孔子文言文15篇
在學(xué)習(xí)中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編收集整理的孔子文言文,希望能夠幫助到大家。
孔子文言文1
《孔子家語入官》
作者:佚名
子張問入官於孔子.孔子曰:「安身取譽(yù)為難.」子張?jiān)唬骸笧橹绾危俊箍鬃釉唬骸讣河猩莆饘,教不能勿怠,已過勿發(fā),失言勿掎,不善勿遂,行事勿留,君子入官,有此六者,則身安譽(yù)至而政從矣.且夫忿數(shù)者,官獄所由生也;距諫者,慮之所以塞也;慢易者,禮之所以失也;怠惰者,時(shí)之所以後也;奢侈者,財(cái)之所以不足也;專獨(dú)者,事之所以不成也.君子入官,除此六者,則身安譽(yù)至而政從矣.故君子南面臨官,大域之中而公治之,精智而略行之,合是忠信,考是大倫,存是美惡,進(jìn)是利而除是害,無求其報(bào)焉,而民之情可得也.夫臨之無抗民之惡,勝之無犯民之言,量之無佼民之辭,養(yǎng)之無擾於其時(shí),愛之無寬於刑法,若此,則身安譽(yù)至而民得也.君子以臨官所見則邇,故明不可蔽也,所求於邇,故不勞而得也,所以治者約,故不用眾而譽(yù)立,凡法象在內(nèi),故法不遠(yuǎn)而源泉不竭.是以天下積而本不寡,短長(zhǎng)得其量,人志治而不亂,政德貫乎心,藏乎志,形乎色,發(fā)乎聲,若此而身安譽(yù)至民咸自治矣.是故臨官不治則亂,亂生則爭(zhēng)之者至,爭(zhēng)之至又於亂,明君必寬裕以容其民,慈愛優(yōu)柔之,而民自得矣.行者,政之始也,說者,情之導(dǎo)也,善政行易而民不怨,言調(diào)說和則民不變,法在身則民象,明在己則民顯之.若乃供己而不節(jié),則財(cái)利之生者微矣,貪以不得,則善政必簡(jiǎn)矣,茍以亂之,則善言必不聽也.詳以納之,則規(guī)諫日至,言之善者,在所日聞,行之善者,在所能為.故君上者,民之儀也,有司執(zhí)政者,民之表也,邇臣便僻者,群僕之倫也.故儀不正則民失,表不端則百姓亂,邇臣便僻,則群臣汙矣.是以人主不可不敬乎三倫,君子修身反道,察里言而服之,則身安譽(yù)至,終始在焉.故夫女子必自擇絲麻,良工必自擇貌材,賢君必自擇左右,勞於取人,佚於治事,君子欲譽(yù),則必謹(jǐn)其左右.為上者譬如緣木焉,務(wù)高而畏下滋甚,六馬之乖離,必於四達(dá)之交衢,萬民之叛道,必於君上之失政.上者尊嚴(yán)而危,民者卑賤而神,愛之則存,惡之則亡,長(zhǎng)民者必明此之要.故南面臨官,貴而不驕,富而能供,有本而能圖末,修事而能建業(yè),久居而不滯,情近而暢乎遠(yuǎn),察一物而貫乎多,治一物而萬物不能亂者,以身本者也.君子蒞民,不可以不知民之性,而達(dá)諸民之情,既知其性,又習(xí)其情,然後民乃從命矣.故世舉則民親之,政均則民無怨,故君子蒞民,不臨以高,不導(dǎo)以遠(yuǎn),不責(zé)民之所不為,不強(qiáng)民之所不能.以明王之功,不因其情,則民嚴(yán)而不迎,篤之以累年之業(yè),不因其力,則民引而不從,若責(zé)民所不為,強(qiáng)民所不能,則民疾,疾則僻矣.古者聖主冕而前旒,所以蔽明也,紘紞充耳,所以掩聰也,水至清則無魚,人至察則無徒,枉而直之,使自得之,優(yōu)而柔之,使自求之,揆而度之,使自索之,民有小罪,必求其善,以赦其過,民有大罪,必原其故,以仁輔化,如有死罪,其使之生,則善也.是以上下親而不離,道化流而不蘊(yùn),故德者政之始也,政不和則民不從其教矣,不從教,則民不習(xí),不習(xí)則不可得而使也.君子欲言之見信也,莫善乎先虛其內(nèi),欲政之速行也,莫善乎以身先之,欲民之速服也,莫善乎以道御之.故雖服必強(qiáng),自非忠信,則無可以取親於百姓者矣,內(nèi)外不相應(yīng),則無已取信於庶民者矣.此治民之至道矣,入官之大統(tǒng)矣.」子張既聞孔子斯言,遂退而記之.
翻譯
子張向孔子詢問做官的事?鬃诱f:“做到官位穩(wěn)固又能有好的名聲很難!弊訌堈f:“那該怎么辦呢?”
孔子說:“自己有長(zhǎng)處不要獨(dú)自擁有,教別人學(xué)習(xí)不要懈怠,已出現(xiàn)的過錯(cuò)不要再次發(fā)生,說錯(cuò)了話不要為之辯護(hù),不好的事不要繼續(xù)做下去,正在做的事不要拖延。君子做官能做到這六點(diǎn),就可以使地位穩(wěn)固聲譽(yù)好,從而政事也會(huì)順利。
“況且,怨恨多了,牢獄之災(zāi)就會(huì)發(fā)生;拒絕勸諫,思慮就會(huì)受到阻塞;行為不莊重謹(jǐn)慎,就會(huì)失禮;做事松懈懶惰,就會(huì)喪失時(shí)機(jī);辦事奢侈,財(cái)物就不充足;專斷獨(dú)權(quán),事情就辦不成。君子做官,去掉這六種毛病,就可以使地位穩(wěn)固聲譽(yù)好,從而政事也會(huì)順利。
“因此君子一旦做了官,治理廣大的區(qū)域,就要以公心來治理,精心地思考而簡(jiǎn)要地推行,再加上以上所講的六點(diǎn)忠信品德,考慮哪些是倫理道德的最高準(zhǔn)則,把好事和壞事合并考察,推廣有利的,除去有害的,不追求別人的報(bào)答,這樣就可以得到民情了。治理民眾沒有逆天虐民的惡行,自己有理也不說冒犯民眾的話,處理政事沒有欺騙百姓的狡詐之辭,為了百姓安居樂業(yè)勞役不要違背農(nóng)時(shí),愛護(hù)百姓不能比刑法更寬。如果能做到這樣,就可以使地位穩(wěn)固聲譽(yù)好,從而政事也會(huì)順利。
“君子做官,身邊的事看得清楚,就會(huì)心明眼亮不受蒙蔽。先從近處尋找自己需要的東西,這樣不用費(fèi)很大力氣就可以得到。治理國(guó)家抓住了主要問題,不用興師動(dòng)眾就可以獲得好名聲。凡內(nèi)心存在準(zhǔn)則、榜樣,那么準(zhǔn)則、榜樣離自己不遠(yuǎn),就如同源泉不會(huì)枯竭一樣,因此天下人才匯聚而不會(huì)缺乏。根據(jù)才能的不同都得到任用,人才各得其用,政治就不會(huì)混亂。良好的德行貫穿于內(nèi)心,藏在心志之中,顯露在表情上,發(fā)表于言談上,這樣,官位就會(huì)穩(wěn)固,好名聲隨之而至,民眾自然就會(huì)得到治理。
“由此看來,身居官位不善于治理就會(huì)發(fā)生混亂,混亂發(fā)生競(jìng)爭(zhēng)的人就會(huì)出現(xiàn)。競(jìng)爭(zhēng)的局面發(fā)生,政治會(huì)更加混亂。英明的君主必須寬容地對(duì)待百姓,用慈愛之心去安撫他們,自然就會(huì)得到民眾的擁護(hù)。身體力行,是執(zhí)好政的前提;讓百姓高興,他們的情緒就可以得到疏導(dǎo)。良好的政治措施易于執(zhí)行而民眾也不會(huì)有怨言,言論說法符合民心,民眾就不會(huì)有二心。自己以身作則遵守法律,民眾就會(huì)以你為榜樣;自己正大光明,民眾則會(huì)頌揚(yáng)你。如果自己貪圖享受而不節(jié)儉,那么生產(chǎn)財(cái)富的人就不努力生產(chǎn)了;貪圖財(cái)物又胡亂花費(fèi),那么好的政治措施也簡(jiǎn)約不用了。假如政治出現(xiàn)了混亂,那么好的意見必然聽不進(jìn)去;如果仔細(xì)審慎地采納別人的建議,那么天天都會(huì)有人進(jìn)諫。能說出美好的語言,在于每天能聽取別人的意見;能有美好的行為,在于能親身去做。所以說統(tǒng)治民眾的君王,是民眾的榜樣;各級(jí)政府的官員,是民眾的表率;君王身邊的侍御大臣,是臣仆們的樣板。所以說榜樣不正,百姓就失去了方向;表率不正,百姓就會(huì)混亂;侍御大臣不正,群臣就會(huì)變壞。因此治國(guó)的君主不可不謹(jǐn)慎地遵守各種倫理道德。
