八至唐詩(shī)原文
八至
李冶
至近至遠(yuǎn)東西,
至深至淺清溪。
至高至明日月,
至親至疏夫妻。
李治詩(shī)鑒賞
“至近至遠(yuǎn)東西”,寫(xiě)的是一個(gè)淺顯而至真的道理。東、西是兩個(gè)相對(duì)的方位,地球上除南北極,任何地點(diǎn)都具有這兩個(gè)方向。兩個(gè)物體如果不是南北走向就必然有東西區(qū)別。所以“東西”說(shuō)近就近,可以間隔為零,“至近”之謂也。如果東西向的兩個(gè)物體方向相反,甚至無(wú)窮遠(yuǎn),仍不外乎一東一西,可見(jiàn)“東西”說(shuō)遠(yuǎn)也遠(yuǎn),乃至“至遠(yuǎn)”。這“至近至遠(yuǎn)”統(tǒng)一于“東西”,是常識(shí),卻具有深刻的.辯證法。
“至深至淺清溪”,清溪不比江河湖海,“淺”是實(shí)情,是其所以為溪的特征之一。同時(shí),水流緩慢近于清池的溪流,可以倒映云鳥(niǎo)、涵泳星月,形成上下天光,令人莫測(cè)淺深,因此也可以說(shuō)是深的。如果說(shuō)前一句講的是事物的遠(yuǎn)近相對(duì)性道理,這一句所說(shuō)的就是現(xiàn)象與本質(zhì)的矛盾統(tǒng)一,屬于辯證法的不同范疇。同時(shí)這一句在道理上更容易使人聯(lián)想到世態(tài)人情。
總此兩句對(duì)全詩(shī)結(jié)穴的末句都具有興的意味。
“至高至明日月”,日月高不可測(cè);遙不可及,這個(gè)道理很淺顯,詩(shī)人作此句,應(yīng)當(dāng)是意在引出下句。
前三句雖屬三個(gè)范疇,而它們偏于物理的辯證法,唯有末句專指人情言之,顯然是全詩(shī)結(jié)穴所在——“至親至疏夫妻”。
從肉體和利益關(guān)系看,夫妻是世界上相互距離最近的,因此是“關(guān)系”,但另一方面,不相愛(ài)的夫妻的心理距離又是最難以彌合的,因此為“至疏”。如果說(shuō)詩(shī)的前兩句妙在饒有哲理和興義,則末句之妙,專在針砭世情,極為冷峻。
【八至唐詩(shī)原文】相關(guān)文章:
《賓至》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-23
春雨唐詩(shī)原文07-18
古風(fēng)唐詩(shī)原文07-11
風(fēng)唐詩(shī)原文03-10
日射唐詩(shī)原文06-30
明日唐詩(shī)原文06-29
天涯唐詩(shī)原文06-29
蝶唐詩(shī)原文06-28
塞下曲唐詩(shī)原文05-30