日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        與友人書(shū)文言文翻譯

        時(shí)間:2023-07-25 10:15:58 歐敏 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        與友人書(shū)文言文翻譯

          在年少學(xué)習(xí)的日子里,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編精心整理的與友人書(shū)文言文翻譯,歡迎大家分享。

        與友人書(shū)文言文翻譯

          原文

          與友人書(shū)(節(jié)選)

          清代:顧炎武

          人之為學(xué),不日進(jìn)則日退。獨(dú)學(xué)無(wú)友,則孤陋而難成。久處一方,則習(xí)染而不自覺(jué)。不幸而在窮僻之域,無(wú)車(chē)馬之資,猶當(dāng)博學(xué)審問(wèn),古人與稽,以求其是非之所在,庶幾可得十之五六。若既不出戶(hù),又不讀書(shū),則是面墻之士,雖有子羔、原憲之賢,終無(wú)濟(jì)于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也!狈蛞钥鬃又ィq須好學(xué),今人可不勉乎?

          注釋?zhuān)?/strong>

         。1)孤陋:片面、淺陋。

         。2)覺(jué):自覺(jué)。

          (3)域:地方。

         。4)資:盤(pán)纏。

         。5)審:詳細(xì)。審問(wèn):詳細(xì)考究。

         。6)稽:探究,考察。

         。7)庶幾:差不多。

          (8)子羔、原憲:孔子的弟子。

         。9)邑:地方,

         。10)丘:孔丘,即孔子。

          (11)以:動(dòng)詞,和“如”“若”相同。

         。12)勉:勤勉,努力。

          (13)為學(xué);做學(xué)問(wèn)

         。14)方:地方

         。15)窮僻之域:貧困偏僻的地方

          (16)猶當(dāng):還應(yīng)當(dāng)

         。17)濟(jì):有利

          (18)丘:孔子。

          譯文

          人做學(xué)問(wèn),如果不是天天進(jìn)步,那就是在天天退步。如果沒(méi)有學(xué)伴,見(jiàn)解就會(huì)片面淺顯,難以學(xué)成。在一個(gè)環(huán)境里待久了,會(huì)染上某些習(xí)氣而自己沒(méi)有察覺(jué)。如果不幸處于窮鄉(xiāng)僻壤,沒(méi)有坐馬車(chē)的盤(pán)纏,也仍要廣泛的獵取學(xué)問(wèn)并詳細(xì)考究。要(將自己的思想)與古人的思想相合,以便知道學(xué)問(wèn)的正確與否,這樣一來(lái),(才)差不多能掌握學(xué)問(wèn)的十分之五六。如果又不岀門(mén)去,又不去讀書(shū),則是如面壁(不問(wèn)世事)一般,對(duì)學(xué)問(wèn)一無(wú)所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對(duì)國(guó)家還是沒(méi)有用處的。孔子說(shuō):“即使只有十戶(hù)人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學(xué)罷了。” 連孔子這樣的圣人,也仍須努力地學(xué)習(xí),現(xiàn)在的人難道不該以此勉勵(lì)自己?jiǎn)幔?/p>

          賞析:

          顧炎武是我國(guó)十七世紀(jì)的一位杰出的愛(ài)國(guó)活動(dòng)家和具有進(jìn)步思想的啟蒙學(xué)者,博學(xué)強(qiáng)記,耿介絕俗,以著作《日知錄》馳名于世。

          抗清失敗后,顧炎武奔走南北,眼界大開(kāi),對(duì)人生的認(rèn)識(shí)也更加殷實(shí)、深刻了。針對(duì)當(dāng)時(shí)知識(shí)分子崇尚“游談無(wú)根”的理學(xué)情況,《與友人書(shū)》以“為學(xué)”為話(huà)題,發(fā)抒了獨(dú)具個(gè)性的治學(xué)觀。

          文章的結(jié)構(gòu)呈放射狀。作者從為學(xué)者與自我、現(xiàn)實(shí)的學(xué)友、書(shū)本(實(shí)際上仍是人——古代作者或書(shū)中古人)、歷史的“學(xué)友”(文中提到了孔子,實(shí)際上是指對(duì)提升學(xué)者的學(xué)養(yǎng)有幫助的一切古人)的關(guān)系切入,精到地闡述了這四組關(guān)系中的心靈互動(dòng)的重要性。他要求為學(xué)者做到博學(xué)審問(wèn)(廣泛涉獵,詳細(xì)考究)、稽(與別人心靈契合)、求其是非之所在(實(shí)際上指學(xué)會(huì)辨析,學(xué)會(huì)批判),使別人的東西化為自己的東西,從而拓展自己的知識(shí)疆域。作者強(qiáng)調(diào)為學(xué)不是始于學(xué)習(xí),終于學(xué)習(xí),而應(yīng)該聯(lián)系實(shí)際,學(xué)有所用,即“有濟(jì)于天下”。為學(xué)應(yīng)該貫穿人生的始終,不進(jìn)則退。這是為學(xué)者必須謹(jǐn)記的一條法則,圣人也不例外。

          文中提倡的是一種注重“廣博、淵深、實(shí)用”三位一體的治學(xué)觀,辨證而深刻,實(shí)在而靈活。這不僅對(duì)當(dāng)時(shí)的學(xué)人具有警策的作用,對(duì)現(xiàn)代的人們?nèi)绾未蛟鞎?shū)香人生,創(chuàng)建學(xué)習(xí)型社會(huì),也是具有極其重要的啟示的。

        【與友人書(shū)文言文翻譯】相關(guān)文章:

        荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾文言文翻譯注釋及啟示01-17

        畫(huà)地學(xué)書(shū)文言文翻譯12-28

        與諸弟書(shū)文言文翻譯11-07

        《畫(huà)地學(xué)書(shū)》文言文翻譯03-24

        匿名謗書(shū)文言文翻譯04-21

        《誡外甥書(shū)》文言文翻譯11-18

        諫逐客書(shū)文言文翻譯10-28

        板橋誦書(shū)文言文翻譯10-28

        誡外甥書(shū)文言文翻譯08-28