“君子遵循道來修身,仔細(xì)辨別哪些是正確的道理來行事,地位就可鞏固,名望也隨之而至,終生受用無窮。所以女子織布一定要親自挑選絲麻,優(yōu)秀的工匠一定要親自挑選材料,賢明的君主一定要親自挑選身邊的.大臣。選拔人才辛苦一些,治理政事時(shí)就輕松一些。君子要想得到美譽(yù),也要謹(jǐn)慎選擇交往的人。在上位的人,就好像爬樹一樣,爬得越高越害怕掉下來。拉車的六匹馬分散亂跑,一定是在四通八達(dá)的交叉路口;百姓造反,必定是因?yàn)榫跽未胧┑腻e(cuò)誤。在上者雖然尊嚴(yán)卻是有危險(xiǎn)的,民眾雖然卑賤卻是有神力的。民眾熱愛你,你就能存在;民眾厭惡你,你就要滅亡。治理民眾的人必須要明了這個(gè)道理的重要。因此在上為官,地位雖然高貴也不要驕橫,富有了也要謹(jǐn)慎恭敬,有了根本還要考慮細(xì)枝末節(jié),做好了事還要建功立業(yè),有了長(zhǎng)時(shí)間的安定局面仍然要不停地努力,近處的感情溝通了還要暢達(dá)到遠(yuǎn)方,觀察一件事物要能聯(lián)想多種事物。治理一件事而萬事都能不亂,是因?yàn)槟軌蛞陨碜鲃t的緣故。
“君子統(tǒng)治民眾,不可不了解民眾的性情,進(jìn)而了解民眾的感情。既已知道了民性,而又熟悉了民情,然后民眾才能服從你的管理。因此國(guó)家安定民眾就會(huì)愛戴國(guó)君,政策公平合理民眾就無怨言。所以君子治國(guó),不能只是高高在上,不能做遠(yuǎn)不可及的事,不責(zé)備民眾做不愿做的事,不強(qiáng)求民眾做不能完成的事。為了擴(kuò)大賢明君王那樣的功業(yè),不顧民情,那么民眾表面恭敬實(shí)際卻不愿迎合。為了增加已有的業(yè)績(jī),不顧民力,那么民眾就會(huì)逃避而不服從。如果強(qiáng)迫民眾做他們不愿做的事,強(qiáng)迫他們做不能完成的事,民眾就會(huì)痛恨,痛恨就會(huì)做出一些不當(dāng)?shù)氖。古代的圣明君主戴著前面懸垂著玉的帽子,是用來遮蔽亮光的;垂于冠冕兩邊懸填的帶子擋住耳朵,是用來遮蔽聽覺的。水太清就沒有魚了,人極其明察就沒有追隨者了。百姓做錯(cuò)了事需要改正,要使百姓自己有所認(rèn)識(shí);寬厚柔和地對(duì)待百姓,讓他們自己去發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤;度量百姓的情況來教育他們,讓他們自己明白對(duì)錯(cuò)。百姓犯了小罪,一定要找出他們的長(zhǎng)處,赦免他們的過錯(cuò);百姓犯了大罪,一定要找出犯罪的原因,用仁愛的思想教育他們,使他們改過從善;如果犯了死罪,懲治后使他們得到新生,那就更好了。這樣君臣百姓上下親和而不離心離德,治理國(guó)家的措施就能夠推行而不阻塞。所以說執(zhí)政者的道德,是政治好壞的前提。
“政令不切合實(shí)際,民眾就不會(huì)服從教導(dǎo);不服從教導(dǎo),民眾就不習(xí)慣遵守法令法規(guī);不習(xí)慣遵守法令法規(guī),就不能很好地役使和統(tǒng)治他們了。君子要想使自己的話被別人相信,最好的辦法是虛心聽取意見;要想政治措施迅速推行,最好的辦法是身體力行;要想使民眾迅速服從,最好的辦法是以正確之道來治理國(guó)家。不以正確之道治理,民眾即使服從也是勉強(qiáng)的。不依靠忠信,就不可能取得百姓的親近和信任。朝廷和民眾不能相互了解溝通,就不能取信于平民百姓。這是治理民眾的最重要的原則,也是入仕做官者最重要的綱領(lǐng)!
子張聽了孔子這番話,就回去記錄下來。
評(píng)析
孔子在回答子張問如何做官的問題時(shí),不僅詳細(xì)敘述為官要注意的諸多方面,如以身作則、選賢任能、重民愛民、取信于民等,而且表達(dá)了極其精辟的思想。他說:“六馬之乖離,必于四達(dá)之交衢;萬民之叛道,必于君上之失政。上者尊嚴(yán)而危,民者卑賤而神。愛之則存,惡之則亡。長(zhǎng)民者必明此之要!痹趦汕Ф嗄昵熬陀腥绱松羁痰恼J(rèn)識(shí),真讓人驚嘆。
孔子文言文2
子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對(duì)曰:“好長(zhǎng)劍。”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路 曰:“學(xué)豈益哉也?”孔子曰:“夫君無諫臣則失政,士而無教友則失德.御狂馬不釋策, 弓不反于檠;木受繩則直,人受諫則圣;受學(xué)重問,孰不順成?毀仁惡 士,且近于刑。 君子不可不學(xué)!弊勇吩唬骸澳仙接兄,弗揉自直,斬而射之,通于犀革,何學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子 路拜曰:“敬受教哉!”[1]
孔子文言文3
原文
楚昭王聘孔子,孔子徃拜禮焉,路出于陳蔡.陳蔡大夫相與謀曰:「孔子聖賢,其所刺譏皆中諸侯之病,若用於楚,則陳蔡危矣.」遂使徒兵距孔子.孔子不得行,絕糧七日,外無所通,藜羹不充,從者皆。鬃佑犊,講絃歌不衰,乃召子路而問焉,曰:「詩(shī)云:『匪兕匪虎,率彼曠野.』吾道非乎,奚為至於此?」子路慍,作色而對(duì)曰:「君子無所困,意者夫子未仁與,人之弗吾信也;意者夫子未智與,人之弗吾行也.且由也,昔者聞諸夫子,為善者天報(bào)之以福,為不善者天報(bào)之以禍,今夫子積德懷義,行之久矣,奚居之窮也.」子曰:「由未之識(shí)也,吾語汝,汝以仁者為必信也,則伯夷叔齊,不餓死首陽;汝以智者為必用也,則王子比干,不見剖心;汝以忠者為必報(bào)也,則關(guān)龍逢不見刑;汝以諫者為必聽也,則伍子胥不見殺.夫遇不遇者,時(shí)也,賢不肖者,才也.君子博學(xué)深謀而不遇時(shí)者,眾矣,何獨(dú)丘哉.且芝蘭生於深林,不以無人而不芳,君子修道立德,不謂窮困而改節(jié).為之者人也,生死者,命也.是以晉重耳之有霸心,生於曹衛(wèi),越王勾踐之有霸心,生於會(huì)稽.故居下而無憂者,則思不遠(yuǎn),處身而常逸者,則志不廣,庸知其終始乎?」子路出,召子貢,告如子路.子貢曰:「夫子之道至大,故天下莫能容夫子,夫子盍少貶焉?」子曰:「賜,良農(nóng)能稼,不必能穡,良工能巧,不能為順,君子能修其道,綱而紀(jì)之,不必其能容.今不修其道,而求其容,賜,爾志不廣矣,思不遠(yuǎn)矣.」子貢出,顏回入,問亦如之.顏回曰:「夫子之道至大,天下莫能容,雖然,夫子推而行之,世不我用,有國(guó)者之醜也,夫子何病焉?不容,然後見君子.」孔子欣然歎曰:「有是哉,顏氏之子,吾亦使?fàn)柖嘭?cái),吾為爾宰.」
子路問於孔子曰:「君子亦有憂乎?」子曰:「無也.君子之修行也,其未得之,則樂其意,既得之,又樂其治,是以有終身之樂,無一日之憂.小人則不然,其未得也,患弗得之,既得之,又恐失之,是以有終身之憂,無一日之樂也.」
曾子弊衣而耕於魯,魯君聞之而致邑焉,曾子固辭不受.或曰:「非子之求,君自致之,奚固辭也?」曾子曰:「吾聞受人施者常畏人,與人者常驕人,縱君有賜,不我驕也,吾豈能勿畏乎?」孔子聞之曰:「參之言足以全其節(jié)也.」
孔子厄於陳蔡,從者七日不食.子貢以所齎貨,竊犯圍而出,告糴於野人,得米一石焉,顏回仲由炊之於壤屋之下,有埃墨墮飯中,顏回取而食之,子貢自井望見之,不悅,以為竊食也.入問孔子曰:「仁人廉士,窮改節(jié)乎?」孔子曰:「改節(jié)即何稱於仁義哉?」子貢曰:「若回也,其不改節(jié)乎?」子曰:「然.」子貢以所飯告孔子.子曰:「吾信回之為仁久矣,雖汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎.汝止,吾將問之.」召顏回曰:「疇昔予夢(mèng)見先人,豈或啟祐我哉?子炊而進(jìn)飯,吾將進(jìn)焉.」對(duì)曰:「向有埃墨墮飯中,欲置之則不潔,欲棄之則可惜,回即食之,不可祭也.」孔子曰:「然乎,吾亦食之.」顏回出,孔子顧謂二三子曰:「吾之信回也,非待今日也.」二三子由此乃服之.
