日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        語智部·總序文言文原文及翻譯

        時間:2021-01-14 13:12:59 文言文名篇 我要投稿

        語智部·總序文言文原文及翻譯

          語智部·總序

        語智部·總序文言文原文及翻譯

          作者:馮夢龍

          【原文】

          馮子曰:智非語也,語智非智也,喋喋者必窮,期期者有庸,丈夫者何必有口哉!固也,抑有異焉。兩舌相戰(zhàn),理者必伸;兩理相質,辯者先售。子房以之師,仲連以之高,莊生以之曠達,儀、衍以之富貴,端木子以之列于四科,孟氏以之承三圣。故一言而或重于九鼎,單說而或強于十萬師,片紙書而或賢于十部從事,口舌之權顧不重與?“談言微中,足以解紛”;“言之無文,行之不遠”。君子一言以為智,一言以為不智。智澤于內,言溢于外。《詩》曰:“唯其有之,是以似之!贝酥^也。

          文言文翻譯:

          馮夢龍說:智慧不等于言語本身,言語上的聰明機巧不等于一個人有智慧,喋喋不休的人一定不會有好結果,反倒是那些看似不能言的人能夠成功,因此智慧的人,又何需機巧的語言能力呢?然而也有另一個看待這個問題的.角度,兩方不同的言論激辯,有理的一方當然會獲勝;兩種不同的道理互相質難,善于辯解的一方會占得先機。歷史上張良因此成為王者之師,魯仲連因此獲得了高名,莊子因此而有曠達的哲學,張儀、公孫衍因此而享有榮華富貴,子貢因此成為孔子的學生,孟子因此繼承了儒家思想。

          因此,有時一句話比朝廷的權威還重要,有時一個游說可以敵過十萬軍隊,有時一紙建言比所有的州郡佐吏的辛苦工作還要有用,又怎么能不重視言語呢?精微的言論,可以解開紛雜的困境。語言雖然有道理但是沒有文采,就不會流傳久遠。而言語是否有智慧也可以看出來,內心有充溢的智慧,自然會生出智慧的言語來。

          《詩經》說:“因為內在是這個樣子,因此表象看來是這樣的。”說的就是這個意思。

        【語智部·總序文言文原文及翻譯】相關文章:

        《詩品》序原文及翻譯11-27

        《蘭亭序》王羲之文言文原文注釋翻譯04-20

        岳飛文言文翻譯及原文01-24

        送薛存義序_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27

        貨殖列傳序_司馬遷的文言文原文賞析及翻譯08-27

        酷吏列傳序_司馬遷的文言文原文賞析及翻譯08-27

        滕王閣序原文及翻譯高中03-20

        滕王閣序原文及翻譯賞析03-20

        《送東陽馬生序》原文及翻譯03-03

        高中文言文原文及翻譯04-27