日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        古從軍行唐詩賞析

        時間:2021-03-31 14:03:10 全唐詩 我要投稿

        古從軍行唐詩賞析

          《古從軍行》

        古從軍行唐詩賞析

          作者:李頎

          白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

          行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

          野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

          胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

          聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。

          年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家。

          【注解】:

          1、烽火:古代一種警報。

          2、公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈

          ??琵琶以娛之。

          3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書請

          ??罷兵回國,武帝大怒,發(fā)使遮玉門關(guān),曰:軍有敢入,斬之!兩句意謂邊戰(zhàn)

          ??還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。

          【韻譯】:

          白天士卒們登山觀察報警的烽火;

          黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

          行人在風(fēng)沙昏暗中聽到刁斗凄厲;

          或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

          野營萬里廣漠荒涼得看不見城郭;

          大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。

          胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;

          胡人的士兵痛哭著個個淚流滂沱。

          聽說玉門關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷;

          大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。

          年年征戰(zhàn)不知多少尸骨埋于荒野;

          徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

          【評析】:

          借漢皇開邊,諷玄宗用兵。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

          詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的.環(huán)境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn)。而千軍萬馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國。足見君王之草菅人命。

          全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。