翻譯
楚昭王聘請(qǐng)孔子到楚國(guó)去,孔子去拜謝楚昭王,途中經(jīng)過陳國(guó)和蔡國(guó)。陳國(guó)、蔡國(guó)的大夫一起謀劃說:“孔子是位圣賢,他所譏諷批評(píng)的都切中諸侯的問題,如果被楚國(guó)聘用,那我們陳國(guó)、蔡國(guó)就危險(xiǎn)了!庇谑桥杀钄r孔子。
孔子不能前行,斷糧七天,也無法和外邊取得聯(lián)系,連粗劣的食物也吃不上,跟隨他的人都病倒了。這時(shí)孔子更加慷慨激昂地講授學(xué)問,用琴瑟伴奏不停地唱歌。還找來子路問道:“《詩(shī)經(jīng)》說:‘不是野牛不是虎,卻都來到荒野上!业牡离y道有什么不對(duì)嗎?為什么到了這個(gè)地步。俊
子路一臉怨氣,不高興地回答說:“君子是不會(huì)被什么東西困擾的。想來老師的仁德還不夠吧,人們還不信任我們;想來老師的智慧還不夠吧,人們不愿推行我們的主張。而且我從前就聽老師講過:‘做善事的人上天會(huì)降福于他,做壞事的人上天會(huì)降禍于他。’如今老師您積累德行心懷仁義,推行您的主張已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了,怎么處境如此困窮呢?”
孔子說:“由啊,你還不懂得啊!我來告訴你。你以為仁德的人就一定被人相信?那么伯夷、叔齊就不會(huì)被餓死在首陽山上;你以為有智慧的人一定會(huì)被任用?那么王子比干就不會(huì)被剖心;你以為忠心的人必定會(huì)有好報(bào)?那么關(guān)龍逢就不會(huì)被殺;你以為忠言勸諫一定會(huì)被采納?那么伍子胥就不會(huì)被迫自殺。遇不遇到賢明的君主,是時(shí)運(yùn)的事;賢還是不賢,是才能的事。君子學(xué)識(shí)淵博深謀遠(yuǎn)慮而時(shí)運(yùn)不濟(jì)的人多了,何止是我呢!況且芝蘭生長(zhǎng)在深林之中,不因?yàn)闊o人欣賞而不芳香;君子修養(yǎng)身心培養(yǎng)道德,不因?yàn)楦F困而改變節(jié)操。如何做在于自身,是生是死在于命。因而晉國(guó)重耳的稱霸之心,產(chǎn)生于曹衛(wèi);越王勾踐的稱霸之心,產(chǎn)生于會(huì)稽。所以說居于下位而無所憂慮的`人,是思慮不遠(yuǎn);安身處世總想安逸的人,是志向不大,怎能知道他的終始呢?”
子路出去了,孔子叫來子貢,又問了同樣的問題。子貢說:“老師您的道實(shí)在博大,因此天下容不下您,您何不把您的道降低一些呢?”孔子說:“賜啊,好的農(nóng)夫會(huì)種莊稼,不一定會(huì)收獲;好的工匠能做精巧的東西,不一定能順?biāo)烀總(gè)人的意愿;君子能培養(yǎng)他的道德學(xué)問,抓住關(guān)鍵創(chuàng)立政治主張,別人不一定能采納,F(xiàn)在不修養(yǎng)自己的道德學(xué)問而要求別人能采納,賜啊,這說明你的志向不遠(yuǎn)大,思想不深遠(yuǎn)啊。”
子貢出去以后,顏回進(jìn)來了,孔子又問了他同樣的問題。顏回說:“老師的道太廣大了,天下也容不下。雖然如此,您還是竭力推行。世人不用,那是當(dāng)權(quán)者的恥辱,您何必為此憂慮呢?不被采納才看出您是君子。”
孔子聽了高興地感嘆說:“你說得真對(duì)呀,顏家的兒子!假如你有很多錢,我就來給你當(dāng)管家!
孔子受困于陳、蔡之地,跟隨的人七天吃不上飯。子貢拿著攜帶的貨物,偷偷跑出包圍,請(qǐng)求村民讓他換些米,得到一石米。顏回、仲由在一間土屋下煮飯,有塊熏黑的灰土掉到飯中,顏回把弄臟的飯取出來吃了。子貢在井邊望見了,很不高興,以為顏回在偷吃。
他進(jìn)屋問孔子:“仁人廉士在困窮時(shí)也會(huì)改變節(jié)操嗎?”孔子說:“改變節(jié)操還稱得上仁人廉士嗎?”子貢問:“像顏回這樣的人,他不會(huì)改變節(jié)操吧?”孔子說:“是的。”子貢把顏回吃飯的事告訴了孔子。孔子說:“我相信顏回是仁德之人已經(jīng)很久了,雖然你這樣說,我還是不懷疑他,那樣做或者一定有原因吧。你待在這里,我來問問他!
孔子把顏回叫進(jìn)來說:“前幾天我夢(mèng)見了祖先,這難道是祖先在啟發(fā)我們保佑我們嗎?你做好飯趕快端上來,我要進(jìn)獻(xiàn)給祖先。”顏回說:“剛才有灰塵掉入飯中,如果留在飯中則不干凈;假如扔掉,又很可惜。我就把它吃了,這飯不能用來祭祖了!笨鬃诱f:“這樣的話,我也會(huì)吃掉。”
顏回出去后,孔子看著弟子們說:“我相信顏回,不是等到今天。 钡茏觽冇纱藝@服顏回。
評(píng)析
孔子困厄陳、蔡的故事流傳很廣。在困境中,子路和子貢都對(duì)他的道有了微詞,但顏回卻認(rèn)為“夫子之道至大”,“世不我用,有國(guó)者之丑”,“不容然后見君子”。給了孔子莫大安慰。同樣,孔子也非常賞識(shí)和信任顏回,當(dāng)子貢懷疑顏回偷吃米飯時(shí),孔子堅(jiān)信顏回不會(huì)這樣做,并用巧妙的方法解除了別人的疑問?鬃又钦叩男蜗笸癸@而出。
孔子文言文4
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”
子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’。”
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
孟懿子問孝,子曰:“無違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰‘無違’!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮!
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂!
子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚。”
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
子曰:“君子不器!
子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之!
子曰:“君子周而不比,小人比而不周!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣!
哀公問曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。”
季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政!且酁檎,奚其為為政?”
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”
子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”
子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見義不為,無勇也。”
孔子文言文5
一、原文:
孔子觀于周廟,有敧器焉?鬃訂栍谑貜R者曰:“此謂何器也?”對(duì)曰:“此蓋為宥座之器!笨鬃釉唬骸奥勫蹲,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?”對(duì)曰:“然!笨鬃邮棺勇啡∷囍瑵M則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:“嗚呼!惡有滿而不覆者哉!”子路曰:“敢問持滿有道乎?”孔子曰:“聰明圣知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙。此所謂挹而損之之道也!
二、翻譯:
孔子參觀周廟,看到欹器?鬃訂柺貜R的人說:“這是什么東西呢?”廟的人回答說:“這是右坐之器!笨鬃诱f:“我聽說右坐之器盛滿水就會(huì)傾覆,空了就斜著,水裝到一半時(shí)就會(huì)垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說:“是這樣的。”孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時(shí)就垂直而立。孔子長(zhǎng)嘆道:“嗚呼!怎么會(huì)有滿而不顛覆的呢?”子路問:“請(qǐng)問持滿有方法嗎?”“持滿的'方法,壓抑然后使之減損。”子路說:“減損有方法嗎?”孔子說:“德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強(qiáng)的人,守之以敬畏;聰明睿智的人,守之以愚笨;博聞強(qiáng)記的人,守之以膚淺。這就是抑損的方法啊。”
孔子文言文6
韋公者,名迪,足協(xié)掌門也。當(dāng)是時(shí),韋公喟然嘆曰:“夫舉足協(xié)之力,猶負(fù)球迷之所托,其又何尤?”心神恍惚間,忽有一皓發(fā)長(zhǎng)者徐步而來。長(zhǎng)者問曰:“足下何出此言?”韋公舉目視之,其竟孔夫子也,乃悵然答曰:“國(guó)足上不能報(bào)國(guó)家,下不能對(duì)球迷,譬如重病已入膏肓者也。自今已往,吾其無意于此矣。嗟乎,‘彼蒼者天,曷其有極’哉!”
夫子哂之,曰:“此言差矣。吾嘗云‘明知不可而為之”,是知其不可而猶言可行也。況往者不可諫,來者猶可追。國(guó)足今日之癥,實(shí)可治也!
韋公疑之,曰:“事已至此,當(dāng)何為?”
夫子斂容答曰:“吾有良藥妙方若干,今當(dāng)付足下!
