日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《酬談少府》原文及注釋

        時間:2022-09-02 23:45:44 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《酬談少府》原文及注釋

          【作品介紹】

          《酬談少府》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第178卷第1首。全詩共計十句,五十字,是一首酬贈詩。

          【原文】

          酬談少府

          作者:唐·李白

          一尉居倏忽,梅生有仙骨(1)。

          三事或可羞(2),匈奴哂千秋(3)。

          壯心屈黃綬(4),浪跡寄滄洲。

          昨觀荊峴作(5),如從云漢游(6)。

          老夫當暮矣,蹀足懼驊騮(7)。

          【注釋】

          (1)《太平御覽》:梅福于是棄南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道為神仙。代代有人見,或于玉笥山中逢之。

         。2)《漢書》:“天子我監(jiān),登我三事!鳖亷煿抛ⅲ骸叭拢,謂丞相也!

         。3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴譏之。見十一卷注。

         。4)顏師古《漢書注》:“丞尉職卑,皆黃綬!

         。5)《庸六典注》:荊山,在襄州荊山縣。峴山,在襄州襄陽縣。

         。6)《詩經(jīng)集傳》:“云漢,天河也,在箕、斗二星之間,其長竟天!辈艽庵性唬骸皾h之在天,似云而非云,故曰云漢!

          (7)《漢書》:“造父善御習(xí)馬,得驊騮,騄耳之乘。顏師古注:“驊騮,言其色如華之赤也。”顏延年《赭白馬賦》:“望朔云而蹀足!睆堛娮ⅲ骸磅拮悖残幸!

          【作品譯文】

          南昌尉梅福當縣尉不久就辭職學(xué)閑去了。

          田千秋以一言勸皇上成功而位居宰相,這事沒有什么可害羞的,但匈奴人還笑話他。

          你雄心勃勃卻位屈縣尉,我浪跡天涯,沒有著落。

          昨天看你關(guān)于荊州峴山的大作,仿佛跟你去銀河游蕩了一回。

          我已經(jīng)老了,怕是跟不上你這匹千里馬飛快的步伐了。

          【作者介紹】

          李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。

          李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

          【繁體對照】

          《全唐詩》卷178_1【酬談少府】李白

          壹尉居倏忽,梅生有仙骨。

          三事或可羞,匈奴哂千秋。

          壯心屈黃綬,浪跡寄滄洲。

          昨觀荊峴作,如從雲(yún)漢遊。

          老夫當暮矣,蹀足懼驊騮。

        【《酬談少府》原文及注釋】相關(guān)文章:

        《送麹十少府》唐詩原文及注釋02-10

        《酬張少府》古詩詞賞析04-25

        《古人談讀書》文言文原文注釋翻譯04-14

        葉公好龍原文及注釋02-10

        《納涼》原文及注釋07-27

        《將進酒》原文與注釋09-09

        《學(xué)奕》原文與注釋12-20

        《荷花》唐詩原文及注釋07-27

        《蜂》唐詩原文及注釋04-01

        《淚》唐詩原文及注釋11-16