日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        李清照《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》全文及鑒賞

        時間:2024-07-28 15:14:36 詩人大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李清照《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》全文及鑒賞

          《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》

        李清照《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》全文及鑒賞

          宋代:李清照

          賣花擔(dān)上。買得一枝春欲放。

          淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。

          怕郎猜道。奴面不如花面好。

          云鬢斜簪。徒要教郎比并看。

          《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》翻譯

          在賣花人的擔(dān)子上,買得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕跡,讓花顯得更楚楚動人。我怕丈夫看了花之后犯猜疑,認為我的容顏不如花的漂亮。我這就將梅花插在云鬢間,讓花與我的臉龐并列,教他看一看,到底哪個比較漂亮。

          《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》注解

          一枝春欲放:此指買得一支將要開放的梅花。

          淚:指形似眼淚的晶瑩露珠。

          奴:作者自稱。云鬢:形容鬢發(fā)多而美。

          “徒要”一句:意謂自己比花更好看。

          徒:只、但。

          郎:在古代既是婦女對丈夫的稱呼,也是對她所愛男子的稱呼。這里當(dāng)指前者。

          比并:對比。

          《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》賞析

          這首詞作于建中靖國年間,其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情摯著。全篇截取了作者新婚生活的一個側(cè)面,顯示她放縱恣肆的獨特個性。

          上片主旨是買花。宋朝都市常有賣花擔(dān)子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送進千家萬戶。似乎小丫環(huán)入報以后,女主人李清照隨即作了吩咐,買下一枝最滿意的鮮花。整個上片便是截取了買花過程中最后一個畫面,所寫的便是女主人公手執(zhí)鮮花,滿懷深情地進行欣賞。“春欲放”三字,表達了她對花兒的由衷喜愛,其中“春”字用得特別好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花兒本身!按骸弊志炒,能給人以無窮的美感和聯(lián)想。下面“淚染輕勻”二句,寫花的容態(tài)。這花兒被人折下,似乎為自己命運的不幸而哭泣,直到此時還淚痕點點,愁容滿面。著一“淚”字,就把花擬人化了,再綴以“輕勻”二字,便顯得哀而不傷,嬌而不艷,其中似乎滲透著女主人對它的同情與愛撫。前一句為虛,出自詞人的想象;后一句屬實,摹寫了花上的露珠!蔼q帶彤霞曉露痕”,花朵上披著彤紅的朝霞,帶著晶瑩的露珠,不僅顯出了花之色彩新鮮,而且點明時間是清晨,整個背景寫得清新絢麗,恰到好處地烘托了新婚的歡樂與甜蜜。

          下片主旨寫戴花。首先,作者從自己一方說起,側(cè)重于內(nèi)心刻畫萋!芭吕刹碌,奴面不如花面好”,活活畫出一位新嫁娘自矜、好勝甚至帶有幾分嫉忌的心理。她青年婦女中,本已感到美貌超群,但同“猶帶彤霞曉露痕”的鮮花相比,似乎還不夠嬌美,因此懷疑新郎是否愛她。這里表面上是說郎猜疑,實際上是她揣度郎心,曲筆表達,輕靈有致。同上片相比,前面是以花擬人,這里是以人比花,角度雖不同,但所描寫的焦點都是新娘自己。接著二句,是從人物的思想寫到人物的行動。為了爭取新郎的歡愛,她就把花兒簪鬢發(fā)上,讓新郎看看哪一個更美。然卻終未說出誰強,含蓄蘊藉,留有余味!霸器傩濒ⅰ,豐神如畫。這里李清照,寫出了一點閨房的樂趣。

          全篇通過買花、賞花、戴花、比花,生動地表現(xiàn)了年輕詞人天真、愛美情和好勝的脾性?芍^達到了“樂而不淫”的藝術(shù)境界,全詞語言生動活潑,富有濃郁的生活氣息,是一首獨特的閨情詞。

          《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》創(chuàng)作背景

          此詞作于公元1101年(建中靖國元年),其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情執(zhí)著。陳祖美《李清照簡明年表》:“公元1101年,(李清照)18歲,適趙明誠。趙李兩家均居汴京。《減字木蘭花》《慶清朝》諸闋當(dāng)作于是年前后!

          李清照

          李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

        【李清照《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

        減字木蘭花·賣花擔(dān)上古詩翻譯賞析01-26

        李清照《蝶戀花·上巳召親族》全文及鑒賞07-28

        《減字木蘭花》詩詞鑒賞古詩04-28

        李清照《溪沙·閨情》全文及鑒賞07-28

        李清照《清平樂·年年雪里》全文及鑒賞07-27

        李清照《新荷葉·薄露初零》全文及鑒賞07-26

        李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》全文及鑒賞07-27

        李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》全文及鑒賞07-27

        李清照《如夢令·常記溪亭日暮》全文及鑒賞07-26