“其一也:教仁施禮,講信修睦。教之以仁,則球隊(duì)精誠(chéng),形勢(shì)突變而色不變也。施之以禮,則軼序井然,攻守轉(zhuǎn)換而陣不亂也。慎而無禮則葸,勇而無禮則亂。講信修睦,則同心同德,戮力殺敵矣。吾觀國(guó)足與卡塔爾一役,彼蕞爾小國(guó),而君等臨戰(zhàn)易將,未戰(zhàn)先亂矣。若上下一心,將帥同德,則未可知也。此可謂仁義施而攻守之勢(shì)異也!
孔子文言文7
孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉。孔子問于守廟者曰:“此為何器?”守廟者曰:“此蓋為宥坐之器!笨鬃釉:“吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆!笨鬃宇欀^弟子曰:“注水焉!钡茏愚谒⒅V卸,滿而覆,虛而欹?鬃余叭欢鴩@曰:“ 吁!惡有滿而不覆者哉!”
——(選自《荀子·宥坐》
【注釋】
1.欹器:一種盛水的器皿,無水時(shí)歪向一邊。欹,傾斜,歪向一邊。
2.宥(yòu)坐之器:“座右銘”一般的器物。宥坐:放在座位右邊,用來警戒自己。
3.聞:聽說。
4.顧:回頭。
5.挹(yì):舀;酌。把液體盛出來。
6.觀:參觀。
7.為:是。
8.惡:哪里。
【參考譯文】
孔子到魯桓公的廟中去參觀,見到一種傾斜易覆的器具?鬃訂柨词貜R宇的人:“這是什么器具?”守廟的人回答說:“這是用來給寬待赦免的人坐的器具!笨鬃诱f:“我聽說寬待赦免的坐具,空著時(shí)會(huì)傾斜,裝了一半水就會(huì)正,裝滿水了就會(huì)翻倒!笨鬃踊仡^對(duì)學(xué)生說:“往里面灌水吧!彼膶W(xué)生提水來灌,倒了一半水時(shí)欹器就端正了,裝滿了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又傾斜了?鬃痈锌卣f:“唉,怎么會(huì)有滿了而不傾覆的呢?”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)觀:參觀,瞻仰 (2)為:是 (3)聞:聽說 (4)顧:回頭。
2.翻譯
(1)中則正,滿則覆,虛則欹。
果然盛滿一半時(shí)欹器能放正,滿滿了就翻倒,空著時(shí)就傾斜。
(2)吁!惡有滿而不覆者哉!
唉!哪有滿盈而不翻倒的呀!
3.本文告訴我們的道理是:
人不可自滿,要謙虛。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的作用
引號(hào):(1)表引用(2)反語,表諷刺否定(3)表強(qiáng)調(diào)(4)特指。
破折號(hào):(1)表解釋說明(2)表意思的遞進(jìn)或轉(zhuǎn)折(3)表聲音延長(zhǎng)(4)表插說或中斷。
省略號(hào):(1)表內(nèi)容的.省略(2)表靜默或思考(3)表語言的中斷(4)表說話斷斷續(xù)續(xù)(5)表話未說完,語意未盡。
閱讀理解的答題技巧是什么
1、通讀全文,掌握大意。在解答閱讀理解時(shí),先要快速的瀏覽一下整篇文章,重視標(biāo)題(中心)、開頭段(觀點(diǎn))、結(jié)尾段(結(jié)論)及各段落的首句(主題句),理清脈絡(luò),了解基本梗概,不要把時(shí)間花在生詞難句上。每次認(rèn)真讀完一段,要及時(shí)概括段意。
注意認(rèn)真品讀原文,最好用筆標(biāo)記重要信息。要養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,要速度也要質(zhì)量。
2、瀏覽考項(xiàng),細(xì)讀答題。在掌握文章的大意之后,可瀏覽一下短文后面的題目,然后帶著這些問題仔細(xì)的閱讀第二遍,以做到有目的的閱讀。要做到認(rèn)真讀題目中的每個(gè)字。
3、復(fù)讀全文,驗(yàn)證答案。答題完畢時(shí),同學(xué)們應(yīng)對(duì)照答案將整篇文章從頭到尾再看一遍,以確保答案的正確,同時(shí)答案要求,準(zhǔn)確,簡(jiǎn)潔,全面。
要準(zhǔn)確的概括出段意,首先要讀懂段落每句話的意思,還要弄清楚段內(nèi)各句的相互關(guān)系,找出能揭示全段意思的主要句子,即所謂的中心句(中心句的位置多數(shù)在段首或段末,個(gè)別也有在段中的)。如果沒有中心句的,就要抓住全段的中心意思,自己總結(jié)概括。
孔子文言文8
一、原文
子路見孔子,孔子問曰:“何好?”對(duì)曰:“好長(zhǎng)劍.”子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈有益哉!弊釉唬骸胺蛉司鵁o諫臣則失正,士而無教友則失聽。御狂馬不釋策,操弓不反檠,木受繩則直,人受諫則圣,受學(xué)重問,孰不順哉?毀仁惡仕,必近于刑。君子不可不學(xué)。”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。以此言之,何學(xué)之有?”子曰:“栝而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎?”子路拜曰:“敬而受教。”
二、注釋
1、 見:拜見
2、 好:喜好
3、 豈:同“其”,代詞,相當(dāng)于“誰”。
4、 豈:表示反詰語氣,相當(dāng)于“難道”。
5、 益:好處
6、 釋:放;策:馬鞭子。
7、 反:反對(duì),引申為“丟棄”。
8、 檠:(qíng)矯正弓弩的器具。
9、 受:承受
10、 諫:直言規(guī)勸,批評(píng)、
11、 圣:通達(dá),明智。
12、 受學(xué):從師學(xué)習(xí);重:重視,注重。
13、 揉同“煣”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。
14、 犀革:犀牛的皮制品。
15、 括:扎,束
16、 鏃:(zú):箭頭;
17、 礪:磨刀石,作動(dòng)詞用,即磨礪。
18、 敬:感謝。
三、譯文
子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什么?”子路回答說:“喜好長(zhǎng)劍!笨鬃诱f:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),誰能比得上呢?”子路說:“學(xué)習(xí)難道有好處嗎?”孔子說:“君王沒有遇到敢于進(jìn)諫的大臣就會(huì)犯過錯(cuò),迷失方向,有才能的人沒有能夠教會(huì)自己的朋友就會(huì)聽不到正確的意見和建議。驅(qū)趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經(jīng)過繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規(guī)勸就會(huì)通達(dá);從師學(xué)習(xí),重視發(fā)問,哪有不順利成功的`!”子路說:“南山出產(chǎn)竹子,不經(jīng)加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能射穿犀牛的皮,為什么要學(xué)習(xí)呢?”孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝你的指教!
四、簡(jiǎn)析
孔子的談話善于運(yùn)用比喻說理,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要意義。由此可想到與《為學(xué)》中的人之為學(xué)有難易乎?為之,則難者亦易矣。與此觀點(diǎn)一致。
1、作者
孔丘(公元前551年8月25日),字仲尼。排行老二, 漢族人,春秋時(shí)期魯國(guó)人?鬃邮俏覈(guó)古代偉大的思想家和教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人,世界最著名的文化名人之一。編撰了我國(guó)第一部編年體史書《春秋》。據(jù)有關(guān)記載,孔子出生于魯國(guó)陬邑昌平鄉(xiāng)(今山東省曲阜市東南的南辛鎮(zhèn)魯源村);孔子逝世時(shí),享年73歲,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要載于語錄體散文集《論語》及先秦和秦漢保存下的《史記·孔子世家》。
2、啟發(fā)與借鑒
循循善誘?鬃邮俏覈(guó)古代偉大的教育家,他的學(xué)生有三千人,其中突出的有七十二人!墩撜Z·子罕》中說:“夫子循循然善誘人!币鉃榭鬃由朴谟胁襟E地進(jìn)行教導(dǎo)。從上文看,子路原是個(gè)粗魯?shù)娜耍幌雽W(xué)習(xí),認(rèn)為學(xué)習(xí)沒什么用,而孔子循著他的比喻,也用比喻教育他努力學(xué)習(xí),認(rèn)真學(xué)習(xí),結(jié)果子路心悅誠(chéng)服。開導(dǎo)別人要有耐心,而且方法要巧妙。人們常說沒有教不好的學(xué)生,只有不會(huì)教的老師,看來是有一定道理的。
孔子文言文9
孔子初仕為中都宰,制為養(yǎng)生送死之節(jié),長(zhǎng)幼異食、強(qiáng)弱異任、男女別塗、路無拾遺、器不雕偽,為四寸之棺,五寸之槨,因丘陵為墳,不封、不樹,行之一年,而西方之諸侯則焉.定公謂孔子曰:「學(xué)子此法,以治魯國(guó)何如?」孔子對(duì)曰:「雖天下可乎,何但魯國(guó)而已哉.於是二年,定公以為司空.乃別五土之性,而物各得其所生之宜,咸得厥所.先時(shí)季氏葬昭公于墓道之南,孔子溝而合諸墓焉.謂季桓子曰:「貶君以彰己罪,非禮也,今合之,所以揜夫子之不臣.」由司空為魯大司寇.設(shè)法而不用,無姦民.
