáng)著歌聲和器樂(lè)聲,年輕的女子們香汗淋漓,衣著華麗的富家子弟往來(lái)不絕,多得像堤邊的春草,真是美麗妖艷到極點(diǎn)。但杭州人游湖,限于午、未、申這三個(gè)時(shí)辰。其實(shí),湖光染綠、暮煙凝聚在山間的佳景都出現(xiàn)在旭日初升、夕陽(yáng)還未落山之際,(有了它們)才把西湖濃媚的姿態(tài)發(fā)揮到了極點(diǎn)。月景尤其難以用言語(yǔ)形容,花和柳的情態(tài),山水的容顏和情意,另是一種趣味。這種快樂(lè)只留給山僧和游客享受,怎么能講給那些俗人聽呢?

          寫作背景

          明神宗萬(wàn)歷二十六年(1598),袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進(jìn)京。他只好收斂起游山玩水的興致,來(lái)到北京,被授予順天府(治所在北京)教授。第二年,升為國(guó)子監(jiān)助教。本文就寫于這一年的春天。

          作者簡(jiǎn)介

          袁宏道(1568年12月23日─1610年10月20日),字中郎、一字無(wú)學(xué),號(hào)石公、又號(hào)六休。湖北省公安縣人。

          萬(wàn)歷二十年(1592年)進(jìn)士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗(yàn)封司主事、稽勛郎中、國(guó)子博士等職。萬(wàn)歷三十八年(1610年),袁宏道以吏部驗(yàn)封司郎中告歸。不久患病不起去世,終年四十三歲。

          袁宏道是明代文學(xué)反對(duì)復(fù)古運(yùn)動(dòng)的主將,既反對(duì)前后七子摹擬秦漢古文,亦反對(duì)唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認(rèn)為文章與時(shí)代有密切關(guān)系。反對(duì)“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”的風(fēng)氣,提出“獨(dú)抒性靈,不拘格套”的性靈說(shuō)。袁宏道與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,史稱公安三袁,由于三袁是荊州公安縣人,其文學(xué)流派世稱“公安派”或“公安體”。世人認(rèn)為袁宏道是三兄弟中成就最高者。

        【西湖游記文言文】相關(guān)文章:

        《西湖游記》文言文閱讀答案08-25

        西湖游記07-14

        西湖游記07-10

        西湖游記作文07-04

        西湖游記作文07-04

        西湖游記作文02-06

        文言文《桃源游記》07-13

        紅橋游記文言文07-11

        西湖游記500字作文06-15