- 相關(guān)推薦
趙師秀生平簡介及評(píng)價(jià)
趙師秀是“永嘉四靈”中較出色的詩人。詩學(xué)姚合、賈島,尊姚、賈為“二妙”。那小伙伴對(duì)他了解嗎?以下是小編給大家?guī)淼内w師秀生平簡介及評(píng)價(jià),希望對(duì)大家有幫助。
趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號(hào)靈秀,亦稱靈芝,又號(hào)天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋人。
生平
趙師秀,宋太祖八世孫。光宗紹熙元年(1190)進(jìn)士,與徐照(字靈暉)、(字靈淵)、(字靈舒)并稱永嘉四靈,人稱鬼才,開創(chuàng)了江湖派一代詩風(fēng)。寧宗慶元元年(1195)任上元主簿,后為筠州(今江西高安)推官。仕途不佳,自言官是三年滿,身無一事忙。晚年宦游,寓居錢塘(今浙江杭州),逝于臨安,葬于西湖。
評(píng)價(jià)
趙師秀是永嘉四靈中較出色的作家。詩學(xué)、,尊姚、賈為二妙。所編《二妙集》選姚詩121首、賈詩 81首。絕大部分是五言詩。又編《眾妙集》,從起,共76家,排除,而選詩卻多達(dá)23首,編選宗旨與《二妙集》相似,大約是對(duì)《二妙集》的補(bǔ)充。作詩尚白描,反對(duì)江西派的資書以為詩。然而他自己在寫詩實(shí)踐中,對(duì)姚、賈詩及與姚、賈風(fēng)格近似的詩,往往或襲其命意、或套用其句法。如姚合《送宗慎言》驛路多連水,州城半在云。趙詩《薛氏瓜廬》則有野水多于地,春山半是云。|即是一例(《詩人玉屑》卷十九引黃□語)。他比較擅長五律,中間兩聯(lián)描寫景物,偶有警句,如《桐柏觀》中的瀑近春風(fēng)濕,松多曉日青之類。然而通體完整者不多。自稱一篇幸止有四十字,更增一字,吾末如之何矣!(《野谷集序》引)可見枯窘之狀。七絕《約客》寫道:黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。明凈自然,被不少選本選錄。
有《趙師秀集》2卷,別本《天樂堂集》1卷,已佚。其《清苑齋集》1卷,有《南宋群賢小集》,《永嘉詩人祠堂叢刻》。
趙師秀的經(jīng)典古詩詞
1、巖居僧——趙師秀
開扉在石層,盡日少人登。
一鳥過寒木,數(shù)花搖翠藤。
茗煎冰下水,香炷佛前燈。
吾亦逃名者,何因似此僧。
2、庵西——趙師秀
數(shù)里庵西路,東風(fēng)去更吹。
稻寒生葉細(xì),松老作花遲。
小憩嫌無侶,曾游憶有詩。
新螢光尚小,未暗出空池。
3、薛氏瓜廬——趙師秀
不作封侯念,悠然遠(yuǎn)世紛。
惟應(yīng)種瓜事,猶被讀書分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,學(xué)圃未如君。
4、數(shù)日——趙師秀
數(shù)日秋風(fēng)欺病夫,盡吹黃葉下庭蕪。
林疏放得遙山出,又被云遮一半無。
5、約客——趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
約客趙師秀的詩原文賞析及翻譯:
約客
宋代趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
譯文
梅子黃時(shí),家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。
時(shí)間已過午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時(shí)燈芯結(jié)出的疙瘩。
注釋
約客:邀請(qǐng)客人來相會(huì)。
黃梅時(shí)節(jié):五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。
處處蛙:到處是蛙聲。
有約:即為邀約友人。
落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下來時(shí)好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。
創(chuàng)作背景
黃梅時(shí)節(jié)的夜晚,細(xì)雨蒙蒙的下著,鄉(xiāng)村的池塘傳來陣陣蛙鳴。詩人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。他只好一個(gè)人伴著油燈,無聊地敲著棋子。語近情遙,含而不露地表現(xiàn)了作者寂寞的心情。
鑒賞
與人約會(huì)而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個(gè)人都會(huì)有的經(jīng)驗(yàn),以此入詩,就難以寫得蘊(yùn)藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊(yùn)含蓄,余味曲包。
“黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙”,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節(jié),陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉(xiāng)村之景是那么清新恬靜、和諧美妙。但是,“一切景語皆情語”,詩人在這里并非為寫景而寫景,而是于景中寄寓了他獨(dú)自期客的復(fù)雜思想感情!凹壹矣辍奔让枥L出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現(xiàn)鄉(xiāng)村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對(duì)綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈!疤幪幫堋奔仁菍懗靥林型苈曣囮,又是采用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時(shí)節(jié)鄉(xiāng)村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時(shí)還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個(gè)方面,形象而真切地表現(xiàn)出在夜深人靜之時(shí),詩人獨(dú)自期客而客人卻始終沒有出現(xiàn)時(shí)的獨(dú)特心理感受。遍布鄉(xiāng)村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕于耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時(shí)此刻,詩人多么希望友人風(fēng)雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。