定公與齊侯會(huì)于夾谷,孔子攝相事,曰:「臣聞?dòng)形氖抡,必有武備.有武事者,必有文備,古者諸侯並出疆,必具官以從,請(qǐng)具左右司馬.」定公從之.至?xí),為壇位土階三等,以遇禮相見,揖讓而登,獻(xiàn)酢既畢,齊使萊人以兵鼓謲劫定公.孔子歷階而進(jìn),以公退曰:「士以兵之,吾兩君為好,裔夷之俘,敢以兵亂之,非齊君所以命諸侯也,裔不謀夏、夷不亂華、俘不干盟、兵不偪好、於神為不祥、於德為愆義、於人為失禮,君必不然.」齊侯心怍,麾而避之.有頃,齊奏宮中之樂,俳優(yōu)侏儒戲於前.孔子趨進(jìn)歷階而上,不盡一等,曰:「匹夫熒侮諸侯者,罪應(yīng)誅,請(qǐng)右司馬速刑焉.」於是斬侏儒,手足異處.齊侯懼,有慚色.將盟,齊人加載書曰:「齊師出境,而不以兵車三百乘從我者,有如此盟.」孔子使茲無還對(duì)曰:「而不返我汶陽之田,吾以供命者,亦如之.」齊侯將設(shè)享禮,孔子謂梁丘據(jù)曰:「齊魯之故,吾子何不聞焉?」事既成矣,而又享之,是勤執(zhí)事,且犧象不出門,嘉樂不野合,享而既具是棄禮,若其不具,是用秕粺,用秕粺君辱,棄禮名惡,子盍圖之.夫享,所以昭德也,不昭,不如其已.」乃不果享.齊侯歸,責(zé)其群臣曰:「魯以君子道輔其君,而子獨(dú)以夷狄道教寡人,使得罪.」於是乃歸所侵魯之四邑,及汶陽之田.
孔子言於定公曰:「家不藏甲,邑?zé)o百雉之城,古之制也.今三家過制,請(qǐng)皆損之.」乃使季氏宰仲由隳三都.叔孫不得意於季氏,因費(fèi)宰公山弗擾率費(fèi)人以襲魯.孔子以公與季孫叔孫孟孫,入于費(fèi)氏之宮,登武子之臺(tái);費(fèi)人攻之,及臺(tái)側(cè),孔子命申句須樂頎勒士眾下伐之,費(fèi)人北,遂隳三都之城.強(qiáng)公室,弱私家,尊君卑臣,政化大行.
初,魯之販羊有沈猶氏者,常朝飲其羊以詐.市人有公慎氏者,妻淫不制.有慎潰氏,奢侈踰法.魯之鬻六畜者,飾之以儲(chǔ)價(jià).及孔子之為政也,則沈猶氏不敢朝飲其羊.公慎氏出其妻.慎潰氏越境而徙.三月,則鬻牛馬者不儲(chǔ)價(jià),賣羊豚者不加飾.男女行者,別其塗,道不拾遺.男尚忠信,女尚貞順.四方客至於邑,不求有司,皆如歸焉.
注釋
翻譯
孔子剛做官時(shí),擔(dān)任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年紀(jì)的長(zhǎng)幼吃不同的食物,根據(jù)能力的大小承擔(dān)不同的任務(wù),男女走路各走一邊,在道路上遺失的東西沒人拾取據(jù)為己有,器物不求浮華雕飾。死人裝殮,棺木厚四寸、槨木厚五寸,依傍丘陵修墓,不建高大的墳,不在墓地周圍種植松柏。這樣的制度施行一年之后,西方各諸侯國(guó)都紛紛效法。
魯定公對(duì)孔子說:“學(xué)習(xí)您的施政方法來治理魯國(guó),您看怎么樣?”孔子回答說:“就是天下也足以治理好,豈只是治理好魯國(guó)呢!”這樣實(shí)施了兩年,魯定公任命孔子做了司空。孔子根據(jù)土地的性質(zhì),把它們分為山林、川澤、丘陵、高地、沼澤五類,各種作物都種植在適宜的環(huán)境里,都得到了很好的生長(zhǎng)。
早先,季平子把魯昭公葬在魯國(guó)先王陵寢的墓道南面(使昭公不能和先君葬在一起,以泄私憤),孔子做司空后,派人挖溝把昭王的陵墓與先王的陵墓圈連到一起。孔子對(duì)季平子的兒子季桓子說:“令尊以此羞辱國(guó)君卻彰顯了自己的罪行,這是破壞禮制的行為。現(xiàn)在把陵墓合到一起,可以掩蓋令尊不守臣道的罪名。”
之后,孔子又由司空升為魯國(guó)的大司寇,他雖然設(shè)立了法律,卻派不上用場(chǎng),因?yàn)闆]有犯法的奸民。
魯定公和齊侯在齊國(guó)的夾谷舉行盟會(huì),孔子代理司儀,孔子對(duì)魯定公說:“我聽說,舉行和平盟會(huì)一定要有武力作為后盾,而進(jìn)行軍事活動(dòng)也一定要有和平外交的準(zhǔn)備。古代的諸侯離開自己的疆域,必須配備應(yīng)有的文武官員隨從,請(qǐng)您帶上正副司馬。”定公聽從了孔子的建議。
到舉行盟會(huì)的地方,筑起盟會(huì)的高臺(tái),土臺(tái)設(shè)立三個(gè)臺(tái)階。雙方以簡(jiǎn)略的會(huì)遇之禮相見,相互行禮謙讓著登上高臺(tái);ベ(zèng)禮品互相敬酒后,齊國(guó)一方派萊人軍隊(duì)擂鼓呼叫,威逼魯定公?鬃涌觳降巧吓_(tái)階,保護(hù)魯定公退避,說:“魯國(guó)士兵,你們?nèi)ス羧R人。我們兩國(guó)國(guó)君在這里舉行友好會(huì)盟,遠(yuǎn)方夷狄的俘虜竟敢拿著武器行暴,這絕不是齊君和天下諸侯友好邦交之道。遠(yuǎn)方異國(guó)不得謀我華夏,夷狄不得擾亂中國(guó),俘虜不可擾亂會(huì)盟,武力不能逼迫友好。否則,這不但是對(duì)神明的不敬,從道德上講是不義,從為人上講是失禮。齊侯必然不會(huì)這么做吧?”齊侯聽了孔子的話,內(nèi)心感到愧疚,揮手讓萊人軍隊(duì)撤了下去。
過了一會(huì)兒,齊國(guó)方面演奏宮廷樂舞,歌舞藝人和矮人小丑在國(guó)君面前表演歌舞雜技、調(diào)笑嬉戲?鬃涌觳降巧吓_(tái)階,站在第二階上說:“卑賤的人敢戲弄諸侯國(guó)君,罪當(dāng)斬。請(qǐng)右司馬迅速對(duì)他們用刑。”于是斬殺了侏儒小丑,砍斷手足。齊侯心中恐慌,臉上露出慚愧的神色。
正當(dāng)齊、魯兩國(guó)就要歃血為盟時(shí),齊國(guó)在盟書上加了一段話說:“將來齊國(guó)發(fā)兵遠(yuǎn)征時(shí),魯國(guó)假如不派三百輛兵車從征,就要按照本盟約規(guī)定加以制裁!笨鬃幼岕敶蠓蚱潫o還針鋒相對(duì)地回應(yīng)道:“你齊國(guó)不歸還我汶河以北的.屬地,而要讓魯國(guó)派兵跟從的話,齊國(guó)也要按本盟約的條文接受處罰。”
齊侯準(zhǔn)備設(shè)宴款待魯定公?鬃訉(duì)齊大夫梁丘據(jù)說:“齊、魯兩國(guó)的傳統(tǒng)禮節(jié),閣下難道沒聽說過嗎?會(huì)盟既然已經(jīng)完成,貴國(guó)國(guó)君卻要設(shè)宴款待我國(guó)國(guó)君,這豈不是徒然煩擾貴國(guó)群臣?何況牛形和象形的酒器,按規(guī)矩不能拿出宮門,而雅樂也不能在荒野演奏。假如宴席上配備了這些酒器,就是背棄禮儀;假如宴席間一切都很簡(jiǎn)陋,就如同舍棄五谷而用秕稗。簡(jiǎn)陋的宴席有傷貴國(guó)國(guó)君的臉面,背棄禮法貴國(guó)就會(huì)惡名昭彰,希望您慎重考慮。宴客是為了發(fā)揚(yáng)君主的威德,假如宴會(huì)不能發(fā)揚(yáng)威德,倒不如干脆作罷更好!庇谑驱R國(guó)就取消了這次宴會(huì)。
齊國(guó)國(guó)君回到都城,責(zé)備群臣說:“魯國(guó)的臣子用君子之道輔佐他們的國(guó)君,而你們卻偏偏用偏僻蠻荒的少數(shù)部族的行為方式誤導(dǎo)我,招來這些羞辱!庇谑,齊國(guó)歸還了以前侵占魯國(guó)的四座城邑和汶河以北的土地。
孔子對(duì)魯定公說:“卿大夫的家中不能私藏兵器鎧甲,封地內(nèi)不能建筑一百雉規(guī)模的都城,這是古代的禮制。當(dāng)前季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家大夫的城邑都逾越了禮制,請(qǐng)您削減他們的勢(shì)力!庇谑桥杉臼霞页贾儆刹鸪掖蠓虻某浅亍緦O氏的都城費(fèi)、叔孫氏的都城郈、孟孫氏的都城成。叔孫氏的庶子叔孫輒得不到叔孫氏的器重,聯(lián)合費(fèi)城的長(zhǎng)官公山弗擾率領(lǐng)費(fèi)人進(jìn)攻魯國(guó)都城曲阜?鬃颖Wo(hù)著魯定公,和季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三大夫躲入季氏的住宅,登上武子臺(tái)。費(fèi)人進(jìn)攻武子臺(tái),攻到臺(tái)的一側(cè),孔子命令申句須、樂頎兩位大夫統(tǒng)領(lǐng)士卒前去抵擋,費(fèi)人敗退。這樣,終于削減了三座都邑的城池。這一行動(dòng)使魯國(guó)國(guó)君的權(quán)力得到加強(qiáng),大夫的勢(shì)力被削減,國(guó)君得到尊崇,臣子地位下降,政治教化措施得到執(zhí)行。
