- 相關(guān)推薦
李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析唐代
《上李邕》是唐代大詩人李白青年時(shí)期的詩作。此詩通過對大鵬形象的刻畫與頌揚(yáng),表達(dá)了李白的凌云壯志和強(qiáng)烈的用世之心,對李邕瞧不起年輕人的態(tài)度非常不滿,表現(xiàn)了李白勇于追求而且自信、自負(fù)、不畏流俗的精神。下面是小編精心整理的李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析唐代,希望能夠幫助到大家。
【古詩原文】
版本一
上李邕
大鵬一日同風(fēng)起,摶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?/p>
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。
版本二
上李邕
大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
時(shí)人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?/p>
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。
【古詩注釋】
⑴上:呈上。李邕:唐代書法家、文學(xué)家,字泰和,廣陵江都(今屬江蘇揚(yáng)州)人,一說鄂州江夏(今屬湖北武漢)人。
⑵摶(tuán)搖:乘風(fēng)。搖,由下而上的大旋風(fēng)。
、羌倭睿杭偈,即使。
、若s:激起。滄溟:大海。
、珊悖撼3。殊調(diào):特殊論調(diào),不同流俗的言行。
⑹聞:一作“見”。余:我。大言:言談自命不凡。
、诵福杭纯鬃印L铺谪懹^十一年(637)詔尊孔子為宣父。宋本“宣父”作“宣公”。
、陶煞颍汗糯凶拥耐ǚQ,此指李邕。
⑼時(shí)人:指當(dāng)時(shí)的凡夫俗子。
【古詩譯文】
大鵬一日從風(fēng)而起,扶搖直上九萬里之高。
如果在風(fēng)歇時(shí)停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸干。
世人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的大言皆冷笑不已。
孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人。
【全文賞析】
此詩前四句中李白以大鵬自比:“大鵬一日同風(fēng)起,摶搖直上九萬里。假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水!贝簌i是《莊子·逍遙游》中的神鳥,傳說這只神鳥其大“不知其幾千里也 ”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水就是三千里,扶搖直上,可高達(dá)九萬里。大鵬鳥是莊子哲學(xué)中自由的象征,理想的圖騰。李白年輕時(shí)胸懷大志,非常自負(fù),又深受道家哲學(xué)的影響,心中充滿了浪漫的幻想和宏偉的抱負(fù)。開元十三年(725),青年李白出蜀漫游,在江陵遇見名道士司馬承禎,司馬稱李白“有仙風(fēng)道骨焉,可與神游八極之表”,李白當(dāng)即作《大鵬遇希有鳥賦并序》(后改為《大鵬賦》),自比為《逍遙游》中的大鵬鳥。李白詩中還有一首《臨路歌》:“大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。余風(fēng)激兮萬世,游扶桑兮掛石袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕?”據(jù)唐李華《故翰林學(xué)士李君墓志銘序》云,李白“賦《臨終歌》而卒”。后人認(rèn)為可能就是這首《臨路歌》,“路”或?yàn)椤敖K”之誤寫?梢娎畎捉K生引大鵬自喻之意。在此詩中,他以“摶搖直上九萬里”的大鵬自比,這只大鵬即使不借助風(fēng)的力量,以它的翅膀一搧,也能將滄溟之水一簸而干,這里極力夸張大鵬的神力。在這前四句詩中,詩人寥寥數(shù)筆,就勾劃出一個(gè)力簸滄海的大鵬形象——也是年輕詩人自己的形象。詩的后四句,是對李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫ΑP釜q能畏后生,丈夫未可輕年少!边@四句詩,可以說是對李邕直言不諱的批評!笆廊恕憋@然也包括李邕在內(nèi),因?yàn)榇嗽娛侵苯咏o李邕的,所以措詞較為婉轉(zhuǎn),表面上只是指斥“世人”!笆庹{(diào)”和“大言”,就是不同凡響的言論,也就是李白在后來的《代壽山答孟少府移文書》中說的“申管晏之談,謀帝王之術(shù)。奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海內(nèi)清一”的那一套。但李白的宏大抱負(fù),常常不被世人所理解,被當(dāng)做“大言”來恥笑。盡管如此,李白仍然沒有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見識,于是,就抬出圣人識拔后生的故事反唇相譏。《論語·子罕》中說:“子曰:“后生可畏。焉知來者之不如今也?”這兩句意為孔老夫子尚且覺得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬不可輕視年輕人呀!后兩句對李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當(dāng)桀驁,顯示出少年銳氣。由此可見李白傲岸不屈性格之一斑!靶釜q能畏后生”,李白把孔夫子提出來,作為識拔青年后進(jìn)的榜樣,由此可見孔子和儒家思想在青年李白心中的地位。
李邕在開元初年是一位名聞海內(nèi)的大名士,史載李邕“素負(fù)美名,……人間素有聲稱,后進(jìn)不識,京洛阡陌聚觀,以為古人;騻髅寄坑挟,衣冠望風(fēng),尋訪門巷!睂τ谶@樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見青年李白的氣識和膽量!安磺,不干人”,笑傲權(quán)貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。
【創(chuàng)作背景】
這首詩是李白青年時(shí)代的作品。李邕在唐玄宗開元七年(719)至九年(721)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y,且談?wù)撻g放言高論,縱談王霸,使李邕不悅。史稱李邕“頗自矜”(《舊唐書·李邕傳 》),為人自負(fù)好名,對年輕后進(jìn)態(tài)度頗為矜持。李白對此不滿,在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩,以示回敬。安旗《李白年譜》將此詩系于開元十四年(726)。
前人有疑非李白之作者,如元人蕭士赟說:“此篇似非太白之作。”亦有信為李白之作而辨之者,參詹锳主編《李白全集校注匯釋集評》。
【作者簡介】
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析唐代】相關(guān)文章:
杜甫贈(zèng)李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
李白靜夜思全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
李白妾薄命全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19
李白鞠歌行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19
李白戰(zhàn)城南全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
李白夏日山中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20
李白《上李邕》全文及鑒賞07-17
李白白頭吟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20