“有約不來過夜半”,這一句才點(diǎn)明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因?yàn)檫@綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經(jīng)寫盡,然而末句一個(gè)小小的襯墊,翻令詩意大為生色。
“閑敲棋子落燈花”,這句只是寫了詩人一個(gè)小小的動(dòng)態(tài),然而在這個(gè)動(dòng)態(tài)中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細(xì)致入微。因?yàn)楣陋?dú)一人,下不成棋,所以說“閑敲棋子”,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現(xiàn)了孤獨(dú)中的苦悶;“閑”字說明了無聊,而正在這個(gè)“閑”字的背后,隱含著詩人失望焦躁的情緒。
人在孤寂焦慮的時(shí)候,往往會(huì)下意識(shí)地作一種單調(diào)機(jī)械的動(dòng)作,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡優(yōu)慮,詩人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動(dòng)作!奥錈艋ā惫倘皇乔闷逅,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時(shí)長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細(xì)節(jié)中,包含了多層意蘊(yùn),有語近情遙,含吐不露的韻味。可見藝術(shù)創(chuàng)作中捕捉典型細(xì)節(jié)的重要。
這首詩另一個(gè)明顯的特點(diǎn)是對(duì)比手法的運(yùn)用。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對(duì)照,通過這種對(duì)照,更深地表現(xiàn)了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等“四靈”詩人雖以淡泊清新的面目出現(xiàn),其實(shí)頗有精心結(jié)撰的功夫。
簡析
前二句交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境和時(shí)令!包S梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫出了江南梅雨季節(jié)的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來使人如身臨其境,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊響。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,實(shí)際上詩人要反襯出它的“寂靜”。后二句點(diǎn)出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可干,“閑敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來過夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時(shí)間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閑敲棋子”是一個(gè)細(xì)節(jié)描寫,詩人約客久候不到,燈芯很長,詩人百無聊賴之際,下意識(shí)地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態(tài)貌似閑逸,其實(shí)反映出詩人內(nèi)心的焦躁。全詩通過對(duì)詩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)。全詩生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。
賞析
首句“黃梅時(shí)節(jié)家家雨”,交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境。黃梅時(shí)節(jié)乃是立夏后數(shù)日梅子由青轉(zhuǎn)黃之時(shí),江南多雨,俗稱黃梅天。其時(shí)細(xì)雨綿綿,正所謂“自在飛花輕似夢(mèng),無邊絲雨細(xì)如愁”。對(duì)于視覺,是一種低沉的安慰。至于雨敲在鱗鱗千瓣的瓦上,由遠(yuǎn)而近,輕輕重重輕輕,夾著一股股的細(xì)流沿瓦槽與屋檐潺潺泄下,各種敲擊音與滑音密織成網(wǎng)”,仿佛“誰的千指百指在按摩耳輪”,心情異常恬靜安詳!扒嗖莩靥撂幪幫堋边@句,詩人的注意力從霏霏淫雨,自然而然地轉(zhuǎn)到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,此起彼伏的片片蛙聲,正是這處處蛙聲,烘托出了當(dāng)時(shí)周遭的清靜,試想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼煩躁,何以知微渺“蟲聲”今夜“新透綠窗紗”?再看第三句“有約不來過夜半”。我猜想,書中之所以得出“焦灼”結(jié)論,多半便依了這句。朋友過了夜半還不來,倘若你是我,當(dāng)然不免焦灼。但這是趙師秀,是“永嘉四靈”之一,人稱“鬼才”的趙師秀。趙師秀,字紫芝,又字靈芝,光宗紹熙元年進(jìn)士,曾任上元縣主薄,筠州推官。他雖寄身仕宦,但失意消沉,常與僧道同游山水之間,向往恬靜淡泊的生活,甚至還想與陶淵明一樣“歸尋故園”(《九客一羽衣泛舟,分韻得尊字,就送朱幾仲》)。他死后,江湖派巨子戴復(fù)古作《哭趙紫芝》,說他是“東晉時(shí)人物”。當(dāng)不致于“有約不來過夜半”便焦灼不安吧?最后一句“閑敲棋子落燈花”中!伴e敲”之“閑”,應(yīng)當(dāng)仿佛我們偶憑小幾,百無聊賴,適見案頭筆墨,于是順手拿過,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信筆涂去,一如陸游“矮紙斜行閑作草”之意趣。趙師秀也便這樣坐于燈前,遙等客人不至,百無聊賴,適見局中棋子,于是順手拈起,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信手敲去,何來焦灼之感?