評(píng)析
這一篇講了孔子為官的幾件事。第一件事是說孔子為中都宰、司空和司寇?鬃舆@時(shí)的為官事跡,雖說散見《左傳》《禮記·檀弓上》《史記·孔子世家》,但都沒有本書詳細(xì)。為官中都宰時(shí),孔子制定禮儀,培育厚樸風(fēng)俗,使社會(huì)養(yǎng)老愛幼,男女有別,死葬有制,受到定公重視,孔子升為司空。在管理土地上,先是辨別土地性質(zhì),看哪種土地適合種植哪種植物,這說明我們先人早已有了耕種經(jīng)驗(yàn)?鬃幼鏊究盏牡诙拢褪菆(jiān)守禮制,說服權(quán)臣,使魯昭公墓葬與先祖之墓合二為一。孔子為大司寇,制定了法律,但因風(fēng)俗美善,竟沒有奸詐犯法之民。第三件事是夾谷之會(huì),孔子在會(huì)中占盡風(fēng)光。“有文事者必有武備,有武事者必有文備”,這是警世名言。“裔不謀夏,夷不亂華,俘不干盟,兵不倡好”,這是華夷之辨。至于斬侏儒,似和儒家思想不符。孔子還建議魯定公隳毀了季孫、叔孫、孟孫三家大夫不合禮法的都邑,使魯國(guó)的君權(quán)得到加強(qiáng)。
孔子文言文10
管仲相桓公,霸諸侯,攘夷狄,終其身齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢叛。管仲死,豎刁、易牙、開方用,桓公薨于亂,五公子爭(zhēng)立,其禍蔓延,訖簡(jiǎn)公,齊無寧歲。夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。故齊之治也,吾不曰管仲,而曰鮑叔。及其亂也,吾不曰豎刁、易牙、開方,而曰管仲。何則?豎刁、易牙、開方三子,彼固亂人國(guó)者,顧其用之者,桓公也。夫有舜而后知放四兇,有仲尼而后知去少正卯。彼桓公何人也?顧其使桓公得用三子者,管仲也。仲之疾也,公問之相。當(dāng)是時(shí)也,吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì)。而其言乃不過曰:豎刁、易牙、開方三子,非人情,不可近而已。
嗚呼!仲以為桓公果能不用三子矣乎?仲與桓公處幾年矣,亦知桓公之為人矣乎?桓公聲不絕于耳,色不絕于目,而非三子者則無以遂其欲。彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。一日無仲,則三子者可以彈冠而相慶矣。仲以為將死之言可以縶桓公之手足耶?夫齊國(guó)不患有三子,而患無仲。有仲,則三子者,三匹夫耳。不然,天下豈少三子之徒哉?雖桓公幸而聽仲,誅此三人,而其余者,仲能悉數(shù)而去之耶?嗚呼!仲可謂不知本者矣。因桓公之問,舉天下之賢者以自代,則仲雖死,而齊國(guó)未為無仲也。夫何患三子者?不言可也。五伯莫盛于威、文,文公之才,不過桓公,其臣又皆不及仲;靈公之虐,不如孝公之寬厚。文公死,諸侯不敢叛晉,晉習(xí)文公之余威,猶得為諸侯之盟主百余年。何者?其君雖不肖,而尚有老成人焉;腹耙,一亂涂地,無惑也,彼獨(dú)恃一管仲,而仲則死矣。
夫天下未嘗無賢者,蓋有有臣而無君者矣。桓公在焉,而曰天下不復(fù)有管仲者,吾不信也。仲之書,有記其將死論鮑叔、賓胥無之為人,且各疏其短。是其心以為數(shù)子者皆不足以托國(guó)。而又逆知其將死,則其書誕謾不足信也。吾觀史鰌,以不能進(jìn)蘧伯玉,而退彌子瑕,故有身后之諫。蕭何且死,舉曹參以自代。大臣之用心,固宜如此也。夫國(guó)以一人興,以一人亡。賢者不悲其身之死,而憂其國(guó)之衰,故必復(fù)有賢者,而后可以死。彼管仲者,何以死哉?
譯文
管仲作丞相輔佐桓公,稱霸于諸侯,排斥打擊夷、狄等異族,終其一生都使齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢背叛。管仲死后,豎刁、易牙、開方被重用;腹烙趯m廷內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位,此禍蔓延,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無一年安寧。
功業(yè)的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;禍亂的發(fā)生,不是發(fā)作于作亂之時(shí),也必有其根源而預(yù)兆。因此,齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,我不說是由于管仲,而說是由于鮑叔。至于齊國(guó)的禍亂,我不說是由于豎刁、易牙、開方,而說是由于管仲。為什么呢?豎刁、易牙、開方三人本就是亂國(guó)者,但重用他們的是齊桓公。有了舜才知道流放四兇,有了仲尼然后才知道殺掉少正卯,那桓公是什么人,回頭看來,使桓公重用這三個(gè)人的是管仲!管仲病危時(shí),桓公詢問丞相的人選。此時(shí),我想管仲將推薦天下最賢能的人來作答,但他的話不過是“豎刁、易牙、開方三個(gè)人,不講人情,不能親近”罷了。
唉,管仲以為桓公果然能夠不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的`為人了吧;腹莻(gè)音樂不停歇于耳,美色不離開眼的人。如無此三人,就無法滿足他的欲望。他開始不重用他們,只是由于管仲在,一旦管仲?zèng)]了,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就可束縛桓公嗎?齊國(guó)不怕有這三人,而是怕沒有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了。若不是這樣,天下難道缺跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽了管仲的話,殺了這三個(gè)人,但其余的這類人,管仲能一個(gè)也不剩地除掉他們嗎?唉!管仲是不懂得從根本上著眼的人!如果他乘著齊桓公詢問時(shí),推薦天下賢人來代替自己,那么管仲雖死,齊國(guó)也不算是失去了管仲。這三人又有什么可怕的,就是不提他們也可以。
五霸中沒有比齊桓公、晉文公再?gòu)?qiáng)的了。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都趕不上管仲。晉靈公暴虐,不如齊孝公寬厚?蓵x文公死后,諸侯不敢背叛晉國(guó)。晉國(guó)承襲文公的余威,還能在一百年里充當(dāng)盟主。為什么呢?因?yàn)樗木麟m不賢明,但是還有老成練達(dá)的大臣存在;腹篮螅R國(guó)一敗涂地,這沒有什么疑問奇!他僅依靠一個(gè)管仲,管仲卻死了。
天下并非無賢人,確實(shí)是有賢臣而沒有明君;腹谑罆r(shí),就說天下再?zèng)]有管仲這樣的人才。我不相信。管仲的書里有記載他將死時(shí)論及鮑叔牙、賓胥無的為人,并列出他們各自的短處。這是他心中認(rèn)為這幾個(gè)人都不能托以國(guó)家重任。而且預(yù)料自己將死。這部書實(shí)在是荒誕,不值得相信。我看史鰍,因?yàn)榛钪荒芩]用蘧伯玉和斥退彌子瑕,為此有身后勸諫之事。蕭何臨死,推薦曹參代替自己。大臣的用心,本來應(yīng)該如此啊!國(guó)家因一個(gè)人而興盛,一個(gè)人而滅亡。賢人不悲痛自己的死亡,而憂慮國(guó)家的衰敗。因此必須再推選出賢明的人來,然后才可以放心死去。那管仲,憑什么可以死掉呢?
孔子文言文11
甲:太史公曰:詩(shī)有之: 高山仰止,景行行止。雖不能至,然心向往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂、車服、禮器,諸生以時(shí)習(xí)禮其家,余祗回留之,不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮,沒則已焉?鬃硬家拢瑐魇嗍,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國(guó)言六藝者,折中于夫子,可謂至圣矣!
