- 《春分日》徐鉉 推薦度:
- 相關(guān)推薦
徐鉉《春分日》
春分,是春季九十天的中分點(diǎn)。二十四節(jié)氣之一,每年公歷大約為3月20日左右,太陽位于黃經(jīng)0°(春分點(diǎn))時(shí)。春分這一天太陽直射地球赤道,南北半球季節(jié)相反,北半球是春分,在南半球來說就是秋分。春分是伊朗、土耳其、阿富汗、烏茲別克斯坦等國(guó)的新年,有著3000年的歷史。下面小編為大家?guī)砹岁P(guān)于春分的唐詩——《春分日》。
簡(jiǎn)介
《春分日》
【唐】徐鉉
仲春初四日,春色正中分。綠野徘徊月,晴天斷續(xù)云。
燕飛猶個(gè)個(gè),花落已紛紛。思婦高樓晚,歌聲不可聞。
【詩人簡(jiǎn)介】
徐鉉(916年—991年)五代宋初文學(xué)家、書法家。字鼎臣,廣陵(今江蘇揚(yáng)州)人。歷官五代吳校書郎、南唐知制誥、翰林學(xué)士、吏部尚書 ,后隨李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱徐騎省。淳化初因事貶靜難軍行軍司馬。曾受詔與句中正等校定《說文解字》。工于書,好李斯小篆。與弟徐鍇有文名,號(hào)稱“二徐”;又與韓熙載齊名,江東謂之“韓徐”。
譯文
二月初四正逢春分節(jié)氣;春色恰好過了一半。
綠色的田野上,月兒彷徨徐行;晴明的天空中,云兒斷續(xù)飄過。
燕子一只一只地飛過;花兒一片一片地凋落。
高樓上的思婦,望盡天涯路,天色漸晚;遠(yuǎn)處飄來的歌聲,太過悲傷,不忍卒聽。
注釋
1.鉉(xuàn):古代舉鼎器具,狀如鉤,銅制,用以提鼎兩耳。
2.仲春:即春季的第二個(gè)月,即農(nóng)歷二月。因處春季之中,故稱仲春。仲春在24個(gè)節(jié)氣中屬驚蟄、春分兩個(gè)節(jié)氣。
3.晴在:雨止也,晴明也。
4.徘徊:彷徨、徐行貌。
5.斷續(xù):時(shí)而中斷,時(shí)而繼續(xù),一會(huì)兒停下,一會(huì)兒繼續(xù)。
6.個(gè)個(gè):逐個(gè);一個(gè)一個(gè)。
【徐鉉《春分日》】相關(guān)文章:
《春分日》徐鉉03-21
徐鉉唐詩賞析04-11
古代詩人徐鉉簡(jiǎn)介04-01
宋朝大臣徐鉉寧死不穿“胡服” 被凍病殞命02-22
《春分日》原文03-21
描寫春分日的宋詞04-02
《全宋詞》家鉉翁08-14
關(guān)于宋朝的春分日宋詞04-02
關(guān)于春分日的唐朝詩歌04-02