日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        李白《贈(zèng)汪倫·李白乘舟將欲行》原文注釋及賞析

        時(shí)間:2024-01-20 12:01:09 詩(shī)人大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《贈(zèng)汪倫·李白乘舟將欲行》原文注釋及賞析

          【原文】

        李白《贈(zèng)汪倫·李白乘舟將欲行》原文注釋及賞析

          贈(zèng)汪倫

          李白

          李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

          桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!

          【注釋】

          汪倫:安徽涇縣桃花潭四周的一位村民。

          踏歌:古代民間的一種贊美形式,贊美時(shí)以腳踏地為節(jié)拍。

          桃花潭:在今安徽涇縣西南。

          不及:比不上。

          【賞析】

          天寶十四載(755),李白從秋浦(今安徽貴池)前往涇縣(今屬安徽)游桃花潭,本地人汪倫常釀美酒款待他。臨走時(shí),汪倫又來送行,李白作了這首詩(shī)留別。

          詩(shī)的前半是敘事:先寫要離去者,繼寫送行者,展示一幅離此外畫面。起句“乘舟”表白是循水道;“將欲行”表白是在輕舟待發(fā)之時(shí)。這句使我們好像見到李白在正要離岸的小船上向人們辭此外情景。

          送行者是誰呢?次句卻不象首句那樣直敘,而用了曲筆,只說聽見歌聲。一群村人踏地為節(jié)拍,邊走邊唱前來送行了。這似出乎李白的意料,所以說“忽聞”而不消“遙聞”。這句詩(shī)雖說得對(duì)照含蓄,只聞其聲,不見其人,但人已呼之欲出。

          詩(shī)的后半是抒情。第三句遙接起句,進(jìn)一步說明放船所在在桃花潭!吧钋С摺奔让枥L了潭的特點(diǎn),又為結(jié)句預(yù)伏一筆。

          桃花潭水是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來。結(jié)句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達(dá)了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那么汪倫送李白的情誼更有幾多深呢?耐人尋味。清沈德潛很欣賞這一句,他說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,即是凡語。妙境只在一轉(zhuǎn)換間!保ā短圃(shī)別裁》)顯然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不消比喻而接納比物手法,變無形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真。

          這首小詩(shī),深為后人贊賞,“桃花潭水”就成為后人抒寫別情的常用語。由于這首詩(shī),使桃花潭一帶留下許多優(yōu)美的傳說和供旅游會(huì)見的遺跡,如東岸題有“踏歌古岸”門額的踏歌岸閣,西岸彩虹罔石壁下的釣隱臺(tái)等等。

        【李白《贈(zèng)汪倫·李白乘舟將欲行》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

        贈(zèng)汪倫-李白原文翻譯及賞析01-09

        李白的古詩(shī)《贈(zèng)汪倫》08-02

        李白《贈(zèng)汪倫》全詩(shī)翻譯賞析03-16

        贈(zèng)李白原文及賞析02-05

        【薦】贈(zèng)李白原文及賞析07-04

        李白寫給汪倫的詩(shī)07-27

        《贈(zèng)汪倫》注釋譯文04-01

        李白《行路難》原文、翻譯、注釋、賞析12-06

        贈(zèng)汪倫古詩(shī)賞析11-23

        李白《將進(jìn)酒》原文與注釋12-01