(選自《史記?孔子世家》)
乙:太史公敘帝王則曰本紀(jì),公侯傳國(guó)則曰世家,公卿特起則曰列傳,此其例也。其列孔子為世家,奚其進(jìn)退無所據(jù)耶?孔子,旅人也,棲棲衰季之世,無尺土之柄,此列之傳宜矣,曷為世家哉?豈以仲尼躬將圣人之資,其教化之盛,舄奕萬世,故為之世家以抗之?又大非極摯之論也。夫仲尼之才,帝王可也,何特公侯哉?仲尼之道,世天下可也,何特世其家哉?處之世家,仲尼之道不從而大;置之列傳,仲尼之道不從而小。而遷也自亂其例,所謂多所抵牾者也。
(選自王安石《孔子世家議》)
22.翻譯下面句子(3分)
孔子布衣,傳十余世,學(xué)者宗之。
_______________________________________
23.乙文中列傳是《史記》寫作體例,除上文提到的本紀(jì)、世家外,還有 ____ ____(2分)
24.乙文中,王安石推測(cè)司馬遷把孔子列入世家的原因是_____________________。(2分)
25.以下說法不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.甲段運(yùn)用引用和對(duì)比的手法,突出孔子的至圣至賢以及他的威望之高,影響之大。
B.甲段寫作者仰慕孔子,感到讀其書還不足以感受其為人,便到魯?shù)貙?shí)地考察體會(huì),最后流連忘返。這樣寫突出孔子思想的'感召力和為人的魅力,更令人信服。
C.乙段的辯駁,有理有據(jù),步步深入,作者認(rèn)為在《史記》中孔子應(yīng)當(dāng)被列在列傳之中,而列在世家之中反而不利于光大他的思想。
D.乙段的第二自然段,作者連用兩個(gè)反問,對(duì)孔子的才能和思想大加褒揚(yáng),說明孔子的才能足以和帝王相比,孔子的思想可以世代流傳于天下。
26.《史記》將孔子列在世家中,甲文司馬遷對(duì)此作了一定的闡釋,乙文王安石對(duì)此大加辯駁,你傾向哪一方的意見,請(qǐng)談?wù)勀愕目捶。?分)
參考答案與評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):
22.(3分)孔子是平民百姓,(他的思想)傳遞了十多代,求學(xué)問的人都尊奉他。
23.(2分)書 表 24.(2分)仲尼躬將圣人之資,其教化之圣,舄奕萬世。
25.(3分)C
26.(4分)要點(diǎn):觀點(diǎn)和理由(傾向司馬遷:孔子的功績(jī),作者仰慕的感情傾向,《史記》
其它篇目等。傾向王安石:史書編排體例的客觀規(guī)范,孔子的才能和思想的光芒不因編排在哪里而增加或減損,《史記》其它篇目等。)語言表達(dá)。
孔子文言文12
孔子學(xué)琴
原文
孔子學(xué)鼓琴師襄子,十日不進(jìn)。師襄子曰:"可以益矣。"孔子曰:"丘已習(xí)其曲矣,未得其數(shù)也。"有間,曰:"已習(xí)其數(shù),可以益矣。"孔子曰:"丘未得其志也。"有間,曰:"已習(xí)其志,可以益矣。"孔子曰:"丘未得其為人也。"有間,有所穆然深思焉,有所怡然高望而遠(yuǎn)志焉。曰:"丘得其為人,黯然而黑,幾然而長(zhǎng),眼如望羊,如王四國(guó),非文王其誰能為此也!"師襄子辟席再拜,曰:"師蓋云《文王操》也。"
譯文
孔子向師襄子學(xué)琴,學(xué)了十天仍沒有學(xué)習(xí)新曲子,師襄子對(duì)他說:“可以增加學(xué)習(xí)內(nèi)容了!笨鬃诱f:“我已經(jīng)熟悉樂曲的形式,但還沒有掌握方法!边^了一段時(shí)間,師襄子說:“你已經(jīng)會(huì)彈奏的技巧了,可以增加學(xué)習(xí)內(nèi)容了!笨鬃诱f:“我還沒有領(lǐng)會(huì)曲子的意境。”過了一段時(shí)間,師襄子說:“你已經(jīng)領(lǐng)會(huì)了曲子的意境,可以增加學(xué)習(xí)內(nèi)容了!笨鬃诱f:“我還不了解作者。”又過了一段時(shí)間,孔子神情儼然,仿佛進(jìn)到新的境界:時(shí)而神情莊重穆然,若有所思,時(shí)而怡然高望,志意深遠(yuǎn);孔子說:“我知道他是誰了:那人皮膚深黑,體形頎長(zhǎng),眼光明亮遠(yuǎn)大,像個(gè)統(tǒng)治四方諸侯的王者,若不是周文王還有誰能撰作這首樂曲呢?”師襄子聽到后,趕緊起身拜了兩拜,回答道:“老琴師傳授此曲時(shí)就是這樣說的,這支曲子叫做《文王操》!”
學(xué)琴過程
一般要經(jīng)過:
1、讀譜,熟悉全曲風(fēng)格和大致結(jié)構(gòu),并熟記下來;
2、不斷琢磨,反復(fù)咀嚼,一段一段學(xué)習(xí)、體會(huì),在磨練中達(dá)到技藝純熟,并掌握樂曲的內(nèi)在韻致,把握樂感;
3、完全將樂曲融化在心,徹底理解音樂的內(nèi)涵與意境,得心應(yīng)手,再將它表達(dá)出來;這樣幾個(gè)階段。然后,音樂才會(huì)隨意之所至,自然地從心中流淌而出,而不再圄于技藝雕琢的包袱。這個(gè)過程中技藝的增進(jìn)顯而易見,一般也不會(huì)被忽視,而對(duì)于反復(fù)咀嚼,找到音樂本身的韻致、樂感,完全消化,融入音樂的境界這個(gè)過程卻是唯知音者知,孔子的善學(xué)可見其知音之深,也可見孔子作為文王、周公一系的中國(guó)上古文化人文傳統(tǒng)的繼承、整理和弘揚(yáng)者,其志意、心性與古圣賢的心心相印、一脈相承。
啟示
孔子學(xué)琴,鍥而不舍,學(xué)習(xí)一首琴曲,不單會(huì)彈,還要深入到更深的層次里。縱然師襄子說可以了,要進(jìn)一步教孔子別的,但對(duì)孔子而言,還不算真正學(xué)會(huì)。于是,孔子不斷深入,從會(huì)彈,到掌握技巧,又進(jìn)一步到了解它的意趣,進(jìn)而,再去領(lǐng)會(huì)曲子所描述的人物?吹娇鬃尤绱藢P囊恢隆⒖炭嚆@研的學(xué)習(xí)態(tài)度與那鍥而不舍的求學(xué)精神時(shí),真令我們深受感動(dòng)。
學(xué)習(xí),的確需要我們用心專一,深入其中,如此,也才能有更深的體會(huì),得到更大的收獲,也能從中體會(huì)到學(xué)習(xí)的樂趣。倘若停留在表面,或是深入得不徹底,便難于領(lǐng)悟其中更深的道理。而學(xué)習(xí)也不是為別人學(xué),是為我們自己學(xué),為更好掌握知識(shí),提升能力,服務(wù)社會(huì)而學(xué)。因此,真正有志于學(xué)習(xí)的人,會(huì)用心投入,深入下去,不會(huì)輕易帶過或是半途而廢。
現(xiàn)今,我們學(xué)習(xí)圣賢教誨也同樣如此,單單會(huì)背、會(huì)寫、會(huì)說,只是學(xué)個(gè)表面,還當(dāng)更加深入,用心領(lǐng)會(huì)圣賢的存心,并將道理用于生活中,實(shí)踐出來,親自體證。如此,則會(huì)有更深、更廣、更入微的體會(huì),也會(huì)有更加堅(jiān)定的信心。
當(dāng)我們能抱持這樣好學(xué)、鍥而不舍的求學(xué)精神,還有什么是學(xué)不會(huì)、學(xué)不懂的呢?《中庸》有云:「有弗學(xué),學(xué)之弗能弗措也;有弗問,問之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗篤弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。」
這一段話,意思是說有未學(xué)的東西,要學(xué)會(huì),沒學(xué)會(huì)是絕不放棄的。有不懂的,必須問明白,問了還不曉得,也是不會(huì)舍棄的。有思考得不明白的道理,也需要思考清晰了才罷休。有未辨別之義,必須辨明,辨不明也絕不放下。未力行之事,同樣要切實(shí)奉行,行不切實(shí)也不放棄。他人學(xué)一次就懂了,我不妨學(xué)百次而后成。他人學(xué)十次則能,我不妨千次而后成。真能如此去修學(xué),雖然愚笨也會(huì)變得聰明睿智,雖然柔弱也能自強(qiáng)自立。
《中庸》這段話,實(shí)在可以說是為學(xué)最有益之言啊!想孔夫子為圣人尚且還好學(xué)不倦,我們又怎么能悠悠放任,不加刻苦勤勉呢?
這個(gè)故事在《史記·孔子世家》(原文一段附后),《韓詩(shī)外傳》、《孔子家語》、《列子》上都有記載,它不僅給后人樹立了一個(gè)難得的學(xué)習(xí)音樂的榜樣,也反映出身為萬世師表的大教育家孔子自己的.好學(xué)、善學(xué)的精神和品質(zhì)!翱鬃映治耐踔曋耐踔疄槿恕保ā俄n詩(shī)外傳》 —卷五),也再次涉及前面提過的“知音”的問題。
注釋
(1〕鼓琴:彈琴。"師襄子":衛(wèi)國(guó)樂師。
〔2〕進(jìn):進(jìn)展,此指不再學(xué)習(xí)新的曲子。
〔3〕益:加,增加,此意同"進(jìn)"。
〔4〕數(shù):規(guī)律,這里指演奏的技巧。
〔5〕有間:過了一段時(shí)間。
〔6〕志:志趣,意旨。
〔7〕為人:作曲的人是一個(gè)什么樣的人。
〔8〕穆然:默然,沉靜深思的樣子。
〔9〕怡然:和悅的樣子。"怡",高遠(yuǎn)的樣子。
〔10〕黯:深黑。
〔11〕幾:通"頎",頎長(zhǎng)。
〔12〕望羊:亦作"望洋",遠(yuǎn)視的樣子。
〔13〕四國(guó):四方,天 下。
〔14〕辟:通"避"。辟席:即避席。古人席地而坐,離座而起,表示敬意。
〔15〕《文王操》:周文王作的琴曲名。
孔子文言文13
閱讀了下面兩則文言文,完成問題。
[甲]山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温校浚▌⒂礤a《陋室銘》)
[乙]孔子曰:“吾死之后。則商①也日益②。賜也日損③!痹釉唬骸昂沃^也?”子曰:“商好為賢己者④處,賜好說⑤不若己者。不知其子,視⑥其父;不知其人,視其友!惫试唬骸芭c善人居,如入其蘭之室,久而不聞其香,即與之化⑦矣。與不善人居,如入鮑魚之肆⑧,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所與處者焉!保ㄟx自王肅《孔子家語》)
[注]①“商”和下文中的“賜”皆為孔子弟子。②益:長(zhǎng)進(jìn)。③損:減損。④賢己者:比自己賢良的人。⑤說:談?wù)。⑥視:看,比照。⑦化:融和。⑧鮑魚之肆:賣咸魚的店鋪。
1.解釋下列句中的加粗詞語。
。1)談笑有鴻儒:___________
。2)無案牘之勞形:_________
。3)是以君子必慎其所與處者焉:__________
2.在《古漢語詞典》中,“日”字有以下幾個(gè)義項(xiàng)。請(qǐng)根據(jù)語境判斷哪一個(gè)義項(xiàng)最適當(dāng)。(只需填序號(hào))
[乙]段“則商也日益”一句中的“日”字的含義是____。
A.太陽
B.白天
C.日子
D.每天,一天天地
3.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1)斯是陋室,惟吾德馨。
譯文:_________________________________
(2)商好與賢己者處,賜好說不若己者。
譯文:_________________________________
4.簡(jiǎn)答題。
。1)[乙]段中的“其蘭之室”,后人常用來喻指賢士居所。[甲]段中的“陋室”以及文中提到的“____________”和“____________”都稱得、上是“其蘭之室”。
。2)[甲]段“談笑有鴻儒,往來無白丁”,[乙]段“不知其人,視其友。”“丹之所藏者赤,漆之所藏者黑”等,涉及的都是“交朋友”的話題。在“交朋友”方面你有怎樣的個(gè)性化感悟?請(qǐng)聯(lián)系文段內(nèi)容自選角度具體談?wù)勀愕目捶ā?/p>
______________________________________
參考答案:
1.(1)博識(shí)的人。(2)使身體勞累。(3)所以,因此。
2.D
3.(1)這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚。
。2)商喜歡和比自己賢良的'人相處,賜喜歡評(píng)論不如自己的人。(意對(duì)即可)
4.(1)諸葛廬(南陽諸葛廬) 子云亭(西蜀子云亭)
(2)示例一:我認(rèn)為朋友對(duì)象的選擇是需要慎之又慎的,所謂“近來者赤,近墨得黑”,我們要選擇那些可以給我們幫助的朋友,在潛移默化中,達(dá)到人格的自我完善。
示例二:交朋友應(yīng)交有品味、有追求的人,與這樣的人相處自己便能不斷受到好的影響而不斷提高,這就是所謂的“近朱者赤”,就如商一定會(huì)在賢于自己的朋友的影響下成長(zhǎng)一樣。
示例三:要保持君子本色,除了自身的修養(yǎng)之外,朋友的影響也是很重要的,所謂“丹之所藏者赤,漆之所藏者黑”,多與“善人”“鴻儒”交往,有助于修身養(yǎng)性。
孔子文言文14
孔子世家贊
《史記》
有之太史公曰:《詩(shī)》有之:“高山仰止,景行行止!彪m不能至,然心鄉(xiāng)往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時(shí)習(xí)禮其家,余低回①留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮,沒則已焉?鬃硬家,傳十余世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國(guó)言六藝者,折中于夫子,可謂至圣矣!
【注】①低回:徘徊,流連。六藝:六經(jīng),即《詩(shī)》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》。
【課文鏈接】
子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語·學(xué)而》)
子曰:“學(xué)自不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā墩撜Z·為政》)
子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā墩撜Z·述而》)
17.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的含義。(4分)
。1)高山仰止(仰望,敬仰) (2)不能去云 (離開)
。3)沒則已焉 (停止,消失) (4)人不知而不慍(生氣,惱恨)
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):每小題1分。共4分。
18.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法全都相同的一組是(D)(2分)
A.雖不能至 雖不能察,必以情
B.然心鄉(xiāng)往之 燁然若神人
C.當(dāng)時(shí)則榮 入則無法家拂士
D.想見其為人 此之謂失其本心
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選項(xiàng)正確,得2分。共2分。
19.請(qǐng)將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)
。1)諸生以時(shí)習(xí)禮其家。
【答案】眾多的`儒生在他家按時(shí)操演(練習(xí))禮儀。
(2)學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
【答案】只讀書(學(xué)習(xí))卻不思考就會(huì)迷惑而無所得,只空想?yún)s不讀書(學(xué)習(xí))就會(huì)有危害(就會(huì)神疲倦而無所得)。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):句意通順,得1分,重點(diǎn)詞語翻譯正確,得1分。每句2分。共4分。
20.請(qǐng)結(jié)合【課文鏈接】中的三則語錄,說說學(xué)者敬仰孔子的原困。(2分)
【答案】因?yàn)榭鬃又v求良好的學(xué)習(xí)方法,有謙虛的學(xué)習(xí)態(tài)度和大度寬厚的待人胸懷,所以,學(xué)者很敬仰他。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):答出兩點(diǎn),得1分,答出三點(diǎn),得2分。共2分。
孔子文言文15
【原文】
子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對(duì)曰:“好長(zhǎng)劍。”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈①可及乎?”子路曰:“學(xué)豈②益哉也?”孔子曰:“夫人君而無諫臣則失正,士而無教友則失聽。御狂馬者不釋③棰策也,操弓不反于檠④,然后可持也,木受繩則直,人受諫⑤則圣,受學(xué)重問⑥,孰不順哉。謗毀仁者憎怒士人必主于刑也,君子不可不學(xué)。”子路曰:“南山有竹,不揉⑦自直,斬而用之,達(dá)于犀革⑧。以此言之,何學(xué)之有?”孔子曰:“栝⑨而羽之,鏃而礪之⑩,其入之不亦深乎!弊勇吩侔菰唬骸熬词芙!
(選自《孔子家語》)
【翻譯】
孔子對(duì)子路說:“你有什么喜好?”子路回答說:“我喜歡長(zhǎng)劍。” 孔子說:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),應(yīng)該能有好的才能!弊勇氛f:“學(xué)習(xí)能夠增長(zhǎng)我們的能力嗎?” 孔子說:“好比君王如果沒有敢進(jìn)諫的大臣,政事就會(huì)有錯(cuò)失;君王沒有遇到敢于進(jìn)諫的大臣就會(huì)迷失方向,有才能的人沒有能夠教會(huì)自己的朋友就會(huì)聽不到正確的意見和建議。對(duì)性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。樹木如果以墨繩來牽引就能長(zhǎng)得筆直,人能接受善言規(guī)勸就能品格高尚。接受教導(dǎo)認(rèn)真多問,沒有什么學(xué)不成的。違背仁德專行惡事的人,隨時(shí)要接受國(guó)法的'制裁。所以說君子不能不學(xué)習(xí)。” 子路說:“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過學(xué)習(xí)的過程呢?” 孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠(yuǎn)嗎?”子路聽后拜謝說:“真是受益良多!
【注釋】
、儇M:同“其”,代詞,相當(dāng)于“誰”。
、谪M:表示反詰語氣,相當(dāng)于“難道”。
、坩專悍牛徊撸厚R鞭子。
、荛眩海╭íng)矯正弓弩的器具。反:反對(duì),引申為“丟棄”。
⑤諫:直言規(guī)勸,批評(píng);圣:通達(dá),明智。
、奘軐W(xué):從師學(xué)習(xí);重:重視,注重。
、呷嗤棒邸保渺倌,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。
、嘞铮合5钠ぶ破。⑨栝(gu。杭哪┒耍挥穑鹤鲃(dòng)詞用,即用羽毛裝飾。
、怄棧海▃ú):箭頭;礪:磨刀石,作動(dòng)詞用,即磨礪。